Chapter published in:
Task-Based Approaches to Teaching and Assessing Pragmatics
Edited by Naoko Taguchi and YouJin Kim
[Task-Based Language Teaching 10] 2018
► pp. 266285
References

References

Austin, J. L.
(1962) How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F.
(2002) Some reflections on task-based language performance assessment. Language Testing, 19, 453–476. Crossref link
Bardovi-Harlig, K.
(2009) Conventional expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2 pragmatics. Language Learning, 59, 755–795. Crossref link
Barron, A.
(2003) Acquisition in interlanguage pragmatics. Learning how to do things with words in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Bouton, L. F.
(1994) Conversational implicature in the second language. Learned slowly when not deliberately taught. Journal of Pragmatics, 22, 157–167. Crossref link
(1999) Developing non-native speaker skills in interpreting conversational implicature in English: Explicit teaching can ease the process. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 47–70). Cambridge: Cambridge University Press.
Bridgeman, B., Powers, D., Stone, E., & Mollaun, P.
(2012) TOEFL iBT speaking test scores as indicators of oral communicative language proficiency. Language Testing, 29(1), 91–108. Crossref link
Brown, P., & Levinson, S. D.
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Cortés Velásquez, D., & Nuzzo, E.
(2017). Assessing L1 functional adequacy: Can we use the same scale as for L2. Paper presented at TBLT 2017, Barcelona.
Council of Europe
(2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Cumming, A., Kantor, R., & Powers, D. E.
(2002) Decision making while rating ESL/EFL writing tasks: A descriptive framework. Modern Language Journal, 86, 67–96. Crossref link
De Jong, N. H., Steinel, M. P., Florijn, A. F., Schoonen, R., & Hulstijn, J. H.
(2012a) The effect of task complexity on functional adequacy, fluency and lexical diversity in speaking performances of native and non-native speakers. In A. Housen, F. Kuiken, & I. Vedder (Eds.), Dimensions of L2 performance and proficiency. Complexity, accuracy and fluency in SLA (pp. 121–142). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(2012b) Facets of speaking proficiency. Studies in Second Language Acquisition, 34(1), 5–34. Crossref link
Faone, S., Pagliara, F., & Vitale, G.
(2017) How to access L2 information-gap tasks through functional adequacy rating scales. Paper presented at TBLT 2017, Barcelona.
González-Lloret, M.
(2016) A practical guide to integrating technology into task-based language teaching. Washington, DC: Georgetown University Press.
Grice, H. P.
(1975) Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Speech acts (pp. 41–58). New York, NY: Academic Press.
Housen, A., Kuiken, F., & Vedder, I.
(Eds.) (2012) Dimensions of L2 performance and proficiency. Complexity, accuracy and fluency in SLA. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Hulstijn, J. H., Alderson, J. C., & Schoonen, R.
(2010) Developmental stages in second-language acquisition and levels of second-language proficiency: Are there links between them? In I. Bartning, M. Martin, & I. Vedder (Eds.), Communicative proficiency and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research (pp. 11–20). (Eurosla Monographs Series 1).
Iwashita, N., Brown, A., McNamara, T., & O’Hagan, S.
(2008) Assessed levels of second language speaking proficiency: How distinct? Applied Linguistics, 29(1), 24–49. Crossref link
Knoch, U.
(2007) ‘Little coherence, considerable strain for reader’: A comparison between two rating scales for the assessment of coherence. Assessing Writing, 12(2), 108–128. Crossref link
(2009) Diagnostic assessment of writing: A comparison of two rating scales. Language Testing, 26(2), 275. Crossref link
(2011) Rating scales for diagnostic assessment of writing: What should they look like and where should the criteria come from? Assessing Writing, 16(2), 81–96. Crossref link
Kuiken, F., & Vedder, I.
(2014) Rating written performance: What do raters do and why? Language Testing, 31(3), 329–348. Crossref link
(2017) Functional adequacy in L2 writing. Towards a new rating scale. Language Testing. Language Testing, 34(3), 321–336.
Kuiken, F., Vedder, I., & Gilabert, R.
(2010) Communicative adequacy and linguistic complexity in L2 writing. In I. Bartning, M. Martin, & I. Vedder (Eds.), Communicative proficiency and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research (pp. 81–100). (Eurosla Monographs Series 1).
Long, M. H.
(2015), Second language acquisition and task-based language teaching. Malden, MA: Wiley Blackwell.
Martinez-Flor, A., & Usó-Juan, E.
