Review published In:
TargetVol. 8:1 (1996) ► pp.193–197
Book review
Sager, Juan C. 1994. Language Engineering and Translation: Consequences of Automation
References (4)
Austin, John L.
1962 How to Do Things with WordsQ. Oxford: Clarendon Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reiß, Katharina and Hans J. Vermeer
1984 Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen: Niemeyer.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Searle, John R.
1969 Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vinay, Jean Paul and Jean Darbelnet
1958 Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris: Didier. (English version:
Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation, tr. and ed. by
Juan C. Sager and
M.-J. Hamel. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins 1995.)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)