Article published In:
Terminology
Vol. 15:2 (2009) ► pp.258283
Cited by (9)

Cited by 9 other publications

Jiménez-Navarro, Eva Lucía & Isabel Durán-Muñoz
2024. Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 37:2  pp. 371 ff. DOI logo
Buendía Castro, Miriam
2023. ¿Conocen y usan los estudiantes de traducción suficientes recursos lexicográficos y terminográficos? . Hikma 22:2  pp. 309 ff. DOI logo
Vlavatskaya, Marina Vital’evna & Marina Andreevna Efanova
2022. Structural Schemes of Combinatorial Linguistics Terms in the English Language. Philology. Theory & Practice 15:8  pp. 2639 ff. DOI logo
Du, Jiali, Christina Alexantris & Pingfang Yu
2020. Comparative Research on Terminology Databases in Europe and China. In Human Interaction, Emerging Technologies and Future Applications II [Advances in Intelligent Systems and Computing, 1152],  pp. 252 ff. DOI logo
Cabezas-García, Melania & Pamela Faber
2018. Phraseology in specialized resources: an approach to complex nominals. Lexicography 5:1  pp. 55 ff. DOI logo
Huertas Barros, Elsa & Míriam Buendía Castro
2017. Optimising resourcing skills to develop phraseological competence in legal translation: tasks and approaches . International Journal of Legal Discourse 2:2  pp. 265 ff. DOI logo
Montero Martínez, Silvia & Míriam Buendía Castro
2017. Clasificación semántica de colocaciones verbales para la adquisición y codificación de conocimiento experto. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 30:1  pp. 240 ff. DOI logo
Postolea, Sorina & Teodora Ghivirigă
2016. Using Small Parallel Corpora to Develop Collocation-Centred Activities in Specialized Translation Classes. Linguaculture 2016:2  pp. 53 ff. DOI logo
Tercedor, Maribel, Clara Inés López-Rodríguez & Pamela Faber
2013. Working with Words: Research Approaches to Translation-Oriented Lexicographic Practice1. TTR 25:1  pp. 181 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.