Article published in:
Terminology
Vol. 12:1 (2006) ► pp. 79110
Cited by

Cited by 23 other publications

No author info given
2017.  In Term Variation in Specialised Corpora [Terminology and Lexicography Research and Practice, 19], Crossref logo
Alarcón-Navío, Esperanza, Clara Inés López-Rodríguez & Maribel Tercedor-Sánchez
2016. Variation dénominative et familiarité en tant que source d’incertitude en traduction médicale. Meta 61:1  pp. 117 ff. Crossref logo
Biel, Łucja, Agnieszka Biernacka & Anna Jopek-Bosiacka
2018.  In Language and Law,  pp. 249 ff. Crossref logo
Chan, Clara Ho-yan, King-kui Sin & Benjamin Ka Yin T’sou
2018. The econo-linguistics approach to the study of investor sentiment. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 9:1  pp. 26 ff. Crossref logo
da Costa, Lucimara Alves & Sabela Fernández Silva
2018. Análisis de la función cognitiva de la variación denominativa en la Lexicografía brasileña: patrones conceptuales de variación y distancia semántica entre las variantes1. Meta 63:2  pp. 467 ff. Crossref logo
Dahm, Maria R.
2018. A socio-cognitive investigation of English medical terminology: dynamic varieties of meaning. Lexicography 4:1  pp. 81 ff. Crossref logo
Faber, Pamela & Pilar León-Araúz
2016. Specialized Knowledge Representation and the Parameterization of Context. Frontiers in Psychology 7 Crossref logo
Fernández-Silva, Sabela
2016. The cognitive and rhetorical role of term variation and its contribution to knowledge construction in research articles. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 22:1  pp. 52 ff. Crossref logo
Fernández-Silva, Sabela, Judit Freixa & MariaTeresa Cabré
2014.  In Dynamics and Terminology [Terminology and Lexicography Research and Practice, 16],  pp. 183 ff. Crossref logo
Fernández-Silva, Sabela & Koen Kerremans
2011. Terminological Variation in Source Texts and Translations: A Pilot Study. Meta 56:2  pp. 318 ff. Crossref logo
Freixa, Judit & Sabela Fernández-Silva
2017.  In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18],  pp. 155 ff. Crossref logo
Grön, Leonie & Ann Bertels
2018. Clinical sublanguages. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Kerremans, Koen
2017.  In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18],  pp. 83 ff. Crossref logo
Lervad, Susanne
2009. Recherche en terminologie et applications pratiques : quelques axes de collaboration avec des partenaires industriels danois. Revue française de linguistique appliquée XIV:2  pp. 73 ff. Crossref logo
León-Araúz, Pilar
2017.  In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18],  pp. 213 ff. Crossref logo
León-Araúz, Pilar & Arianne Reimerink
2015. Signs and Symptoms in the Psychiatric Domain: A Corpus Analysis. Procedia - Social and Behavioral Sciences 173  pp. 285 ff. Crossref logo
Maniez, François
2011. L’apport des corpus spécialisés en terminographie multilingue : le cas des groupes nominaux de type Nom-Adjectif dans la langue médicale. Meta 56:2  pp. 391 ff. Crossref logo
Marshman, Elizabeth
2014. Enriching terminology resources with knowledge-rich contexts. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:2  pp. 225 ff. Crossref logo
Peters, Pam, Yan Qian & Jun Ding
2018. Translating medical terminology and bilingual terminography. Lexicography 3:2  pp. 99 ff. Crossref logo
Prieto Velasco, Juan Antonio
2013. A corpus-based approach to the multimodal analysis of specialized knowledge. Language Resources and Evaluation 47:2  pp. 399 ff. Crossref logo
Temmerman, Rita
2011. Researching plurilinguistic competences in specialised domains: Looking for means to prevent exclusion. European Journal of Language Policy 3:2  pp. 163 ff. Crossref logo
Vezzani, Federica & Giorgio Maria Di Nunzio
2020. Methodology for the standardization of terminological resources. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26:2  pp. 265 ff. Crossref logo
Vozna, Marina, Natalia Antonyuk, T. Andrienko, S. Potapenko & L. Slavova
2021. Equivalence in Ukrainian-English translation of institutional academic terminology. SHS Web of Conferences 105  pp. 03002 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 07 february 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.