Article published in:
Terminology
Vol. 16:2 (2010) ► pp. 141158
Cited by

Cited by 14 other publications

No author info given
2014.  In Comparable Corpora and Computer-Assisted Translation,  pp. 277 ff. Crossref logo
Amjadian, Ehsan, Diana Inkpen, T. Sima Paribakht & Farahnaz Faez
2018. Distributed specificity for automatic terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:1  pp. 23 ff. Crossref logo
Clouet, Elizaveta, Rima Harastani, Béatrice Daille & Emmanuel Morin
2015. Compositional translation of single-word complex terms using multilingual splitting. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:2  pp. 263 ff. Crossref logo
Croijmans, Ilja, Iris Hendrickx, Els Lefever, Asifa Majid & Antal Van Den Bosch
2020. Uncovering the language of wine experts. Natural Language Engineering 26:5  pp. 511 ff. Crossref logo
Harastani, Rima, Béatrice Daille & Emmanuel Morin
2012.  In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing [Lecture Notes in Computer Science, 7182],  pp. 72 ff. Crossref logo
Hellrich, Johannes & Udo Hahn
2014.  In Natural Language Processing and Information Systems [Lecture Notes in Computer Science, 8455],  pp. 9 ff. Crossref logo
Hoste, Veronique, Klaar Vanopstal, Ayla Rigouts Terryn & Els Lefever
2019. The Trade-off between Quantity and Quality. Comparing a Large Crawled Corpus and a Small Focused Corpus for Medical Terminology Extraction. Across Languages and Cultures 20:2  pp. 197 ff. Crossref logo
Kageura, Kyo & Takeshi Abekawa
2013.  In Building and Using Comparable Corpora,  pp. 285 ff. Crossref logo
Logar Berginc, Nataša & Dejan Verčič
2013. Terminological databanks as the bodies of knowledge: Slovenian public relations terminology. Public Relations Review 39:5  pp. 569 ff. Crossref logo
Pinnis, Mārcis, Nikola Ljubešić, Dan Ştefănescu, Inguna Skadiņa, Marko Tadić, Tatjana Gornostaja, Špela Vintar & Darja Fišer
2019.  In Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation [Theory and Applications of Natural Language Processing, ],  pp. 89 ff. Crossref logo
Repar, Andraž, Matej Martinc & Senja Pollak
2020. Reproduction, replication, analysis and adaptation of a term alignment approach. Language Resources and Evaluation 54:3  pp. 767 ff. Crossref logo
Repar, Andraž, Vid Podpečan, Anže Vavpetič, Nada Lavrač & Senja Pollak
2019. TermEnsembler. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 25:1  pp. 93 ff. Crossref logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2020. In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora. Language Resources and Evaluation 54:2  pp. 385 ff. Crossref logo
Vivaldi, Jorge & Iria da Cunha
2012.  In Focused Retrieval of Content and Structure [Lecture Notes in Computer Science, 7424],  pp. 257 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.