Part of
It’s not all about you: New perspectives on address research
Edited by Bettina Kluge and María Irene Moyna
[Topics in Address Research 1] 2019
► pp. 191220
References (58)
References
Academia Mexicana de la Lengua. Corpus diacrónico y diatópico del español de América (CORDIAM). [URL]. (20 April, 2018.)
Baumel-Schreffler, Sandra L. 1989. Una perspectiva del voseo: una comparación de dos naciones voseantes, Guatemala y El Salvador. Unpublished master’s thesis. University of Florida.Google Scholar
Baumel Schreffler, Sandra L. 1995. The voseo: Second person singular pronouns in Guatemalan speech. Language Quarterly 33 (1–2). 33–44.Google Scholar
Behares, Luis E. 1981. Estudio sociodialectológico de las formas verbales de segunda persona en el español de Montevideo. In Adolfo Elizaincín (ed.), Estudios sobre el español del Uruguay, 29–49. Montevideo: Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencias.Google Scholar
Bertolotti, Virginia. 2011. El sistema alocutivo singular en Uruguay. In Angela Di Tullio & Rolf Kailuweit (eds.), El español rioplatense: lengua, literatura, expresiones culturales, 23–47. Madrid/Frankfurt (Main): Iberoamericana/Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. A mí de vos no me trata ni usted ni nadie: Sistema e historia de las formas de tratamiento en la lengua española en América. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México/Universidad de la República.Google Scholar
Bertolotti, Virginia, & Magdalena Coll. 2003. A synchronical and historical view of the tú/vos option in the Spanish of Montevideo. In Silvina Montrul & Francisco Ordóñez (eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages: Papers from the 5th Hispanic Linguistics Symposium and the 4th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese, 1–12. Somerville (MA): Cascadilla.Google Scholar
Calderón Campos, Miguel, & Francisca Medina Morales. 2010. Historia y situación actual de los pronombres de tratamiento en el español peninsular. In Martin Hummel, Bettina Kluge & María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, 197–222. Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Clyne, Michael, Catrin Norrby & Jane Warren. 2009. Language and human relations: Styles of address in contemporary language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
De Jonge, Bob. 2005. El desarrollo de las variantes de vuestra merced a usted. In Bob De Jonge (ed.), Estudios de lingüística del español. Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina 22. [URL]. (22 February, 2018.)
De Jonge, Bob & Dorien Nieuwenhuijsen. 2012. Forms of address. In José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea & Erin O’Rourke, The handbook of Hispanic linguistics (1st edition), 247–262. Malden, (MA)/Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Elizaincín, Adolfo & Olga Díaz. 1979. Aceptación social y conciencia de hablantes montevideanos ante -s en la segunda persona singular del pretérito. Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias. Serie Lingüística 1 (2). 20–36.Google Scholar
. 1981. Sobre tuteo-voseo en el español montevideano. In Adolfo Elizaincín (ed.), Estudios sobre el español del Uruguay, 83–86. Montevideo: Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencias.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1979. La oposición “cantes/cantés” en el español de Buenos Aires. Thesaurus 34. 72–83.Google Scholar
. 1993. Usos americanos y peninsulares de segunda persona singular. In Ana María Barrenechea, Luis Martínez Cuitiño & Elida Lois (eds.), Actas del III Congreso Argentino de Hispanistas, 144–153. Buenos Aires: Asociación Argentina de Hispanistas.Google Scholar
Hummel, Martin. 2010. “Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanohablante.” In Martin Hummel, Bettina Kluge & María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, 101–162. Mexico City: El Colegio de México, Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Instituto Nacional de Estadística. 2014. Uruguay en cifras. Montevideo: INE, Departamento de Difusión y Comunicación.Google Scholar
