Article published in:
Computational terminology and filtering of terminological information
Edited by Patrick Drouin, Natalia Grabar, Thierry Hamon, Kyo Kageura and Koichi Takeuchi
[Terminology 24:1] 2018
► pp. 122147

Full-text

Improving term candidates selection using terminological tokens
References

References

Ananiadou, Sofia
1988Towards a Methodology for Automatic Term Recognition. Dissertation. University of Manchester, Institute of Science and Technology.Google Scholar
Ananiadou, Sophia
1994a “A Computational Linguistic Approach to Automatic Term Recognition.” In Proceedings of the 3rd International Society for Knowledge Organization (ISKO 1994) 4: 134–141. Copenhagen, Denmark: Indeks Verlag.Google Scholar
1994b “A Methodology for Automatic Term Recognition.” In Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics (COLING 1994) 2: 1034–1038. Kyoto, Japan. CrossrefGoogle Scholar
Arppe, Antti
1995 “Term Extraction from Unrestricted Text.” In Proceedings of the 10th Nordic Conference on Computational Linguistics (NODALIDA 1995). Helsinki, Finland: Department of General Linguistics.Google Scholar
Aubin, Sophie, and Thierry Hamon
2006 “Improving Term Extraction with Terminological Resources.” In Advances in Natural Language Processing. Lecture Notes in Computer Science 4139. Berlin, Heidelberg: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Badia, Toni, Mercè Pujol, Antoni Tuells, Jorge Vivaldi, Lluis de Yzaguirre, and Teresa Cabré
1998 “IULA’s LSP Multilingual Corpus: Compilation and Processing.” In Proceedings of the 1st International Conference on Language Resources and Evaluation. Granada, Spain.Google Scholar
Basili, Roberto, Gianluca De Rossi, and Maria Teresa Pazienza
1997 “Inducing Terminology for Lexical Acquisition.” In Proceedings of the 2nd Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing Conference (EMNLP 1997). Providence, USA. (http://​www​.aclweb​.org​/anthology​/W97​-0314). Accessed 15 February 2018
Bentounsi, Imene, and Zizette Boufaida
2013 “Extracting Candidate Terms from Medical Texts.” In International Conference on Computer Systems and Applications (AICCSA): 1–4. Fes, Morocco. CrossrefGoogle Scholar
Bourigault, Didier
1992 “Surface Grammatical Analysis for the Extraction of Terminological Noun Phrases.” In Proceedings of the 14th Conference on Computational linguistics (COLING 1992) 3: 977–981. Nantes, France. CrossrefGoogle Scholar
Bourigault, Didier, Isabelle Gonzalez-Mullier, and Cécile Gros
1996 “LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction.” In Proceedings of the 7th European Association for Lexicography International Congress on Lexicography International Congress (EURALEX 1996): 771–779. Göteborg, Sweden: Göteborg University.Google Scholar
Bourigault, Didier, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme
2001 “Introduction.” Recent Advances in Computational Terminology 2, ed. by Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme, iix–xviii. John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 143 ]
Bouslimi, Riadh, Jalel Akaichi, Mouhamed Gaith Ayadi and Hana Hedhli
2016 “A Medical Collaboration Network for Medical Image Analysis.” Network Modeling Analysis in Health Informatics and Bioinformatics 5(1): 1–11.Google Scholar
Carreras, Xavier, Isaac Chao, Lluís Padró and Muntsa Padró
2004 “FreeLing: An Open-Source Suite of Language Analyzers.” In Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon, Portugal.Google Scholar
Conrado, Merley S., Thiago A. S. Pardo, and Solange O. Rezende
2013 “Exploration of a Rich Feature Set for Automatic Term Extraction.” Advances in Artificial Intelligence and Its Applications 8265: 342–354. Lecture Notes in Computer Science. Berlin, Heidelberg: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Dagan, Ido, and Ken Church
1994 “Termight: Identifying and Translating Technical Terminology.” Proceedings of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing: 34–40. Stuttgart, Germany. CrossrefGoogle Scholar
David, Sophie, and Pierre Plante
1990 “Le progiciel TERMINO : de la nécessité d’une analyse morphosyntaxique pour le dépouillement terminologique des textes.” In Actes du Colloque international sur les industries de la langue : perspectives des années 1990 1: 71–88. Montreal, Canada.Google Scholar
Drouin, Patrick
1997 “Une méthodologie d’identification automatique des syntagmes terminologiques: l’apport de la description du non-terme.” Meta: Journal des traducteurs 42(1): 45–54. CrossrefGoogle Scholar
