Article published in:
Translation, Cognition & Behavior
Vol. 3:1 (2020) ► pp. 2550


Alves, Fabio
2015Triangulating Translation. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Arvidsson, Klara, June Eyckmans, Alexandra Rosiers, and Fanny Forsberg Lundell
2018 “Self-perceived Linguistic Progress, Target Language Use and Personality Development during Study Abroad.” Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 3 (1): 144–166. Crossref link
Babcock, Laura, and Antonino Vallesi
2015 “Language control is not a One-size-fits-all Languages Process: Evidence from simultaneous interpretation students and the n-2 repetition cost.” Frontiers in Psychology 6 (1622). Crossref link
Beffy, Magali, Denis Fougère, and Arnaud Maurel
2012 “Choosing the Field of Study in Postsecondary Education: Do expected earnings matter?The Review of Economics and Statistics 94 (1): 334–347. Crossref link
Bontempo, Karen and Jemina Napier
2009 “Getting it Right from the Start: Program admission testing of signed language interpreters.” In Testing and Assessment in Translation and Interpreting. Edited by C. V. Angelelli and H. E. Jacobson, 247–295. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Bontempo, Karen, Jemina Napier, Laurence Hayes, and Vicki Brashear
2014 “Does Personality Matter? An international study of sign language interpreter disposition.” Translation and Interpreting 6 (1): 23–46. Crossref link
Campbell, Alana M., Deana B. Davalos, David P. McCabe, and Lucy J. Troup
2011 “Executive Functions and Extraversion.” Personality and Individual Differences 51 (6): 720–725. Crossref link
Casse, Pierre
1981Training for the Cross-cultural Mind: A handbook for cross-cultural trainers and consultants. 2nd ed. Washington, DC: Sietar.
[ p. 44 ]
Cattell, Raymond B.
1949The Sixteen Personality Factor Questionnaire. Champaign, IL: Institute for Personality and Ability Testing.
Chincotta, Dino, and Geoffrey Underwood
1997 “Digit Span and Articulatory Suppression: A cross-linguistic comparison.” European Journal of Cognitive Psychology 9 (1): 89–96. Crossref link
Christoffels, Ingrid K., Annette M. B. de Groot, and Judith F. Kroll
2006 “Memory and Language Skills in Simultaneous Interpreters: The role of expertise and language proficiency.” Journal of Memory and Language 54 (3): 324–345. Crossref link
Costa, Paul T., and Robert R. McCrae
1992 “Four Ways Five Factors are Basic.” Personality and Individual Differences 13: 653–665. Crossref link
Darò, Valeria, and Franco Fabbro
1994 “Verbal Memory during Simultaneous Interpretation: Effects of phonological interference.” Applied Linguistics 15 (4): 365–381. Crossref link
Delisle, Jean, and Judith Woodsworth
2012Translators through History. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
de Groot, Annette M. B., and Ingrid K. Christoffels
2006 “Language Control in Bilinguals: Monolingual tasks and simultaneous interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 9 (2): 189–201. Crossref link
De Paola, Maria, and Francesca Gioia
2012 “Risk Aversion and Field of Study Choice: The role of individual ability.” Bulletin of Economic Research 64 (S1): 193–209. Crossref link
Dewaele, Jean-Marc, and Jan Pieter van Oudenhoven
2009 “The Effect of Multilingualism/Multiculturalism on Personality: No gain without pain for third culture kids?International Journal of Multilingualism 6 (4): 443–459. Crossref link
DeYoung, Colin G., Jordan B. Peterson, and Daniel M. Higgings
2005 “Sources of Openness/Intellect: Cognitive and neuropsychological correlates of the fifth factor of personality.” Journal of Personality 73 (4): 825–858. Crossref link
Dong, Yanping, and Rendong Cai
2015 “Working Memory and Interpreting: A commentary on theoretical model” In Working Memory in Second Language Acquisition and Processing: Theory, research and commentary. Edited by Z. Wen, M. Mota and A. McNeill, 63–81. Bristol: Multilingual Matters. Crossref link
Dong, Yanping, and Yuhua Liu
2016 “Classes in Translating and Interpreting Produce Differential Gains in Switching and Updating”. Frontiers in Psychology 7 (1297). Crossref link
Fan, Jin, Bruce D. McCandliss, Tobias Sommer, Amir Raz, and Michael I. Posner
2002 “Testing the Efficiency and Independence of Attentional Networks.” Journal of Cognitive Neuroscience 14: 340–347. Crossref link
Flyer, Fredrick A.
