This study investigated the linguistic and discourse differences between oral and written narrative performance on two tasks of different degrees of cognitive complexity. The participants of the study were 44 secondary school students in their second academic year of an English-Hungarian bilingual educational program in Hungary. Two narrative tasks were administered in speech and in writing. Three global linguistic aspects of students’ performance were assessed: lexical diversity and variety, accuracy, and grammatical complexity. Task specific measures included the ratio of correctly used relative clauses and past-tense verbs as well as the ratio of relative clauses compared to the total number of clauses. The frequency of positive and negative additive, temporal, causal, and logical connectives was measured using the Coh-Metrix 2.0 program. Spatial, temporal, intentional, and causal cohesion indices were also calculated with the help of Coh-Metrix 2.0. My findings indicate that, in writing, the participants were more accurate and used more varied vocabulary than in speech, but their performance was similar in terms of syntactic complexity. The analysis of cohesion revealed that students used significantly more positive and negative additive and causal connectives in speech than in writing in both types of tasks. The research presented in this chapter provides new insights into the nature of task complexity and complexity of performance in the field of L2 writing and elucidates potentials of writing tasks in furthering language development.
Adams R.(2006). L2 tasks and orientation to form: A role for modality?ITL: International Journal of Applied Linguistics, 15, 7–34.
Adams, R., & Ross-Feldman, L. (2008). Does writing influence learner attention to form? In D. Belcher & A. Hirvela (Eds.), The oral–literate connection (pp. 243–266). Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Andringa S.J., de Glopper C.M, & Hacquebord, H.I. (2011). The effect of explicit and implicit instruction on free written response task performance. Language Learning, 61, 868–903.
Albert, A. (2007). Creativity and task performance. Unpublished doctoral dissertation. Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary.
Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L., & Palmer, A. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Biber, D. (1988). Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, genre, and style. Cambridge: Cambridge University Press.
Byrnes, H., Maxim, H.H., & Norris, J.M. (2010). Realizing advanced FL writing development in collegiate education: Curricular design, pedagogy, assessment. Modern Language Journal, 94 (Supplement s-1).
Cameron, C., Lee, K., Webster, S., Munro, K., Hunt, A., & Linton, M. (1995). Text cohesion in children’s narrative writing. Applied Psycholinguistics, 16, 257–269.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1–47.
Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1997). Direct approaches in L2 instruction: A turning point in communicative language teaching?TESOL Quarterly, 31, 141–152.
Chafe, W.L. (1982). Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature. In D. Tannen (Ed.), Spoken and written language: Exploring orality and literacy (pp. 35–54). Norwood, NJ: Ablex.
Christie, F., & Derewianka, B. (2008). School discourse. Learning to write across the years of schooling. London: Continuum.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Coxhead, A. (1998). An academic word list (ELI Occasional Publications, Vol. 18). Wellington: Victoria University of Wellington, New Zealand.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213–238.
Dasinger, L., & Toupin, C. (1994). The development of relative clause functions in narrative. In R. Berman & D.I. Slobin (Eds.), Relating events in a narrative: A crosslinguistic developmental study (pp. 452–514). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
de Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt's 'speaking' model adapted. Applied Linguistics, 13, 1–24.
Deerwester, S.S., Dumais, T., Furnas, G.W., Landauer, T.K., & Harshman, R. (1990). Indexing by latent semantic analysis. Journal of the American Society for Information Science, 41, 391–407.
Ellis, R. (1987). Interlanguage variability in narrative discourse: Style shifting in the use of the past tense. Studies in Second Language Acquisition, 9, 12–20.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R., & Yuan, F. (2004). The effects of planning on fluency, complexity and accuracy in second language narrative writing. Studies in Second Language Acquisition, 26, 59–84.
Foster, P. (1998). A classroom perspective on the negotiation of meaning. Applied Linguistics, 19, 1–23.
Grabe, W., & Kaplan, R.B. (1996). Theory and practice of writing. London: Longman.
Granfeldt, J. (2008). Speaking and writing in L2 French: Exploring effects on fluency, accuracy and complexity. In A. Housen, S. van Daele, & M. Pierrard (Eds.),
Proceedings of the conference on complexity, accuracy and fluency in second language use, learning and teaching
. Brussels, March 29–30, 2007.
Halliday, M.A.K. (2002). On spoken and written modes of meaning. In J. Webster (Ed.), On grammar (pp. 323–351). London: Continuum.
Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Heatley, A., Nation, I.S.P., & Coxhead, A. (2002). RANGE and FREQUENCY programs. [URL].
