Book review
Minako O’Hagan (ed.). The Routledge handbook of translation and technology. Oxon & New York: Routledge, 2019. ISBN 978-1-138-23284-6 (Hardback) / 978-1-315-31125-8
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Structure of the content
- 3.Final critical assessment
-
References
References (8)
References
César, J., Debussche, J., and Van Asbroeck, B. 2017. “White Paper – Data Ownership in the Context of the European Data Economy: Proposal for A New Right”. Bird & Bird. Available online at: [URL] [last accessed 23 Aug. 2020].
Désilets, A. 2007. “Translation Wikified: How will Massive Online Collaboration Impact the World of Translation?”. Opening Keynote or Translating and the Computer 291, Nov. 29–30, 2007, London, UK. Available online at: [URL] [last accessed 22 Aug. 2020].
Harris, B. 1988. “Bi-Text, A New Concept in Translation Theory”. Language Monthly 541 (March): 8–10.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niño, A. 2008. “Evaluating the Use of Machine Translation Post-Editing in the Foreign Language Class”. Computer Assisted Language Learning 21(1): 29–49. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Somers, H. 2003. “MT in the Classroom”, in H. Somers (ed.). Computers and Translation: A Translator’s Guide, Amsterdam: John Benjamins Publishing, 319–340. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weaver, W. 1949. “The Mathematics of Communication”. Scientific American 181(1): 11–15. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
World Trade Organization (WIPO). 1886. Berne Convention.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zetzsche, J. 2017. “DeepL Questions”. The ATA Chronicle 46(6): 30.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)