1997 “The Influence of Higher Moments of Earnings Distributions on Career Decisions.” Journal of Labor Economics 15 (4): 689–713. Crossref link
Gilbert, Daniel T.
1989 “Thinking Lightly about Others: Automatic components of the social inference process” In Unintended thought. Edited by J. S. Uleman and J. Bargh, 189–211. New York: Guilford Press.
[ p. 45 ]
Henderson, John
1980 “Siblings Observed.” Babel 26 (4): 217–225. Crossref link
1987Personality and the Linguist. Bradford: Bradford University Press.
Hendriks, Jolijn A. A., Willem K. B. Hofstee, and Boele de Raad
1999 “The Five-Factor Personality Inventory (FFPI).” Personality and Individual Differences 27: 307–325. Crossref link
Herman, Jeffrey L., Michael J. Stevens, Allan Bird, Mark E. Mendenhall, and Gary Oddou
2010 “The Tolerance for Ambiguity Scale: Towards a more refined measure for international management research.” International Journal of Intercultural Relations 34: 58–65. Crossref link
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer, and Narly Golestani
2015 “Brain Functional Plasticity Associated with the Emergence of Expertise in Extreme Language Control.” NeuroImage 114: 264–274. Crossref link
Hubscher-Davidson, Severine
2009 “Personal Diversity and Diverse Personalities in Translation: A study of individual differences.” Perspectives 17 (3): 175–192. Crossref link
2013a “The Role of Intuition in the Translation Process: A case study.” Translation and Interpreting Studies 8 (2): 211–232. Crossref link
2013b “Emotional Intelligence and Translation Studies: A new bridge.” Meta 58 (2): 324–346. Crossref link
Humburg, Martin
2017 “Personality and Field of Study Choice in University.” Education Economics 25 (4): 366–378. Crossref link
Kaiser, Henry
1974 “An Index of Factorial Simplicity”. Psychometrika 39: 31–36. Crossref link
Kim, Mira
2013 “Research on Translator and Interpreter Education.” In The Routledge Handbook of Translation Studies. Edited by C. Millán and F. Bartrina, 102–116. New York: Routledge.
Kirchner, Wayne K.
1958 “Age Differences in Short-term Retention of Rapidly Changing Information.” Journal of Experimental Psychology 55 (4): 352–358. Crossref link
Korzilius, Hubert, Andreu van Hooft, Brigitte Planken, and Christa Hendrix
2011 “Birds of different feathers? The relationship between multicultural personality dimensions and foreign language mastery in business professionals working in a Dutch agricultural multinational.” International Journal of Intercultural Relations 35: 540–553. Crossref link
Kurz, Ingrid, Elvia Basel, Doris Chiba, Werner Patels, and Judith Wolfframm
1996 “Scribe or Actor? A survey paper on personality profiles of translators and interpreters.” The Interpreters’ Newsletter 7: 3–18. http://​hdl​.handle​.net​/10077​/8987
Lehka-Paul, Olha, and Bogusława Whyatt
2016 “Does Personality Matter in Translation? Interdisciplinary research into the translation process and product.” Poznań Studies in Contemporary Linguistics 52. Crossref link
Leppel, Karen, Mary L. Williams, and Charles Waldauer
2001 “The Impact of Parental Occupation and Socioeconomic Status on Choice of College Major.” Journal of Family and Economic 22: 373–394. Crossref link
[ p. 46 ]
Lieberman, Matthew D.
