Part of
Task-Based Language Teaching: A reader
Edited by Kris Van den Branden, Martin Bygate and John M. Norris
[Task-Based Language Teaching 1] 2009
► pp. 135142
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Shahrzad Amini, Farzad Mahmoudi Largani & behnam hedayat
2019. Exploring Iranian EFL Teachers’ Perspectives on Task-based Language Teaching. International Journal of Research in English Education 4:4  pp. 30 ff. DOI logo
Nguyen, Minh Thi Thuy, Hanh Thi Pham & Tam Minh Pham
2017. The effects of input enhancement and recasts on the development of second language pragmatic competence. Innovation in Language Learning and Teaching 11:1  pp. 45 ff. DOI logo
McAllister, Julie & Marie-Françoise Narcy-Combes
2015. Étude longitudinale d'un dispositif hybride d'apprentissage de l'anglais en milieu universitaire – Le point de vue des étudiants. Alsic vol. 18, n° 2 DOI logo
Nguyen, Thi Thuy Minh, Thi Hanh Pham & Minh Tam Pham
2012. The relative effects of explicit and implicit form-focused instruction on the development of L2 pragmatic competence. Journal of Pragmatics 44:4  pp. 416 ff. DOI logo
Starkey-Perret, Rebecca, Julie McAllister & Marie-Françoise Narcy-Combes
2012. Représentations des enseignants d’anglais et évaluation d’un dispositif hybride : image de soi, image de l’apprenant et appropriation du dispositif. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT Vol. XXXI N° 1  pp. 74 ff. DOI logo
Buck, Jemma & Julie McAllister
2011. Mise en place d’un dispositif d’apprentissage hybride à l’université. Les Cahiers de l'APLIUT Vol. XXX N° 1  pp. 83 ff. DOI logo
Buck, Jemma & Julie McAllister
2021. 2011 - « Mise en place d’un dispositif d’apprentissage hybride à l’université ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT Vol. 40 N°2 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.