(Eds.) (2010) Speech act performance: Theoretical, empirical, and methodological issues. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
McNamara, T.
(1996) Measuring second language performance. New York, NY: Addison Wesley, Longman.
(1997) ‘Instruction’ in second language performance assessment: Whose performance? Applied Linguistics, 18(4), 446–466. Crossref link
McNamara, T., & Roever, C.
(2007) Testing: The social dimension. Malden, MA: Blackwell.
Norris, J. M.
(2001) Identifying rating criteria for task-based EAP assessment. In T. Hudson & J. D. Brown (Eds.), A focus on language test development: Expanding the language proficiency construct across a variety of tests (Technical Report #21, pp. 163–204). Honolulu, HI: University of Hawai’i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
(Ed.) (2002) Special issue: Task-based language assessment. Language Testing, 19(4). Crossref link
(2009) Task-based teaching and testing. In M. Long & C. Doughty (Eds.), Handbook of second and foreign language teaching (pp. 578–594). Cambridge: Blackwell. Crossref link
(2016) Current uses for task-based language assessment. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 230–244.
Norris, J. M., Brown, J. D., Hudson, T., & Yoshioka, J.
(1998) Designing second language performance assessments (Technical Report #18). Honolulu, HI: University of Hawai’i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Pallotti, G.
(2017). Percorsi di educazione linguistica efficace per ridurre le diseguaglianze. In M. Vedovelli Ed. L’italiano dei nuovi italiani. Atti del XIX Convegno Nazionale GISCEL (pp. 505–520) Roma: Aracne.
Roever, C.
(2005) Testing ESL Pragmatics: Development and validation of a web-based assessment battery. Berlin: Peter Lang.
(2011) Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28(4), 463–481. Crossref link
(2012) What learners get for free: Learning of pragmatic formulae in ESL and EFL environments. The ELT Journal, 66(1), 10–21. Crossref link
Ross, S. J., & Kasper, G.
(Eds.) (2013) Assessing second language pragmatics. Houndmills: Palgrave, Macmillan. Crossref link
Schoonen, R., Vergeer, M., & Eiting, M.
(1997) The assessment of writing ability: Expert readers versus lay readers. Language Testing, 14(2), 157–184. Crossref link
Searle, J. R.
(1969) Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press, Crossref link
(1975) Indirect speech acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.). Syntax and semantics 3: Speech acts (pp. 59–82). New York, NY: Academic Press.
Shehadeh, A.
(2012) Task-based language assessment: Components, developments, and implementation. In C. Coombe, P. Davidson, B. O’Sullivan, & S. Stoynoff (Eds.), The Cambridge guide to second language assessment (pp. 156–163). Cambridge: Cambridge University Press.
Taguchi, N.
(2009) Corpus-informed assessment of L2 comprehension of conversational implicatures. TESOL Quarterly, 43, 738–749. Crossref link
(2011) The effect of L2 proficiency and study-abroad experience in pragmatic comprehension. Language Learning, 61, 904–939. Crossref link
(2012) Context, individual differences and pragmatic competence. New York, NY: Multilingual Matters.
(2013) Production of routines in L2 English: Effect of proficiency and study-abroad experience. System, 41, 109–121. Crossref link
Thompson, I.
(1991) Foreign accents revisited: Factors relating to transfer of accent from the first language to a second language. Language and Speech, 24(3), 265–272.
Upshur, J. A., & Turner, C. E.
(1995) Constructing rating scales for second language tests. ELT Journal, 49(1), 3–12. Crossref link
Vitale, M., De Meo, A., & Pettorino, M.
(2012) Foreign accent and persuasiveness. Native and non native voices in a radio spot. In A. De Meo & M. Pettorino (Eds.), Prosodic and rhythmic aspects of L2 acquisition. The case of Italian (pp. 213–222). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Walters, F.
(2013) Interfaces between a discourse completion test and a conversation analysis informed test of L2 pragmatic competence. In S. Ross & G. Kasper (Eds.), Assessing second language pragmatics (pp. 172–195). Houndmills: Palgrave Macmillan. Crossref link
Cited by

Cited by other publications

Galbraith, David & Ineke Vedder
2019. METHODOLOGICAL ADVANCES IN INVESTIGATING L2 WRITING PROCESSES. Studies in Second Language Acquisition 41:3  pp. 633 ff. Crossref logo
Kuiken, Folkert, Ineke Vedder, Alex Housen & Bastien De Clercq
2019. Variation in syntactic complexity: Introduction. International Journal of Applied Linguistics Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 13 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.