In and out of tune
The effects of musical (in)congruence on translation
Beatriz Naranjo | Universidad de Murcia
Ana María Rojo López | Universidad de Murcia
This study explores the potential effects of musical congruence and incongruence on translation quality and
creativity. An experiment was carried out in which participants translated excerpts from happy and sad narratives while they
listened to source-text congruent and incongruent soundtracks. Statistical analyses were performed to compare translation
performance under three different sound conditions: musical congruence, musical incongruence, and silence. The results reveal a
positive influence of congruent musical stimuli on translation creativity. Correlations are also found between levels of empathy
and creativity, suggesting that an increase in translation creativity under the effects of music could be mediated by reported
high levels of empathy under the musical congruence condition.
Keywords: musical congruence, musical emotions, mood congruent memory, translation creativity, empathy
Article outline
- 1.Can translation sound better with music?
- 2.Cognitive effects of musical congruence
- 3.Aims and hypotheses
- 4.Method
- 4.1Participants
- 4.2Materials
- 4.2.1STs
- 4.2.2Soundtracks
- 4.2.3Self-reported questionnaire
- 4.3Experimental design and procedure
- 4.4Analysis
- 5.Results
- 5.1Effects of silence, congruent music, and incongruent music on translation performance
- 5.2Self-reported measures
- 5.2.1Accurate perception of congruence/incongruence
- 5.2.2Perceived impact of music
- 5.2.3General assessment of the experience
- 6.General discussion and conclusion
- Acknowledgements
-
References
Published online: 09 November 2020
https://doi.org/10.1075/target.19076.nar
https://doi.org/10.1075/target.19076.nar
References
Balch, William R., David M. Myers, and Christine Papotto
Bayer-Hohenwarter, Gerrit
Boltz, Marilyn G.
Chanda, Mona Lisa, and Daniel J. Levitin
Costa, Marco
Costabile, Kristi A., and Amanda W. Terman
de l’Etoile, Shannon K.
Hubscher-Davidson, Séverine
Isen, Alice M., Mitzi M. Johnson, Elisabeth Mertz, and Gregory F. Robinson
Jääskeläinen, Riitta
Kämpfe, Juliane, Peter Sedlmeier, and Frank Renkewitz
Kenealy, Pamela
Lehr, Caroline
2013 “Influence of Emotion on Cognitive Processing in Translation.” Paper presented at the International Online Workshop on Affective Factors in Translation Process Research: To Feel or Not to Feel? That is the Question, Aston University, December 6.
Levine, Linda J., and Stewart L. Burgess
Levine, Linda J., and Robin S. Edelstein
Levitin, Daniel J.
Liebman, Elad, Peter Stone, and Corey N. White
2015 “How Music Alters Decision Making: Impact of Music Stimuli on Emotional Classification.” In Proceedings of the 16th International Society for Music Information Retrieval (ISMIR) Conference, edited by Meinard Müller and Frans Wiering, 793–799. Málaga: International Society for Music Information Retrieval.
Munday, Jeremy
Naranjo, Beatriz
Niedenthal, Paula M., and Marc B. Setterlund
Nguyen, Phuong T., and Lauren F. V. Scharff
2003 “A New Test of Music Mood Induction and Mood Congruent Memory.” Paper delivered at the 44th Annual Meeting of the Psychonomics Society, Vancouver, November 6–9.
Rojo, Ana
Rojo, Ana, and Marina Ramos Caro
Rojo López, Ana María
Scherer, Klaus R., and Marel R. Zentner
Scherer, Klaus R., and Didier Grandjean
2012 “Music, Language, Speech and Brain: An Evolutionary and Aesthetic Perspective.” Paper delivered at the International Summer School in Affective Sciences, Swiss Center for Affective Sciences, Geneva, August 25.
Shreve, Gregory M., and Erik Angelone
Schwieter, John W., and Aline Ferreira
Tan, Siu-Lan, Peter Pfordresher, and Rom Harré
Tesoriero, Michael, and Nikkie S. Rickard
Tirkkonen-Condit, Sonja, and Johanna Laukkanen
Västfjäll, Daniel