Johnson, Mary & John Grinstead. 2011. Variation in the voseo and tuteo negative imperatives in Argentine Spanish. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (Selected Papers from NWAV 39) 17 (2). 99–104.Google Scholar
Johnson, Daniel E. 2009. Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistic Compass 3 (1). 359–383. DOI logoGoogle Scholar
Koch, Peter. 2008. Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: El ejemplo del tratamiento vuestra merced en español. In Johannes Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las tradiciones discursivas, 53–88. Frankfurt (Main)/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar
Lapesa, Rafael. 1970. Personas gramaticales y tratamientos en español. Revista de la Universidad de Madrid 19. 141–167.Google Scholar
Lastra de Suárez, Yolanda. 1972. Los pronombres de tratamiento en la Ciudad de México. Anuario de Letras. Lingüística y Filosofía 10. 213–217.Google Scholar
López Fernández, María Claudia. 2011. El español de principios del siglo XIX a través del sainete El valiente fanfarrón y el criollo socarrón. Unpublished monograph. Montevideo: Universidad de la República.Google Scholar
Mendoza, Reinhild. 2005. Der Voseo im Spanischen Uruguays. Eine pluridimensionale Makro- und Mikroanalyse. Kiel: Westensee-Verlag.Google Scholar
Michnowicz, Jim, J. Scott Despain & Rebecca Gorham. 2016. The changing system of Costa Rican pronouns of address: Tuteo, voseo, and ustedeo. In María Irene Moyna & Susana Rivera-Mills (eds.), Forms of Address in the Spanish of the Americas, 243–265. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Molina Martos, Isabel. 1993. Las fórmulas de tratamiento de los jóvenes madrileños. Estudio sociolingüístico. Lingüística Española Actual 1 (2). 249–263.Google Scholar
. 2002. Evolución de las formas de tratamiento en la juventud madrileña a lo largo del siglo XX: Un estudio en tiempo real. In Rodríguez, Félix (ed.), El lenguaje de los jóvenes, 97–122. Madrid: Ariel.Google Scholar
. In press. Linguistic change and social transformation: The spread of tuteo in Restoration Spain and the Second Republic (1875–1939). In Martin Hummel & Célia Lopes (eds.), Address in Portuguese and Spanish: Studies in diachrony and diachronic reconstruction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Moreno, María Cristobalina. 2002. The address system in the Spanish of the Golden Age. Journal of Pragmatics 34. 15–48. DOI logoGoogle Scholar
Moser, Karolin. 2003. En torno a las formas de tratamiento para la segunda persona en el español de Costa Rica. Káñina: Revista Artes y Letras 27 (2). 153–161.Google Scholar
. 2008. Tres hipótesis acerca de la (des)cortesía en el tratamiento diádico informal-familiar de San José, Costa Rica. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1 (11). 129–145.Google Scholar
Moyna, María Irene. 2009. Child acquisition and language change: Voseo evolution in Río de la Plata Spanish. In Joe Collentine, Barbara Lafford, MaryEllen García & Francisco Marcos Marín (eds.), Proceedings of the 2007 Hispanic Linguistics Symposium, 131–142. Somerville (MA): Cascadilla. [URL]
Moyna, María Irene, & Verónica Loureiro-Rodríguez. 2017. La técnica de máscaras emparejadas para evaluar actitudes hacia formas de tratamiento en el español de Montevideo. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 15 (1). 47–82.Google Scholar
Moyna, María Irene, & Beatriz Vanni Ceballos. 2008. Representaciones dramáticas de una variable lingüística: Tuteo y voseo en obras de teatro del Río de la Plata (1886–1911). Spanish in Context 5 (1). 64–88. DOI logoGoogle Scholar
Newall, Gregory. 2007. The loss of the ‘voseo’ in Chilean Spanish: Evidence from literature. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 13 (2). 165–178.Google Scholar
Penny, Ralph. 2002. A History of the Spanish Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Pla Cárceles, José. 1923. La evolución del tratamiento de ‘vuestra merced’. Revista de Filología Española 10. 245–280.Google Scholar
