Article published in:
Target
Vol. 20:1 (2008) ► pp. 115134
Cited by

Cited by 2 other publications

No author info given
2019.  In The Neurocognition of Translation and Interpreting [Benjamins Translation Library, 147], Crossref logo
Ali Kharmandar, Mohammad
2018. The Interrelationship between Literary Translation and Literary Criticism: Reading in Interpretive Traditions . [sic] - a journal of literature, culture and literary translation :2.8 Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 21 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Borges, Jorge Luis
1989Obras completas. Buenos Aires: Emecé.Google Scholar
Davis, Kathleen
2001Deconstruction and translation. Manchester: St Jerome.Google Scholar
Derrida, Jacques
1967a/1974De la Grammatologie. Paris: Minuit; tr.Gayatry Chakravorty Spivakas Of grammatology. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
1967b/1978L’écriture et la différence. Paris Éditions de Seuil; tr. Alan Bass as Writing and difference. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
1971/1974 “La mythologie blanche”. Poetique 5; tr. F.C.T Moore. as “White mythology: Metaphor in the text of philosophy”. New literary history 6(1). 5–74.Google Scholar
1972a/1981La dissémination. Paris : Éditions du Seuil; tr. Barbara Johnson as Dissemination. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
1972b/1981Positions. Paris: Minuit; tr. Alan Bass as Positions. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
1972c/1982Marges de la Philosophie. Paris : Les Éditions de Minuit; tr. Alan Bass as Margins of philosophy. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
[ p. 134 ]
1996/1998Le Monolinguisme de l’autre ou la prothèse d’origine. Paris: Galileé; tr. Patrick Mensah as Monolingualism of the Other; or, the prothesis of origin. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Eco, Umberto
1992Los límites de la interpretación. Barcelona: Editorial Lumen S.A.Google Scholar
Halliday, M.A.K.
1985An introduction to functional grammar. Great Britain: Edward Arnold.Google Scholar
Venuti, Lawrence
2004The translator’s invisibility. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Google Scholar
Williams, Raymond
1958 “Moving from high culture to ordinary culture”. N. McKenzie, ed. Convictions. London: MacGibbon and Kee 1958.Google Scholar