Article published In:
Terminology
Vol. 25:1 (2019) ► pp.6092
References

Références

Authier, J.
1982 “La mise en scène de la communication dans des discours de vulgarisation scientifique.” Langue française 531: 34–47. DOI logoGoogle Scholar
Beacco, J. C., and S. Moirand
1995 “Autour des discours de transmission des connaissances.” Langages 1171: 32–53. DOI logoGoogle Scholar
Bernard, J. L.
2017Biocontrôle en protection des cultures: Périmètre, succès, freins, espoirs. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Bourigault, D., and M. Slodzian
1999 “Pour une terminologie textuelle.” Terminologies nouvelles 191: 29–32.Google Scholar
Bowker, L., and I. Meyer
1993 “Beyond “Textbook” Concept Systems: Handling Multidimensionality in a New Generation of Term Banks.” In Proceedings of the 3rd International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (TKE’93), 123–137. Francfort: Indeks Verlag.Google Scholar
Candel, D.
2017 “Normes en terminologie officielle (France, 1996–2014).” Cahiers de Lexicologie 110 (1): 29–43.Google Scholar
Charaudeau, P.
(Ed.) 2008La médiatisation de la science. Clonage, OGM, Manipulations génétiques. Bruxelles: De Boeck.Google Scholar
Ciapuscio, G.
2003 “Formulation and Reformulation Procedures in Verbal Interactions between Experts and (Semi) laypersons.” Discourse Studies 5 (2): 207–233. DOI logoGoogle Scholar
Condamines, A., N. Dehaut, and A. Picton
2012 “Rôle du temps et de la pluridisciplinarité dans la néologie sémantique en contexte scientifique. Études outillées en corpus.” Cahiers de Lexicologie 1011: 161–184.Google Scholar
Condamines, A., and A. Picton
2014 “Des communiqués de presse du Cnes à la presse généraliste Vers un observatoire de la diffusion des termes.” La néologie en langue de spécialité: 165–188.Google Scholar
Condamines, A., and J. Rebeyrolle
1996 “Point de vue en langue spécialisée.” Meta 42 (1): 174–184. DOI logoGoogle Scholar
Delavigne, V.
2001 “Repérage de termes dans un corpus de vulgarisation : aspects méthodologiques.” In Actes des quatrièmes rencontres « Terminologie et Intelligence artificielle », 33–43. Nancy, France.Google Scholar
2003 “Quand le terme entre en vulgarisation.” In Actes des cinquièmes rencontres « Terminologie et Intelligence artificielle », 80–91. Strasbourg, France.Google Scholar
2005 “Les mots de l’autre: Approche contrastive de discours de vulgarisation”. In Didactique du lexique: langue, cognition, discours, ed. by F. Grossmann, M. A. Paveau, and G. Petit, 189–213. Grenoble: Ellug.Google Scholar
2015 “Quand le linguiste devient acteur: vulgarisation médicale et prescription linguistique.” In Cultures de recherche en linguistique appliquée, ed. by F. Caron, J. P. Narcy-Combes, M. F. Narcy-Combes, D. Toffoli, 77–95. Paris: Riveneuve Éditions.Google Scholar
Drouin, P., A. Francoeur, J. Humbley, and A. Picton
(Eds) 2017Multiple Perspectives on Terminological Variation. Amsterdam: John Benjamin. DOI logoGoogle Scholar
Dury, P.
2006 “La dimension diachronique en terminologie et en traduction spécialisée : le cas de l’écologie.” In Aspects diachroniques du vocabulaire, ed. by F. Gaudin, and D. Candel, 109–124. Rouen: Publications des Universités de Rouen et du Havre.Google Scholar
Dury, P., and S. Lervad
2008 “La variation synonymique dans la terminologie de l’énergie: approches synchronique et diachronique, deux études de cas.” LSP and Professional Communication 8(2): 66–79.Google Scholar
Eilenberg, J., A. Hajek and C. Lomer
2001 “Suggestions for Unifying the Terminology in Biological Control.” BioControl 461: 387–400. DOI logoGoogle Scholar
Freixa, J.
Gaudin, F.
1993 “Socioterminologie : du signe au sens, construction d’un champ.” Meta 38 (2): 293–301. DOI logoGoogle Scholar
Gaudin, F., and M. C. Alexandru
2006 “Les contextes : à la source du terme ?” In Mots, termes et contextes, 59–67. Bruxelles: EAC-AUF.Google Scholar
Guespin, L.
1991 “La circulation terminologique et les rapports, science technique, production.” Cahiers de linguistique sociale 181: 59–80.Google Scholar
Guilbert, L.
1975La créativité lexicale. Paris: Larousse.Google Scholar
Gülich, E.