R Core Team. 2017. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. [URL]
Ricci, Julio & Iris Malán de Ricci. 1977. La rotura del equilibrio vos(tú)-usted en el español del Río de la Plata. Foro Literario (Montevideo) 1. 16–18.Google Scholar
Rona, José Pedro. 1967. Geografía y morfología del “voseo”. Porto Alegre: Pontifícia Universidade Católica.Google Scholar
Sánchez, Florencio. 1968. Obras completas. Compiled by Jorge Lafforgue. Buenos Aires: Schapiro.Google Scholar
Savia, Jorge. 2011. El capitán celeste es “usted.” Taringa! Deportes, taken from Ovación Digital, Diario El País de Montevideo. [URL]. (March 18, 2018)
Schwenter, Scott. 1993. Diferenciación dialectal por medio de pronombres: Una comparación del uso de y usted en México y España. Nueva Revista de Filología Hispánica 41 (1). 127–149. DOI logoGoogle Scholar
Sorenson, Travis D. 2010. Voseo-to-tuteo accommodation in two Salvadoran communities in the United States. Unpublished Ph.D. dissertation, Texas A&M University.Google Scholar
2013. Voseo to tuteo accommodation among Salvadorans in the United States. Hispania 96 (4). 763–781. DOI logoGoogle Scholar
Steffen, Joachim. 2010. El tratamiento en el Uruguay. In Martin Hummel, Bettina Kluge & María Eugenia Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, 451–464. Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Tagliamonte, Sali. 2012. Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation. Malden (Mass.)/Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Veiga, Danilo. 2010. Estructura social y ciudades en el Uruguay: Tendencias recientes. Montevideo: Universidad de la República, Facultad de Ciencias Sociales.Google Scholar
Veiga, Danilo & Ana Laura Rivoir. 2001. Desigualdades sociales y segregación en Montevideo. Montevideo: Facultad de Ciencias Sociales.Google Scholar
. 2008. Fragmentación socioeconómica y segregación urbana en Montevideo. Ciudad y Territorio – Estudios Territoriales 40 (158). 661–679.Google Scholar
Weyers, Joseph R. 2009. The impending demise of in Montevideo, Uruguay. Hispania 92 (4). 829–839.Google Scholar
2012. Voseo in Montevideo’s advertising: Reflecting linguistic norms. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics. 5 (2). 369–385. DOI logoGoogle Scholar
2013a. Linguistic attitudes toward the tuteo and voseo in Montevideo, Uruguay. Spanish in Context 10 (2). 175–198. DOI logoGoogle Scholar
2013b. Do consumers distinguish between verb forms in written advertising? Verbal voseo and tuteo in Montevideo. International Journal of the Sociology of Language 224. 25–41.Google Scholar
2014. The tuteo of Rocha, Uruguay: A study of pride and language maintenance. Hispania 97 (3). 382–395. DOI logoGoogle Scholar
Weyers, Joseph R. & Germán Canale. 2013. Tuteo and voseo in the classroom: Linguistic attitudes among Montevidean educators. Spanish in Context 10 (3). 371–389. DOI logoGoogle Scholar
World Bank. 2010. Uruguay. Equality of opportunity: Achievements and challenges. Poverty reduction and economic management sector (Report No. 57551-UY). Washington D.C.: World Bank. [URL]. (March 18, 2018)
Cited by (6)

Cited by six other publications

Moyna, María Irene & Teresa Blumenthal
2023. Story, style, and structure. Journal of Historical Pragmatics 24:2  pp. 217 ff. DOI logo
SON, JANG JI & ANA GARCÍA TESORO
2023. Pragmática sociocultural del tuteo en el español hablado en Medellín (Colombia): caracteres refinado, cariñoso y afeminado. Bulletin of Hispanic Studies 100:6  pp. 583 ff. DOI logo
Bączkowska, Anna
2022. Forms of Address in Polish Nonprofessional Subtitles. In Language Use, Education, and Professional Contexts [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 71 ff. DOI logo
Fernández-Mallat, Víctor & Michael Newman
2022. Continuity and Change in New Dialect Formation: Tú vs. Usted in New York City Spanish. Journal of Language Contact 15:1  pp. 240 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 29 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.