Article published in:
Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and Translation in CollaborationEdited by Alexa Alfer and Cornelia Zwischenberger
[Target 32:2] 2020
► pp. 217–238
Translaboration in a film context
Stanley Kubrick’s collaborative approach to translation
Serenella Zanotti | Roma Tre University
This study explores the notion of translaboration in the context of audiovisual translation using Stanley
Kubrick’s Full Metal Jacket (1987) as a case study. Specifically, it explores the dynamics of translaboration in
the Italian version of Kubrick’s film by drawing on archival methods and sources to examine the material traces left by the
translation process. The study aims to unveil the translaborative dimension that characterized Kubrick’s approach to film
translation, pointing to the specificity of a collaborative interaction in which one participant holds ultimate authority.
Findings gleaned from translation-related material in the Stanley Kubrick Archive (University of the Arts, London) are combined
with insights from working documents found among the personal papers of Riccardo Aragno, who translated Kubrick’s last five films
into Italian for both dubbing and subtitling. Archival documents show that Kubrick was involved in collaborative work with his
translators, sometimes adopting an interventionist approach.
Keywords: Stanley Kubrick, dubbing, subtitling, collaborative translation, archives
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Translaboration in film translation
- 3.Translaboration and archival-genetic methods
- 4.Exploring translaborative dynamics through archival sources: The case of Full Metal Jacket
- 4.1The study
- 4.2Collaborative dynamics in the Italian dubbed version of Full Metal Jacket
- 4.2.1Finding a title
- 4.2.2Discussing translation solutions
- 5.Conclusions: Translaboration or forced collaboration?
- Acknowledgements
- Notes
-
References
Published online: 01 July 2020
https://doi.org/10.1075/target.20077.zan
https://doi.org/10.1075/target.20077.zan
References
Filmography
Archival sources
Continuity and Spotting List
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/4/2/12.
Audiocassette
Scotch 6090m. Riccardo Aragno Papers. Private collection.
Sony HF 60. Riccardo Aragno Papers. Private collection.
Sony HF 120. Riccardo Aragno Papers. Private collection.
Corrected subtitles
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/4/2/19.
Final dubbing script
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/8/6/13.
French subtitles
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/4/2/17.
Italian subtitles – first draft
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/5/3/42.
Italian dubbing script – first draft
Full Metal Jacket. The Stanley Kubrick Archive. The University of the Arts, London. SK/16/4/2/19.
Other references
Anokhina, Olga
Aragno, Riccardo
1999 Interview with GR Rai 12 March. Accessed January 2, 2020. http://www.archiviokubrick.it/testimonianze/persone/aragno.html
Bollettieri, Rosa Maria, and Serenella Zanotti
Ciment, Michel
Cordingley, Anthony, and Céline Frigau Manning
Cordingley, Anthony, and Chiara Montini
De los Reyes Lozano, Julio
De Higes Andino, Irene
Díaz-Cintas, Jorge
Díaz-Cintas, Jorge, and Aline Remael
Eisenschitz, Bernard
2013 “Sous-titrage mon beau souci: Notes sur une pratique.” Mise au point, 51. http://journals.openedition.org/map/1481. 
Hersant, Patrick
Heymann, Danièle
Jansen, Hanne, and Anna Wegener
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Krämer, Peter
Letawe, Céline
Massidda, Serenella
Matamala, Anna
McAvoy, Catriona
McQuiston, Kate
Mendes, Regina
Molina Foix, Vicente
1999 “El artista maniático.” El País 8 March. Accessed August 21, 2018. https://elpais.com/diario/1999/03/08/cultura/920847607_850215.html
2005 “El Director Exquisito.” El País 6 March. Accessed August 21, 2018. https://elpais.com/diario/2005/03/06/eps/1110094011_850215.html
Munday, Jeremy
Naremore, James
Nornes, Abe M.
O’Brien, Sharon
Orrego-Carmona, David, and Yvonne Lee
Palmer, William
Richart-Marset, Mabel
Romero-Fresco, Pablo
2014 “Accessible Filmmaking.” Accessed January 2, 2020. https://migratingtexts.wordpress.com/2014/10/19/accessible-filmmaking-by-dr-pablo-romero-fresco/
Seddon, Emma
Turquety, Benoît
Whitman-Linsen, Candace
Zanotti, Serenella
Cited by
Cited by 2 other publications
Dai, Yun-fang
Silvester, Hannah
This list is based on CrossRef data as of 07 february 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.