Article published In:
Neology in Specialized Communication
Edited by Teresa Cabré, Rosa Estopà and Chelo Vargas-Sierra
[Terminology 18:1] 2012
► pp. 5985
Cited by

Cited by 5 other publications

Akbari, Fatemeh
2020. Language and Terminology Planning in Iran. In Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 25 ff. DOI logo
Diez–Arroyo, Marisa
2016. English words as euphemisms in Spanish fashion. English Today 32:3  pp. 30 ff. DOI logo
Floros, Georgios
2014. Legal translation in a postcolonial setting: the political implications of translating Cypriot legislation into Greek. The Translator 20:3  pp. 411 ff. DOI logo
Peruzzo, Katia
2017. European English and the translation of the Italian Code of Criminal Procedure. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:1  pp. 5 ff. DOI logo
Sánchez Ibáñez, Miguel & Joaquín García Palacios
2014. Semantic characterization of terms as a trace of terminological dependency. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:2  pp. 171 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.