Article published In:The Metalanguage of Translation
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Target 19:2] 2007
► pp. 375–382
We have today a number of versions in different languages of Terminologie de la traduction / Translation terminology, originally compiled in four languages by Jean Delisle, Hannelore Lee-Jahnke and Monique C. Cormier (1999). To assess how these versions were prepared, nine editors have been contacted by e-mail and asked to respond to a series of questions: How did they proceed to select the terms, to write their definitions, to insert the examples? In a paradoxical way, the answers do not seem to reflect a clear and thorough methodology. The metalanguage of translation is far from enjoying consensus and the way to reach an agreement is all but simple.
Foreign versions of Delisle et al. 1999, in chronological order: