Review published In:
TargetVol. 21:2 (2009) ► pp.394–398
Book review
Boase-Beier, Jean. 2006. Stylistic Approaches to Translation
References (10)
Boase-Beier, Jean
ed. 2004 Translation and Style. Special issue of
Language and Literature (13:1).
Bosseaux, Charlotte
2007 How Does It Feel? Point of View in Translation: The Case of Virginia Woolf into French. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.
Gutt, Ernst-August
2000 Translation and Relevance: Cognition and Context. Manchester: St Jerome and the American Bible Society. 2nd edition.
Hoey, Michael
2005 Lexical Priming: A new theory of words and language, London and New York: Routledge.
Leech, Geoffrey and Michael Short
1981 Style in Fiction. London: Longman.
Malmkjær, Kirsten
2004 “
Translational stylistics: Dulcken’s translations of Hans Christian Andersen”.
Language and Literature 13: 1. 13–24.
Munday, Jeremy
2007 Style and Ideology in Translation: Latin American writing in English, New York-London: Routledge.
Stockwell, Peter
2002 Cognitive Poetics: An introduction. London and New York: Routledge.
Wales, Katie
2001 A Dictionary of Stylistics. London: Longman.