Review published in:
Target
Vol. 16:2 (2004) ► pp. 355359
References
Doherty, Monika
1998 “Clauses or phrases: A principled account of when-clauses in translations between English and German”. Stig Johansson and Signe Oksefjell, eds. Corpora and cross-linguistic research: Theory, method and case studies. Amsterdam: Rodopi 1998 235–254.Google Scholar
Nida, Eugene A.
1964Toward a science of translating: With special reference to principles and procedures involved in Bible translating. Leiden: Brill.Google Scholar
Sager, Juan
1994Language engineering and translation: Consequences of automation. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.   CrossrefGoogle Scholar
Snell-Hornby, Mary
1988Translation Studies: An integrated approach. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.   CrossrefGoogle Scholar
Toury, Gideon
1995Descriptive Translation Studies and beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.   CrossrefGoogle Scholar