Article published In:
TerminologyVol. 1:2 (1994) ► pp.375–381
The polysemy of "terminology " is a well-established fact which has obsessed many writers on the subject and confused many interpretations of otherwise clearly argued texts. But desperate situations should not lead to desperate measures, such as importing unsuitable designations into English when the language has all the linguistic means required for establishing genuine English technical terms.
This list is based on CrossRef data as of 9 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.