Article published In:
Neology in Specialized Communication
Edited by Teresa Cabré, Rosa Estopà and Chelo Vargas-Sierra
[Terminology 18:1] 2012
► pp. 5985
Cited by (5)

Cited by 5 other publications

Akbari, Fatemeh
2020. Language and Terminology Planning in Iran. In Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 25 ff. DOI logo
Peruzzo, Katia
2017. European English and the translation of the Italian Code of Criminal Procedure. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:1  pp. 5 ff. DOI logo
Diez–Arroyo, Marisa
2016. English words as euphemisms in Spanish fashion. English Today 32:3  pp. 30 ff. DOI logo
Floros, Georgios
2014. Legal translation in a postcolonial setting: the political implications of translating Cypriot legislation into Greek. The Translator 20:3  pp. 411 ff. DOI logo
Sánchez Ibáñez, Miguel & Joaquín García Palacios
2014. Semantic characterization of terms as a trace of terminological dependency. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:2  pp. 171 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.