Article published In:
Terminology
Vol. 9:1 (2003) ► pp.99115
Cited by

Cited by 109 other publications

Altmanova, Jana, Claudio Grimaldi, Silvia Domenica Zollo, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. Le rôle de l’adjectif dans la catégorisation des déchets. SHS Web of Conferences 46  pp. 05004 ff. DOI logo
Amjadian, Ehsan, Diana Inkpen, T. Sima Paribakht & Farahnaz Faez
2018. Distributed specificity for automatic terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:1  pp. 23 ff. DOI logo
Amjadian, Ehsan, Nicholas Prayogo, Serena McDonnell, Cathal Smyth & Muhammad Rizwan Abid
2021. 2021 IEEE Aerospace Conference (50100),  pp. 1 ff. DOI logo
Aoughlis, Farida
2007. A Computer Science Electronic Dictionary for NOOJ. In Natural Language Processing and Information Systems [Lecture Notes in Computer Science, 4592],  pp. 341 ff. DOI logo
Arora, Chetan, Mehrdad Sabetzadeh, Lionel Briand & Frank Zimmer
2017. Automated Extraction and Clustering of Requirements Glossary Terms. IEEE Transactions on Software Engineering 43:10  pp. 918 ff. DOI logo
Aussenac-Gilles, Nathalie, Jean Charlet & Chantal Reynaud
2020. Knowledge Engineering. In A Guided Tour of Artificial Intelligence Research,  pp. 733 ff. DOI logo
Baider, Fabienne
2016. La parole inversée ? Marine Le Pen et son identité-ressource langagière. Nouvelles perspectives en sciences sociales 11:1  pp. 217 ff. DOI logo
Baider, Fabienne H. & Maria Constantinou
2014. How to Make People Feel Good When Wishing Hell: Golden Dawn and National Front Discourse, Emotions and Argumentation. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, 2],  pp. 179 ff. DOI logo
Baider, Fabienne H. & Maria Constantinou
2017. Chapter 4. “Burn the antifa traitors at the stake…”. In Current Issues in Intercultural Pragmatics [Pragmatics & Beyond New Series, 274],  pp. 75 ff. DOI logo
Beaudet, Céline, Anne Condamines, Christophe Leblay & Aurélie Picton
2016. Rédactologie et didactique de l’écriture professionnelle : un chantier terminologique à mettre en place. Pratiques :171-172 DOI logo
Biel, Łucja & Hendrik J. Kockaert
2023. Introduction. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3],  pp. 1 ff. DOI logo
Bonadonna, Maria Francesca
2020. Using lexical functions to describe adjectives in terminography. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26:1  pp. 7 ff. DOI logo
Bonadonna, Maria Francesca, Marianna Lisi, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. L’adjectif dans la désignation des énergies marines renouvelables. SHS Web of Conferences 27  pp. 05006 ff. DOI logo
Bourassa, Nancy & Patrick Drouin
2009. Dépouillement terminologique assisté par ordinateur de sites Web spécialisés. Meta 50:4 DOI logo
Bowker, Lynne
2018. Corpus linguistics is not just for linguists. Library Hi Tech 36:2  pp. 358 ff. DOI logo
Bowker, Lynne
2018. Language and Quality Assurance: A Case Study Highlighting the Effects of Power, Resistance, and Countertactics in Academic Program Reviews. TTR 29:2  pp. 177 ff. DOI logo
Cabezas-García, Melania & Pamela Faber
2017. A Semantic Approach to the Inclusion of Complex Nominals in English Terminographic Resources. In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 10596],  pp. 145 ff. DOI logo
Cabezas-García, Melania & Pamela Faber
2018. Phraseology in specialized resources: an approach to complex nominals. Lexicography 5:1  pp. 55 ff. DOI logo
Calvi, Silvia
2024. Développement durable et mode : réflexions terminologiques. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 69:1  pp. 35 ff. DOI logo
Camacho-Collados, José, Mohammad Taher Pilehvar & Roberto Navigli
2016. Nasari: Integrating explicit knowledge and corpus statistics for a multilingual representation of concepts and entities. Artificial Intelligence 240  pp. 36 ff. DOI logo
Chatzitheodorou, Konstantinos & Vassilios Kappatos