2000 “Introversion and Working Memory: Central executive differences.” Personality and Individual Differences 28: 479–786. Crossref link
Liu, Minhua, Diane, L. Schallert, and Patrick J. Carroll
2004 “Working Memory and Expertise in Simultaneous Interpreting”. Interpreting 6 (1): 19–42. Crossref link
Miyake, Akira, and Naomi Friedman
2012 “The Nature and Organization of Individual Differences in Executive Functions: Four general conclusions.” Current Directions in Psychological Science 21 (8): 8–14. Crossref link
Morales Castillo, Ma. Julia, Francisca Padilla Adamuz, Carlos J. Gómez Ariza, and Ma. Teresa Bajo Molina
2015 “Simultaneous Interpretation Selectively Influences Working Memory and Attentional Networks”. Acta Psychologica 155: 83–91. Crossref link
Morris, Neil, and Dylan Jones
1990 “Memory Updating in Working Memory: The role of the central executive.” British Journal of Psychology 81, 111–121. Crossref link
Moser-Mercer, Barbara
1994 “Aptitude Testing for Conference Interpreting: Why, when and how.” In Bridging the Gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation. Edited by S. Lambert and B. Moser-Mercer, 57–68. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Murdock, Kyle W., Katherine B. Oddi, and David J. Bridgett
2013 “Cognitive Correlates of Personality.” Journal of Individual Differences 34 (2): 97–104. Crossref link
Padilla Adamuz, Francisca, Ma. Teresa Bajo Molina, and Pedro Macizo Soria
2005 “Articulatory Suppression in Language Interpretation: Working memory capacity, dual tasking and word knowledge.” Bilingualism: Language and Cognition 8 (3): 207–219. Crossref link
Rogers, Robert D., and Stephen Monsell
1995 “Costs of a Predictable Switch between Simple Cognitive Tasks.” Journal of Experimental Psychology: General 124 (2): 207–231. Crossref link
Rosiers, Alexandra, June Eyckmans, and Daniel Bauwens
2011 “A Story of Attitudes and Aptitudes? Investigating individual difference variables within the context of interpreting.” Interpreting 13 (1): 53–69. Crossref link
Rosiers, Alexandra, and June Eyckmans
2017 “Birds of a Feather? A comparison of the personality profiles of aspiring interpreters and other language experts.” Across Languages and Cultures 18 (1): 29–51. Crossref link
Rosiers, Alexandra, Evy Woumans, Wouter Duyck, and June Eyckmans
2019 “Investigating the Presumed Cognitive Advantage of Aspiring Interpreters.” Interpreting 21 (1): 115–134. Crossref link
Russo, Mariachiara
2011 “Aptitude Testing over the Years.” Interpreting 13 (1): 5–30. Crossref link
Schweda Nicholson, Nancy
2005 “Personality Characteristics of Interpreter Trainees: The Myers-Briggs Type Indicator (MBTI).” The Interpreters’ Newsletter 13: 108–114.
Simon, Richard J., and Alan P. Rudell
1967 “Auditory S-R compatibility: The effect of an irrelevant cue on information processing.” Journal of Applied Psychology 51: 300–304. Crossref link
[ p. 47 ]
Stevens, Michaël, Jan Lammertyn, Frederick Verbruggen, and André Vandierendonck
2006 “Tscope: A C library for programming cognitive experiments on the MS Windows platform.” Behavior Research Methods 38 (2): 280–286. Crossref link
Timarová, Šárka, and Harry Ungoed-Thomas
2008 “Admission Testing for Interpreting Courses.” The Interpreter and Translator Trainer 2: 29–46. Crossref link
Timarová, Šárka, Ivana Čeňkova, Reine Meylaerts, Erik Hertog, Arnaud Szmalec and Wouter Duyck
2014 “Simultaneous interpreting and working memory executive control”. Interpreting 16 (2), 139–168. Crossref link
Townsend, James T., and Gregory F. Ashby
1983Stochastic Modeling of Elementary Psychological Processes. Cambridge: Cambridge University Press.
Tracy-Ventura, Nicole, Jean-Marc Dewaele, Zeynep Köylü, and Kevin McManus
2016 “Personality Changes after the ‘Year Abroad’? A mixed-methods study.” Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 1 (1): 107–127. Crossref link
Turner, Sarah and William G. Bowen
1999 “Choice of Major: The changing (unchanging) gender gap.” ILR Review 52 (2): 289–313. Crossref link
Tzou, Yeh-Zu, Zohreh R. Eslami, Hsin-Chin Chen, and Jyotsna Vaid
2011 “Effect of Language Proficiency and Degree of Formal Training in Simultaneous Interpreting on Working Memory and Interpreting Performance: Evidence from Mandarin–English speakers.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 213–27. Crossref link
van der Zee, Karen I., and Jan Pieter van Oudenhoven
2000 “The Multicultural Personality Questionnaire: A multidimensional instrument of multicultural effectiveness.” European Journal of Personality 14: 291–309. Crossref link
2001 “The Multicultural Personality Questionnaire: Reliability and validity of self- and other ratings of multicultural effectiveness.” Journal of Research in Personality 35 (3): 278–288. Crossref link
van der Zee, Karen I., Jan Pieter van Oudenhoven, Joseph G. Ponterotto, and Alexander Fietzer
2013 “Multicultural Personality Questionnaire: Development of a short form.” Journal of Personality Assessment 95: 118–124. Crossref link
Vedel, Anna
2016 “Big Five Personality Group Differences across Academic Majors: A systematic review.” Personality and Individual Differences 92: 1–10. Crossref link
Wechsler, David
1997Wechsler Adult Intelligence Scale—3rd Edition (WAIS-3®). San Antonio, TX: Harcourt Assessment.
[ p. 48 ]