Ishikawa, T. (2006). The effect of manipulating task complexity along the ( ± Here-and-Now) dimension on L2 written narrative discourse. In M.P. García Mayo (Ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 136–156). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Jarvis, S. (2002). Short texts, best-fitting curves and new measures of lexical diversity. Language Testing, 19, 57–84.
Kellogg, R.T. (1996). A model of working memory in writing. In C.M. Levy & S. Ransdell (Eds.), The science of writing: Theories, methods, individual differences and applications (pp. 57–71). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Kintsch, W. (1998). Comprehension: A paradigm for cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Kintsch, W., & Van Dijk, T.A. (1978). Toward a model of text comprehension and production. Psychological Review, 85, 363–394.
Kormos, J. (2011). Task complexity and linguistic and discourse features of narrative writing performance. Journal of Second Language Writing, 20, 148–161.
Kormos, J., & Trebits, A. (2012). The role of task complexity, modality and aptitude in narrative task performance. Language Learning, 62, 439–472.
Kuiken, F., & Vedder, I. (2008). Cognitive task complexity and written output in Italian and French as a foreign language. Journal of Second Language Writing, 17, 48–60.
Kuiken, F., & Vedder, I. (2011). Task performance in L2 writing and speaking: The effect of mode. In P. Robinson (Ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 91–104). Amsterdam: John Benjamins.
Landauer, T.K., & Dumais, S.T. (1997). A solution to Plato’s problem: The latent semantic analysis theory of the acquisition, induction, and representation of knowledge. Psychological Review, 104, 211–240.
Leki, I., Cumming, A., & Silva, T. (2008). A synthesis of research on second language writing. London: Routledge.
Levelt, W. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: The MIT Press.
Louwerse, M.M. (2002). An analytic and cognitive parameterization of coherence relations. Cognitive Linguistics, 21, 15–35.
Malvern, D.D., & Richards, B.J. (1997). A new measure of lexical diversity. In A. Ryan & A. Wray (Eds.), Evolving models of language. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Manchón, R.M, & Roca de Larios, J. (2007). Writing-to-learn in instructed language contexts. In E. Alcón & P. Safont (Eds.), The intercultural speaker. Using and acquiring English in instructed language contexts (pp. 101–121). Dordrecht: Springer.
Manchón, R.M., Roca de Larios, J., & Murphy, L. (2009). The temporal dimension and problem-solving nature of foreign language composing processes: Implications for theory. In R.M. Manchón (Ed.), Writing in foreign language contexts: Learning, teaching, and research (pp. 102–129). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
McCarthy, P.M., & Jarvis, S. (2007). A theoretical and empirical evaluation of vocd. Language Testing. 24, 459–488.
McCarthy, P.M., & Jarvis, S.A. (2010). MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment. Behaviour Research Methods, 42, 381–392.
McNamara, D.S., Louwerse, M.M., & Graesser, A.C. (2002). Coh-Metrix: Automated Cohesion and Coherence Scores to Predict Text Readability and Facilitate Comprehension. Institute for Intelligent Systems, University of Memphis, Memphis, TN.
Niu, R. (2009). Effect of task-inherent production modes on EFL learners’ focus on form. Language Awareness, 18, 384–402.
Norris, J.M., & Ortega, L. (2009). Towards an organic approach to investigating CAF in instructed SLA: The case of complexity. Applied Linguistics, 30, 555–578.
Ong, J., & Zhang, L.J. (2010). Effects of task complexity on the fluency and lexical complexity in EFL students’ argumentative writing. Journal of Second Language Writing, 19, 219–233.
Ortega, L. (2012). Epilogue: Exploring L2 writing–SLA interfaces. Journal of Second Language Writing, 21, 404–415.
Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining and differentiating constructs. Applied Linguistics, 30, 590–601.
Pica, T. (1984). Methods of morpheme quantification: their effect on the interpretation of second language data. Studies in Second Language Acquisition, 6, 69–78.
Pienemann, M. (1998). Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition. Processability theory and generative entrenchment. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 1–20.
Ravid, D., & Tolchinsky, L. (2002). Developing linguistic literacy: A comprehensive model. Journal of Child Language, 29, 419–448.
Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22, 27–57.
Robinson, P. (2003). The Cognition Hypothesis of adult, task-based language learning. Second Language Studies, 21, 45–107.
Robinson, P. (2005). Cognitive complexity and task sequencing: Studies in a componential framework for second language task design. International Review of Applied Linguistics, 43, 1–32.
Samuda, V., & Bygate, M. (2008). Tasksin second language learning. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Sanders, T.J.M., Spooren, W.P.M., & Noordman, L.G.M. (1992). Toward a taxonomy of coherence relations. Discourse Processes, 15, 1–35.