2020. Terminology study on vibration-based condition monitoring technique. Vibroengineering PROCEDIA 34  pp. 20 ff. DOI logo
Chatzitheodorou, Konstantinos & Vassilios Kappatos
2021. Hybrid extraction of multi-word terms: an application on vibration-based condition monitoring technique. Mathematical Models in Engineering 7:1  pp. 1 ff. DOI logo
Dechamps, Christina
2015. L’enseignement du français juridique en centre de langues : quelques perspectives. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT :Vol. XXXIV N° 1  pp. 213 ff. DOI logo
Delavigne, Valérie, Aurélie Picton, Emma Thibert, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Socioterminologie et terminologie textuelle: l’expertise en questions. SHS Web of Conferences 138  pp. 04012 ff. DOI logo
Drouin, Patrick
2016. Acquisition automatique de termes : simuler le travail du terminologue. Éla. Études de linguistique appliquée N° 180:4  pp. 417 ff. DOI logo
Drouin, Patrick
2017. Chapter 6. Should we be looking for the needle in the haystack or in the straw poll?. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18],  pp. 131 ff. DOI logo
Drouin, Patrick, Natalia Grabar, Thierry Hamon & Kyo Kageura
2015. Introduction to the Special Issue. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:2  pp. 139 ff. DOI logo
Durán-Muñoz, Isabel & Marie-Claude L’Homme
2020. Diving into English motion verbs from a lexico-semantic approach. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26:1  pp. 33 ff. DOI logo
Frassi, Paolo
2022. La représentation de la polysémie et des termes complexes de type locution faible dans une base de données terminologique. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1  pp. 103 ff. DOI logo
Gagnon, Chantal, Pier-Pascale Boulanger & Esmaeil Kalantari
2018. How to approach translation in a financial news corpus?. Across Languages and Cultures 19:2  pp. 221 ff. DOI logo
Gallego-Hernández, Daniel
2022. Extracción de fraseología especializada basada en corpus. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 35:1  pp. 294 ff. DOI logo
Ghazzawi, Nizar, Benoît Robichaud, Patrick Drouin & Fatiha Sadat
2017. Automatic extraction of specialized verbal units. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 23:2  pp. 207 ff. DOI logo
Gillam, Lee & Khurshid Ahmad
2005. Pattern Mining Across Domain-Specific Text Collections. In Machine Learning and Data Mining in Pattern Recognition [Lecture Notes in Computer Science, 3587],  pp. 570 ff. DOI logo
González Granado, Nicolás, Patrick Drouin & Aurélie Picton
2023. De l’analyse statistique à l’apprentissage automatique : le langage R au service de la terminologie. Éla. Études de linguistique appliquée N° 208:4  pp. 447 ff. DOI logo
Gunawan, Irwan P., Berkah I. Santoso, Yudhiansyah Ahmadin, Guson P. Kuntarto & Fahmi L. Moechtar
2017. 2017 International Conference on Smart Cities, Automation & Intelligent Computing Systems (ICON-SONICS),  pp. 42 ff. DOI logo
Gunes, Omer
2016. Proceedings of the 6th International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics,  pp. 1 ff. DOI logo
Hamon, Thierry, Christopher Engström & Sergei Silvestrov
2014. Term Ranking Adaptation to the Domain: Genetic Algorithm-Based Optimisation of the C-Value. In Advances in Natural Language Processing [Lecture Notes in Computer Science, 8686],  pp. 71 ff. DOI logo
Hanmin Jung, HeeKwan Koo, Byeong-Hee Lee & Won-Kyung Sung
2005. Fourth Annual ACIS International Conference on Computer and Information Science (ICIS'05),  pp. 2 ff. DOI logo
Heylen, Kris & Dirk De Hertog
2015. Automatic Term Extraction. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1],  pp. 203 ff. DOI logo
Humbert-Droz, Julie
2023. When Terms Become Neologisms: A Contribution to the Study of Neology from the Perspective of Determinologisation. CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural 9:1  pp. 135 ff. DOI logo