Daille, Béatrice
1994Approche mixte pour l’extraction de terminologie: statistique lexicale et filtres linguistiques. Dissertation. Université de Paris 7.Google Scholar
1995Combined Approach for Terminology Extraction: Lexical Statistics and Linguistic Filtering. 5. Lancaster, United Kingdom: UCREL Technical Papers.Google Scholar
1997 “Study and Implementation of Combined Techniques for Automatic Extraction of Terminology.” The Balancing Act: Combining Symbolic and Statistical Approaches to Language 1: 49–66. Boston: Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
Dias, Gaël
2003 “Multiword Unit Hybrid Extraction.” In Proceedings of the ACL Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment (MWE 2003) 18: 41–48. Sapporo, Japan.Google Scholar
Dramé, Khadim, Gallo Diallo, Fleur Delva, Jean François Dartigues, Evelyne Mouillet, Roger Salamon and Fleur Mougin
2014 “Reuse of Termino-ontological Resources and Text Corpora for Building a Multilingual Domain Ontology: an Application to Alzheimer’s Disease.” Journal of biomedical informatics 48: 171–182. CrossrefGoogle Scholar
Earl, Lois L.
1970 “Experiments in Automatic Extracting and Indexing.” Information Storage and Retrieval 6(4): 313–330. CrossrefGoogle Scholar
Enguehard, Chantal, and Laurent Pantera
1995 “Automatic Natural Acquisition of a Terminology.” Journal of Quantitative Linguistics 2(1): 27–32. CrossrefGoogle Scholar
Evans, David A., and Chengxiang Zhai
1996 “Noun-phrase Analysis in Unrestricted Text for Information Retrieval.” In Proceedings of the 34th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics (ACL 1996): 17–24. Santa Cruz, California, USA. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 144 ]
Evert, Stefan, and Brigitte Krenn
2001 “Methods for the Qualitative Evaluation of Lexical Association Measures.” In Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics: 188–195.Google Scholar
Evert, Stefan
2005The Statistics of Word Cooccurrences: Word Pairs and Collocations. Dissertation. University of Stuttgart.Google Scholar
Fabre, Cécile
1996Interprétation automatique des séquences binominales en anglais et en français. Application à la recherche d’informations. Dissertation. Université de Rennes 1.Google Scholar
Fedorenko, Denis G., Nikita Astrakhantsev, and Denis Turdakov
2013 “Automatic Recognition of Domain-specific Terms: an Experimental Evaluation.” In Proceedings of the Institute for System Programming of the RAS (ISP RAS) 26(4): 15–23. Russia.Google Scholar
Foo, Jody
2012Computational Terminology: Exploring Bilingual and Monolingual Term Extraction. Dissertation. Linköping University.Google Scholar
Frantzi, Katerina T., and Sophia Ananiadou
1997 “Automatic Term Recognition using Contextual Cues.” In Proceedings of the 3rd DELOS Workshop: 19–27. Zurich, Suisse.Google Scholar
Gornostay, Tatiana
2010 “Terminology Management in Real Use.” In Proceedings of the 5th International Conference on Applied Linguistics in Science and Education: 25–26. Saint Petersburg, Russia.Google Scholar
Heid, Ulrich, and John McNaught
1991EUROTRA-7 Study: Feasibility and Project Definition Study on the Reusability of Lexical and Terminological Resources in Computerised Applications. Final Report. CEC-DG XIII. University of Stuttgart.Google Scholar
Jacquemin, Christian
1994 “FASTR: A Unification-based Front-end to Automatic Indexing.” In Proceedings of the 4th International Conference on Computer-Assisted Information Retrieval (Recherche d’information et ses Applications) (RIAO 1994) 2: 34–47. New York, USA: Rockfeller University Press.Google Scholar
1999 “Syntagmatic and Paradigmatic Representations of Term Variation.” In Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 1999): 341–348. College Park, Maryland, USA.Google Scholar
Jiang, Birong, Endong Xun, and Jianzhong Qi
2015 “A Domain Independent Approach for Extracting Terms from Research Papers”. In Databases Theory and Applications. ADC 2015, ed. by Mohamed Sharaf, Muhammad Cheema, and Jianzhong Qi, 155–166. Australia. Lecture Notes in Computer Science, vol 9093. Heidelberg, Berlin: Springer.Google Scholar
Justeson, John S., and Slava M. Katz
1995 “Technical Terminology: some Linguistic Properties and an Algorithm for Identification in Text.” Natural Language Engineering 1(1): 9–27. CrossrefGoogle Scholar
Kageura, Kyo, and Bin Umino
1996 “Methods of Automatic Term Recognition: A Review.” Terminology 3(2): 259–289. CrossrefGoogle Scholar
Loukachevitch, Natalia V.
