Beverly Joan Adab
.
Annotated Texts for Translation: English-French
.
Clevedon-Philadelphia-Adelaide
:
Multilingual Matters
,
1996
.
viii + 344 pp.
ISBN 1-85359-319-2
.
£ 14.95
. [
Topics in Translation, 5
.]
Alton L. Becker
.
Beyond Translation: Essays toward a Modern Philology
.
Ann Arbor
:
The University of Michigan Press
,
1995
.
xii + 438 pp.
ISBN 0-472-10573-6
.
$ 49.50
.
Henri Bloemen
,
Erik Hertog
and
Winibert Segers
red.
Letterlijkheid/Woordelijkheid - Literality/Verbality
.
Antwerpen-Harmelen
:
Fantom
,
1995
.
317 pp.
ISBN 90-5495-516-3
. [
Nieuwe Cahiers voor Vertaalwetenschap, 4
.]
Silvana E. Carr
,
Roda Roberts
,
Aideen Dufour
and
Dini Steyn
eds.
The Critical Link: Interpreters in the Community. Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (Geneva Park, Canada, June 1-4, 1995)
.
Amsterdam-Philadelphia
:
John Benjamins
,
1997
.
viii + 322 pp.
ISBN (Eur.) 90-272-1620-7
,
Hfl. 140
,-;
(US) 1-55619-701-2
,
$ 79.00
. [
Benjamins Translation Library, 19
.]
Mariella Colin
,
Marie-José Tramuta
et
Viviana Agostini-Ouafi
dir.
Les écrivains italiens et leurs traducteurs français. Narration, traduction, réception: Actes du colloque de Caen (11-13 mai 1995)
.
Caen
:
Presses Universtaires de Caen
,
1996
.
149 pp.
ISBN 2-84133-073-7
.
75 FF.
Dirk Delabastita
ed.
Wordplay & Translation. Special Issue of The Translator: Studies in Intercultural Communication
2
:
2
. (
1996
).
Manchester
:
St Jerome Publishing
.
353 pp.
ISBN 1-900650-01-0
.
£ 28.00; $ 45.00
.
Cay Dollerup
and
Vibeke Appel
eds.
Teaching Translation and Interpreting 3. New Horizons: Papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark 9-11 June 1995
.
Amsterdam-Philadelphia
:
John Benjamins
,
1996
.
viii + 336 pp.
ISBN (Eur.) 90-272-1617-7
,
Hfl 125
,-;
(US) 1-55619-698-9
,
$ 69.00
. [
Benjamins Translation Library, 16
.]
Miguel Gallego Roca
.
Poesía importada: Traducción poética y renovación literaria en España (1909-1936)
.
Almería
:
Universidad de Almería, Servicio de Publicaciones
,
1996
.
324 pp.
ISBN 84-8240-038-X.
Yves Gambier
and
Mary Snell-Hornby
eds.
Problemi e tendenze nella didattica dell’interpretazione e della traduzione: Atti del Convegno Internazionale Misano Adriatico, 28-29-30 settembre 1994
. [
Special Issue of Koiné, 1994
.]
216 pp.
Barbara Gutermann
.
Die Raumdarstellung in deutschen und französischen technischen Texten: Sprachvergleichende Untersuchungen zur Frequenz der Darstellung räumlicher Relationen, zu ihrer sprachlichen Form und zu Inhalt-Form-Beziehungen
.
Frankfurt am Main etc.
:
Peter Lang
,
1996
.
306 S.
ISBN 3-631-49792-X
. [
Europäische Hochschulschriften: Reihe 21, Linguistik, 160
.]
Basil Hatim
and
Ian Mason
.
The Translator as Communicator
.
London and New York
:
Routledge
,
1997
.
xii + 244 pp.
ISBN Hb.: 0-415-11736-4
,
£ 45.00
-
Pb.: 0-415-11737-2
,
£ 13.99
.
Rainer Kohlmayer
.
Oscar Wilde in Deutschland und Österreich: Untersuchungen zur Rezeption der Komödien und zur Theorie der Bühnenübersetzung
.
Tübingen
:
Max Niemeyer
,
1996
.
xii + 452 S.
ISBN 3-484-66020-1
.
DM 174,- / ÖS 1270,- / SFr 155,-
. [
Theatron, 20
.]
Cornelia Lauber
.
Selbstporträts: Zum soziologischen Profil von Literaturübersetzern aus dem Französischen
.
Tübingen
:
Gunter Narr
,
1996
.
viii + 140 S.
ISBN 3-8233-4089-1
.
DM 58,-/ÖS 423,-/SFr 55,-
. [
Transfer, 10
.]
Angelika Lauer
,
Heidrun Gerzymisch-Arbogast
,
Johann Haller
and
Erich Steiner
Hrsg.
Übersetzungswissenschaft im Umbruch: Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag
.
Tübingen
:
Gunter Narr
,
1996
.
x + 355 S.
ISBN 3-8233-5160-5
.