Schoonen, R., Snellings, P., Stevenson, M., & van Gelderen, A. (2009). Towards a blueprint of the foreign language writer: The linguistic and cognitive demands of foreign language writing. In R.M. Manchón (Ed.), Writing in foreign language contexts. Learning, teaching and research (pp. 77–101). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Skehan, P. (2009). Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics, 30, 510–532.
Slobin, D.I. (1996). From “thought and language” to “thinking to speaking”. In J.J. Gumperz & S.C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge: Cambridge University Press.
Slobin, D.I. (2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (pp. 157–191). Cambridge, MA: The MIT Press.
Swain, M. (1995) Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 125–144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2006). Languaging, agency, and collaboration in advanced second language proficiency. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). London: Continuum.
Tannen, D. (1982). Spoken and written language. Exploring orality and literacy. Norwood NJ: Ablex.
Van Dijk, T.A., & Kintsch, W. (1983). Strategies of discourse comprehension. New York: Academic Press.
West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman.
von Stutterheim, C., & Nüse, R. (2003). Processes of conceptualization in language production. Linguistics, 41, 851–881.
Williams, J. (2012). The potential role (s) of writing in second language development. Journal of Second Language Writing, 21, 321–331.
Zwaan, R.A., & Radvansky, G.A. (1998). Situation models in language comprehension and memory. Psychological Bulletin, 123, 162–185.
Cited by (21)
Cited by 21 other publications
Mostafaei Alaei, Mahnaz & Abbas Mansouri
2024. Unraveling the differential effects of task rehearsal and task repetition on L2 task performance: the mediating role of task modality. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Wu, Qiaoxia & Ágnes Albert
2024. Learner agency and potential for creativity in writing task design and Chinese EFL students’ flow experiences in writing: A contextual perspective. Language Teaching Research
Zhan, Ju, Qiyu Sun & Lawrence Jun Zhang
2024. Effects of manipulating writing task complexity on learners’ performance in completing vocabulary and syntactic tasks. Language Teaching Research 28:3 ► pp. 1011 ff.
2023. A cross-modal analysis of lexical sophistication: EFL and ESL learners in written and spoken production. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Zhang, Xiaopeng, Baoshan Zhao & Wenwen Li
2023. N-gram use in EFL learners’ retelling and monologic tasks. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61:3 ► pp. 939 ff.
Kim, Hyunwoo & Haerim Hwang
2022. Assessing Verb‐Construction Integration in Young Learners of English as a Foreign Language: Analyses of Written and Spoken Production. Language Learning 72:2 ► pp. 497 ff.
Son, Myeongeun
2022. The role of modality and working memory capacity in L2 production. Language Teaching Research
Allaw, Elissa
2021. A learner corpus analysis: Effects of task complexity, task type, and L1 & L2 similarity on propositional and linguistic complexity. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 59:4 ► pp. 569 ff.
2020. Effects of Written Versus Spoken Production Modalities on Syntactic Complexity Measures in Beginning‐Level Child EFL Learners. The Modern Language Journal 104:1 ► pp. 267 ff.
Kang, Dae-Min
2020. A native-like adult L2 Korean learner’s agentive acquisition of Korean relative clauses. International Journal of Bilingualism 24:5-6 ► pp. 1017 ff.
KIM, KATHY MINHYE & ALINE GODFROID
2019. Should We Listen or Read? Modality Effects in Implicit and Explicit Knowledge . The Modern Language Journal 103:3 ► pp. 648 ff.
Vasylets, Olena, Roger Gilabert & Rosa M. Manchón
2017. The Effects of Mode and Task Complexity on Second Language Production. Language Learning 67:2 ► pp. 394 ff.
Zalbidea, Janire
2017. ‘One Task Fits All’? The Roles of Task Complexity, Modality, and Working Memory Capacity in L2 Performance. The Modern Language Journal 101:2 ► pp. 335 ff.
Abrams, Zsuzsanna
2016. Exploring collaboratively written L2 texts among first-year learners of German in Google Docs. Computer Assisted Language Learning 29:8 ► pp. 1259 ff.
2016. The differential effects of two types of task repetition on the complexity, accuracy, and fluency in computer-mediated L2 written production: a focus on computer anxiety. Computer Assisted Language Learning 29:5 ► pp. 1052 ff.
Ruiz-Funes, Marcela
2015. Exploring the potential of second/foreign language writing for language learning: The effects of task factors and learner variables. Journal of Second Language Writing 28 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.