2012 “Automatic Term Recognition Needs Multiple Evidence.” In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012): 2401–2407. Istanbul, Turkey.Google Scholar
Liu, Bao, Guiping Zhang, and Dongfeng Cai
2008 “Technical Term Automatic Extraction Research based on Statistics and Rules [J].” Computer Engineering and Applications 44(23): 147–150.Google Scholar
Lossio-Ventura, Juan Antonio, et al.
2014 “Yet Another Ranking Function for Automatic Multiword Term Extraction.” In Advances in Natural Language Processing. NLP 2014, ed. by Adam Przepiórkowski, and Maciej Ogrodniczuk, 52–64. Poland. Lecture Notes in Computer Science, vol 8686. Heidelberg, Berlin: Springer. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 145 ]
2016 “Biomedical Term Extraction: Overview and a New Methodology.” Information Retrieval Journal 19(1–2): 59–99. CrossrefGoogle Scholar
Maynard, Diana, and Sophia Ananiadou
1999 “Identifying Contextual Information for Multi-word Term Extraction.” In Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering Conference 99: 212–221. Innsbruck, Austria.Google Scholar
Messaoudi, Abir, Riadh Bouslimi, and Jalel Akaichi
2013 “Indexing Medical Images based on Collaborative Experts Reports.” International Journal of Computer Applications 70(5): 1–9. CrossrefGoogle Scholar
McEnery, Tony, et al.
1997 “The Exploitation of Multilingual Annotated Corpora for Term Extraction.” Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora: 220–230. Boston, MA, USA: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Merkel, Magnus, and Mikael Andersson
2000 “Knowledge-lite Extraction of Multi-word Units with Language Filters and Entropy Thresholds.” In Proceedings of the 6th International Conference on Computer-Assisted Information Retrieval (Recherche d’Information et ses Applications) (RIAO 2000): 737–746. Paris, France.Google Scholar
Miller, George A.