DM 178,-/ ÖS 1389,-/SFr 178,-
.
Winfred P. Lehmann
Theoretical Bases of Indo-European Linguistics
.
London and New York
:
Routledge
,
1996
.
xii + 324 pp.
ISBN 0-415-13850-7
.
£ 17.99
.
Klaus Martens
Hrsg.
Literaturvermittler um die Jahrhundertwende: J.C.C. Bruns’ Verlag, seine Autoren und Übersetzer
.
St. Ingbert
:
Röhrig
,
1996
.
223 S.
ISBN 3-86110-094-0
. [
Schriften der Saarländischen Universitäts- und Landesbibliothek, 1
.]
Eugene A. Nida
.
The Sociolinguistics of Interlingual Communication
.
Bruxelles
:
Les Éditions du Hazard
,
1996
.
118 pp.
ISBN 2-930154-00-4
. [
Traductologie
.]
John O’Brien
.
Anacreon redivivus: A Study of Anacreontic Translation in Mid-Sixteenth-Century France
.
Ann Arbor
:
The University of Michigan Press
,
1995
.
x + 276 pp.
ISBN 0-472-10617-1
.
$ 44.50
. [
Recentiores: Later Latin Texts & Contexts
.]
Sherry Simon
.
Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission
.
London-New York
:
Routledge
,
1996
.
x + 195 pp.
ISBN Hb.: 0-415-11535-3
,
£ 35.00
-
Pb. 0-415-11536-1
,
£ 12.99
. [
Translation Studies
.]
Harold Somers
ed.
Terminology, LSP and Translation: Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager
.
Amsterdam-Philadelphia
:
John Benjamins
,
1996
.
xii + 249 pp.
ISBN (Eur.) 90-272-1619-3
,
Hfl 125
,-;
(US) 1-55619-700-4
,
$ 69.00
. [
Benjamins Translation Library, 18
.]
Johann Strutz
and
Peter V. Zima
Hrsg.
Literarische Polyphonie: Übersetzung und Mehrsprachigkeit in der Literatur. Beiträge zum Symposion anläßlich des zehnjährigen Jubiläums des Instituts für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Universität Klagenfurt
.
Tübingen
:
Gunter Narr
,
1996
.
249 S.
ISBN 3-8233-5163-X
.
DM 68,-/ÖS 503,-/SFr 65,-
.
Martin Sutton
.
The Sin-Complex: A Critical Study of English Versions of the Grimm’s Kinder- und Hausmärchen in the Nineteenth Century
.
Kassel
:
Brüder Grimm-Gesellschaft
,
1996
.
viii + 352 pp.
ISBN 3-929633-28-0
.
DM 98,-
. [
Schriften der Brüder Grimm-Gesellschaft, 28.1
]
Marcel Thelen
and
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
eds.
Translation and Meaning Part 3: Proceedings of the Maastricht Session of the 2nd International Maastricht-Łódz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Held in Maastricht, The Netherlands, 19-22 April 1995
.
Maastricht
:
Hogeschool Maastricht, School of Translation and Interpreting
,
1996
.
xxvi + 610 pp.
ISBN 90-801039-2-6
.
Hans J. Vermeer
.
A Skopos Theory of Translation: (Some Arguments For and Against)
.
Heidelberg
:
TEXTconTEXT-Verlag
,
1996
.
136 S.
ISBN 3-9805370-0-5
.
DM 32,-
. [
Wissenschaft, 1
.]
Hans J. Vermeer
.
Die Welt, in der wir übersetzen: Drei translatologische Überlegungen zu Realität, Vergleich und Prozeß
.
Heidelberg
:
TEXTconTEXT-Verlag
,
1996
.
iv + 320 S.
ISBN 3-9805370-1-3
.
DM 61,-
. [
Wissenschaft, 2
.]
Hans J. Vermeer
.
Übersetzen als Utopie: Die Übsersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin
.
Heidelberg
:
TEXTconTEXT-Verlag
,
1996
.
iv + 268 S.
ISBN 3-9805370-2-1
.
DM 49,-
. [
Wissenschaft, 3
.]
Hans J. Vermeer
.
Das Übsersetzen im Mittelalter (13. und 14. Jahrhundert)
.
Heidelberg
:
TEXTconTEXT-Verlag
,
1996
.
Band 1: Das arabisch-lateinische Mittelalter
.
x + 390 S.
ISBN 3-9805370-4-8
;
Band 2: Deutsch als Zielsprache
.
340 S.
ISBN 3-9805370-5-6
;
Band 3: Literaturverzeichnis und Register
.
211 S.
ISBN 3-9805370-6-4
.
Bd. 1–3
:
DM 132,-
. [
Wissenschaft, 4
.]
Wolfram Wilss
.
Übersetzungsunterricht: Eine Einführung
.
Tübingen
:
Gunter Narr
,
1996
.
x + 229 S.
ISBN 3-8233-4958-9
.
DM 34,80,-/ÖS 254,-/SFr 34,80
. [
Narr Studienbücher
.]