2004Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge.
Holmes, James S
1988 “The Name and Nature of Translation Studies.” In Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies, 67–80. Amsterdam: Rodopi.
Hönig, Hans G
1998 “Positions, Power and Practice: Functionalist Approaches and Translation Quality Assessment.” In Translation and Quality, ed. by Christina Schäffner, 6–34. Clevendon: Multilingual Matters.
2006Translation and Technology. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Scarpa, Federica, Maria Teresa Musacchio, and Giuseppe Palumbo
2009 “A Foot in Both Camps: Redressing the Balance between the ‘Pure’ and Applied Branches of Translation Studies.” Interpreting & Translation 1 (2): 32–43.
Rabadán, Rosa
2008 “Refining the Idea of ‘Applied Extensions’.” In Beyond Descriptive Translation Studies, ed. by Anthony Pym, Miriam Schlesinger, and Daniel Simeoni, 103–117. Amsterdam: John Benjamins.
Vandepitte, Sonia
2008 “Remapping Translation Studies: Towards a Translation Studies Ontology.” Meta 53 (3): 569–588.
Wolf, Michaela
2010 “Translation ‘Going Social’? Challenges to the (Ivory) Tower of Babel.” MonTI 21: 29–46.