Humbert-Droz, Julie, Aurélie Picton & Anne Condamines
2019. How to build a corpus for a tool-based approach to determinologisation in the field of particle physics. Research in Corpus Linguistics 7  pp. 1 ff. DOI logo
Ittoo, Ashwin & Gosse Bouma
2013. Term extraction from sparse, ungrammatical domain-specific documents. Expert Systems with Applications 40:7  pp. 2530 ff. DOI logo
Joan Casademont, Anna
2018. Variation dénominative avec conséquences cognitives : quelques exemples détectés autour de « musée ». Meta 63:2  pp. 444 ff. DOI logo
Kang, Jingjing, Tao Liu, He Hu & Xiaoyong Du
2011. 2011 Sixth Annual Chinagrid Conference,  pp. 60 ff. DOI logo
Kessler, Remy, Nicolas Bechet & Giuseppe Berio
2019. 2019 First International Conference on Digital Data Processing (DDP),  pp. 22 ff. DOI logo
Kida, Mitsuhiro, Masatsugu Tonoike, Takehito Utsuro & Satoshi Sato
2007. Domain classification of technical terms using the Web. Systems and Computers in Japan 38:14  pp. 11 ff. DOI logo
Kuntarto, Guson P., Fahmi L. Moechtar, Berkah I. Santoso & Irwan P. Gunawan
2015. 2015 International Conference on Information Technology Systems and Innovation (ICITSI),  pp. 1 ff. DOI logo
Kwong, Oi Yee
2021. User-driven assessment of commercial term extractors. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2  pp. 179 ff. DOI logo
L'Homme, Marie-Claude & Daphnée Azoulay
Lefever, Els, Marjan Van de Kauter & Véronique Hoste
2014. HypoTerm. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:2  pp. 250 ff. DOI logo
Liu, Xiao-Yue & Chunyu Kit
2009. 2009 International Conference on Machine Learning and Cybernetics,  pp. 3499 ff. DOI logo
Lopes, Lucelene, Paulo Fernandes & Renata Vieira
2016. 2016 IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence (WI),  pp. 540 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude
2006. Sur la notion de « terme ». Meta 50:4  pp. 1112 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude
2008. Le DiCoInfo – Méthodologie pour une nouvelle génération de dictionnaires spécialisés. Traduire :217  pp. 78 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude
2008. Ressources lexicales, terminologiques et ontologiques : une analyse comparative dans le domaine de l'informatique. Revue française de linguistique appliquée Vol. XIII:1  pp. 97 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude
2015. Predicative Lexical Units in Terminology. In Language Production, Cognition, and the Lexicon [Text, Speech and Language Technology, 48],  pp. 75 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude
2018. Maintaining the balance between knowledge and the lexicon in terminology: a methodology based on frame semantics. Lexicography 4:1  pp. 3 ff. DOI logo
L’Homme, Marie-Claude, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. Terminologie de l’environnement et Sémantique des cadres. SHS Web of Conferences 27  pp. 05010 ff. DOI logo
Marín, María José
2014. Evaluation of five single-word term recognition methods on a legal English corpus. Corpora 9:1  pp. 83 ff. DOI logo
Marín, María José & Piedad Fernández
2015. The Influence of Cognates on the Acquisition of Legal Terminology: Help or Hindrance? A Corpus-based Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences 198  pp. 320 ff. DOI logo
Marín, María José & Camino Rea
2014. Researching legal terminology: a corpus-based proposal for the analysis of sub-technical legal terms. ASp :66  pp. 61 ff. DOI logo
Meijer, Kevin, Flavius Frasincar & Frederik Hogenboom
2014. A semantic approach for extracting domain taxonomies from text. Decision Support Systems 62  pp. 78 ff. DOI logo
Meyers, Adam L., Yifan He, Zachary Glass, John Ortega, Shasha Liao, Angus Grieve-Smith, Ralph Grishman & Olga Babko-Malaya