2003 “Conversational Techniques Used in Transferring Knowledge between Medical Experts and Non-experts.” Discourse Studies 5 (2): 235–263. DOI logoGoogle Scholar
Heiden, S., J. P. Magué, and B. Pincemin
2010 “TXM : Une plateforme logicielle open-source pour la textométrie – conception et développement.” In Proceedings of 10th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data (JADT 2010), ed. by S. Bolasco, I. Chiari and L. Giuliano, 1021–1032. Roma: Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto.Google Scholar
Holzem, M.
1999Terminologie et documentation. Pour une meilleure circulation des savoirs. Paris: ADBS.Google Scholar
Holzem, M., and J. Labiche
2017Dessillement numérique : énaction, interprétation, connaissances. Rastier, François (Eds). Bruxelles: P. I. E. Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Humbley, J.
2011 “Vers une méthode de terminologie rétrospective.” Langages 183 (3): 51–56. DOI logoGoogle Scholar
2012 “Retour aux origines de la terminologie : l’acte de dénomination.” Langue française 174 (2): 111–125. DOI logoGoogle Scholar
Jacobi, D.
1986Diffusion et vulgarisation, itinéraires du texte scientifique. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté.Google Scholar
Kleiber, G.
1984 “Dénomination et relations dénominatives.” Langages 761: 77–94. DOI logoGoogle Scholar
Le Petit Robert de la langue française
2019Dictionnaires Le Robert. Version 5 (version numérique). ([URL]) (Accessed 19 March 2019).
Ledouble, Hélène
à paraître). “Contextes et connaissances dans les discours de vulgarisation scientifique : dynamiques définitoires et problématiques cognitives.” In Des corpus numériques à la modélisation linguistique en langues de spécialité ed. by C. Frérot, and M. Pecman Grenoble Éditions UGA
L’Homme, M. C.
2004La terminologie : principes et techniques. Montréal: Presses de l’Université de Montréal. DOI logoGoogle Scholar
Loffler-Laurian, A. M.
1984 “Vulgarisation scientifique : formulation, reformulation, traduction.” Langue française 641: 109–125. DOI logoGoogle Scholar
Melcuk, I., A. Clas, and A. Polguère
1995Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Louvain-la-Neuve (Belgique): Duculot.Google Scholar
Meyer, I. and K. Mackintosh
Moirand, S.
2003 “Communicative and Cognitive Dimensions of Discourse on Science in the French Mass Media.” Discourse Studies 5 (2): 175–206. DOI logoGoogle Scholar
2004 “De la médiation à la médiatisation des faits scientifiques et techniques : où en est l’analyse du discours ?” In Colloque Sciences, Médias et Société, Lyon, France ([URL]). Accessed 19 March 2019.
2007Les discours de la presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre, Paris: Presses universitaires de France.Google Scholar
Mollier, P.
2016 “One Health : homme et animal, une seule santé.” INRA Science & Impact. ([URL]). Accessed 19 March 2019.
Mortureux, M. F.
1993 “Paradigmes désignationnels.” Semen 81 ([URL]). Accessed 19 March 2019. DOI logo
1994 “Traitement des termes et “simplification” dans le discours de vulgarisation scientifique.” Cahiers du français contemporain: 213–225.Google Scholar
Myers, G.
2003 “Discourse studies of scientific popularisation: questioning the boundaries.” Discourse Studies 5 (2): 265–279. DOI logoGoogle Scholar
Nicolae, C., and V. Delavigne
2009 “Naissance et circulation d’un terme : Une histoire d’exoplanètes.” Textes et corpus 41: 143–155.Google Scholar
Office québécois de la langue française
2019Grand dictionnaire terminologique. ([URL]). Accessed 19 March 2019.
Pecman, M.
2018Langue et construction de connaisSENSes. Energie lexico-discursive et potentiel sémiotique des sciences. Paris: Editions L’Harmattan.Google Scholar
Petit, G.
2012 “Pour un réexamen de la notion de dénomination.” Langue française 174 (2): 27–44. DOI logoGoogle Scholar
Phytoma. La santé des végétaux
2019Groupe France Agricole. ([URL]). Accessed 19 March 2019.
Rastier, F.
2011La Mesure et le Grain. Sémantique de corpus. Paris: Honoré Champion.Google Scholar
Répertoire terminologique en protection des plantes. Commission des essais biologiques
Association française de protection des plantes (Végéphyl). ([URL]). accessed 19 March 2019.
Temmerman, R.
Tolédano, V., and D. Candel
2006 “Mouvance terminologique, l’espace d’une courte diachronie, dans les dictionnaires et dans la presse : le cas de ‘mondialisation/globalisation’.” In Aspects diachroniques du vocabulaire, ed. by D. Candel, and F. Gaudin, 157–183. Rouen: Presses Universitaires de Rouen et du Havre.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Deguine, Jean-Philippe & Hélène Ledouble
2022. Le biocontrôle en France : de quoi parle-t-on ?. Cahiers Agricultures 31  pp. 19 ff. DOI logo
Ledouble, Hélène
2020. Term circulation and conceptual instability in the mediation of science: Binary framing of the notions of biological versus chemical pesticides. Discourse & Communication 14:5  pp. 466 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.