1995 “WordNet: a Lexical Database for English.” Communications of the ACM 38(11): 39–41. CrossrefGoogle Scholar
Naulleau, Elie
1998Apprentissage et filtrage syntactico-sémantique de syntagmes nominaux pertinents pour la recherche documentaire. Dissertation. Université Paris XIII.Google Scholar
Nazarenko, Adeline, and Haifa Zargayouna
2009 “Evaluating Term Extraction.” In International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2009): 299–304. Borovets, Bulgaria.Google Scholar
Oliver, Antoni, Salvador Climent, and Joaquim Moré
2007Traducción y tecnologías 4. Barcelona: Editorial UOC.Google Scholar
Oliver, Antoni, and Mercè Vàzquez
2015 “TBXTools: A Free, Fast and Flexible Tool for Automatic Terminology Extraction.” International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2015): 473–479. Hissar, Bulgaria.Google Scholar
Padró, Lluís, and Evgeny Stanilovsky
2012 “FreeLing 3.0: Towards Wider Multilinguality.” In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2012): 2473–2479. Istanbul, Turkey.Google Scholar
Pazienza, Maria Teresa, Pennacchiotti, Marco, and Zanzotto, Fabio
2005 “Terminology Extraction: an Analysis of Linguistic and Statistical Approaches.” Knowledge Mining. Studies in Fuzziness and Soft Computing 185: 255–279. Heidelberg, Berlin: Springer.Google Scholar
Pereira, Rui, Paul Crocker, and Gaël Dias
2004 “A Parallel Multikey Quicksort Algorithm for Mining Multiword Units.” In Proceedings of the Workshop on Methodologies and Evaluation of Multiword Units in Real-world Application: 17–23. Lisbon, Portugal.Google Scholar
Piao, Scott S., and McEnery, Tony
2001 “Multi-word unit Alignment in English-Chinese Parallel Corpora.” In Proceedings of the Corpus Linguistics Conference 13: 466–475. Lancaster. England.Google Scholar
Smadja, Frank
1993 “Retrieving Collocations from Text: Xtract”. Computational Linguistics 19(1): 143–177.Google Scholar
Valaski, Joselaine, Sheila Reinehr, and Andreia Malucelli
2015 “Approaches and Strategies to Extract Relevant Terms: How are they being applied?” In Proceedings of the International Conference on Artificial Intelligence (ICAI 2015): 478–484. The Steering Committee of the World Congress in Computer Science, Computer Engineering and Applied Computing (WorldComp). San Diego, USA.
[ p. 146 ]
Vasiljevs, Andrejs, Marcis Pinnis, and Tatiana Gornostay
2014 “Service Model for Semi-automatic Generation of Multilingual Terminology Resources.” In Proceedings of the Terminology and Knowledge Engineering Conference: 67–76. Berlin, Germany.Google Scholar
Vàzquez, Mercè, and Antoni Oliver
2013 “Improving Term Candidate Validation Using Ranking Metrics.” In Proceedings of the 3rd World Conference on Information Technology (WCIT-2012) 3: 1348–1359. AWERProcedia Information Technology & Computer Science. Barcelona, Spain.Google Scholar
Vàzquez, Mercè
2014Estratègies estadístiques aplicades a l’extracció automàtica de terminologia. Dissertation. Universitat Pompeu Fabra.Google Scholar
Velardi, Paola, Michele Missikoff, and Roberto Basili
2001 “Identification of Relevant Terms to Support the Construction of Domain Ontologies.” In Proceedings of the Workshop on Human Language Technology and Knowledge Management – Volume 2001, 1–8. Association for Computational Linguistics. Morristown, USA.Google Scholar
Vivaldi, Jorge, and Horacio Rodríguez
2001 “Improving Term Extraction by Combining different Techniques.” Terminology 7(1): 31–48. CrossrefGoogle Scholar
Vivaldi, Jorge
2009 “Corpus and Exploitation Tool: IULACT and BwanaNet.” In International Conference on Corpus Linguistics (CICL 2009), A survey on corpus-based research: 224–239. Universidad de Murcia, Spain.Google Scholar
Vossen, Piek
1998A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. CrossrefGoogle Scholar
Vu, Thuy, Ai Ti Aw, and Min Zhang
2008 “Term Extraction through Unithood and Termhood Unification.” In Proceedings of the 3rd International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP 2008) 1: 631–636. Hyderabad, India.Google Scholar
Wong, Wilson, Wei Liu, and Mohammed Bennamoun
2007 “Tree-traversing Ant Algorithm for Term Clustering based on Featureless Similarities.” Data Mining and Knowledge Discovery 15(3): 349–381. CrossrefGoogle Scholar
Zheng, Dequan, Tiejun Zhao, and Jing Yang
2009 “Research on Domain Term Extraction based on Conditional Random Fields.” In International Conference on Computer Processing of Oriental Languages: 290–296. Heidelberg, Berlin: Springer.[ p. 147 ]Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Lei, Lei, Yaochen Deng & Dilin Liu
2020. Examining research topics with a dependency-based noun phrase extraction method: a case in accounting. Library Hi Tech ahead-of-print:ahead-of-print Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 11 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.