2018. The Termolator: Terminology Recognition Based on Chunking, Statistical and Search-Based Scores. Frontiers in Research Metrics and Analytics 3 DOI logo
Montero Martínez, Silvia & Míriam Buendía Castro
2017. Clasificación semántica de colocaciones verbales para la adquisición y codificación de conocimiento experto. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 30:1  pp. 240 ff. DOI logo
Mousavi, Hamid, Shi Gao, Deirdre Kerr, Markus Iseli & Carlo Zaniolo
2014. Mining Semantics Structures from Syntactic Structures in Web Document Corpora. International Journal of Semantic Computing 08:04  pp. 461 ff. DOI logo
Mousavi, Hamid, Deirdre Kerr, Markus Iseli & Carlo Zaniolo
2014. 2014 IEEE International Conference on Semantic Computing,  pp. 211 ff. DOI logo
Múnera Torres, María Teresa, John Jairo Giraldo Ortiz, Darío Alexander Betancur Marín, Nataly Nieto Arango & Yennifer Alexandra Montoya Agudelo
2024. La terminología de la bibliotecología: un acercamiento a las Unidades de Información Universitarias. Investigación Bibliotecológica: archivonomía, bibliotecología e información 38:99  pp. 145 ff. DOI logo
Nasr, Sana Ben, Guillaume Bécan, Mathieu Acher, João Bosco Ferreira Filho, Nicolas Sannier, Benoit Baudry & Jean-Marc Davril
2017. Automated extraction of product comparison matrices from informal product descriptions. Journal of Systems and Software 124  pp. 82 ff. DOI logo
Nazar, Rogelio
2016. Distributional analysis applied to terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 22:2  pp. 141 ff. DOI logo
Nazar, Rogelio & Nicolás Acosta
2023. A Lightweight Statistical Method for Terminology Extraction. Journal of Computer-Assisted Linguistic Research 7  pp. 43 ff. DOI logo
Ortego-Antón, María Teresa
2021. e-DriMe. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2  pp. 294 ff. DOI logo
Ortego-Antón, María Teresa
2023. Chapter 12. Building corpus-based writing aids from Spanish into English. In Corpus Use in Cross-linguistic Research [Studies in Corpus Linguistics, 113],  pp. 216 ff. DOI logo
Owen, David, Dimosthenis Antypas, Athanasios Hassoulas, Antonio F Pardiñas, Luis Espinosa-Anke & Jose Camacho Collados
2023. Enabling Early Health Care Intervention by Detecting Depression in Users of Web-Based Forums using Language Models: Longitudinal Analysis and Evaluation. JMIR AI 2  pp. e41205 ff. DOI logo
Panunzi, A., M. Fabbri & M. Moneglia
2005. First International Conference on Automated Production of Cross Media Content for Multi-Channel Distribution (AXMEDIS'05),  pp. 253 ff. DOI logo
Peng, Yi
2019. The Event-Domain Cognitive Model perspective on terminology: A case study of atmospheric environment terms. Lexicography 6:1  pp. 43 ff. DOI logo
PERIÑAN-PASCUAL, CARLOS
2018. DEXTER: A workbench for automatic term extraction with specialized corpora. Natural Language Engineering 24:2  pp. 163 ff. DOI logo
Petrova-Lyubenova, Viktoriya
2023. Development of semi-automatic multilingual terminological resources. Papers of the Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” 36:XXXVI  pp. 111 ff. DOI logo
Picton, Aurélie & Pascaline Dury
2017. Chapter 3. Diastratic variation in language for specific purposes. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18],  pp. 57 ff. DOI logo
Pimentel, J., M.-C. L'Homme & M.-E. Laneville
2012. General and Specialized Lexical Resources: A Study on the Potential of Combining Efforts to Enrich Formal Lexicons. International Journal of Lexicography 25:2  pp. 152 ff. DOI logo
Pimentel, Janine
Pérez, María José Marín
2016. Measuring the degree of specialisation of sub-technical legal terms through corpus comparison. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 22:1  pp. 80 ff. DOI logo
Pérez, María José Marín
2023. Automatic term recognition and legal language. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3],  pp. 511 ff. DOI logo
Qu, Peng, Junsheng Zhang, Yanqing He, Wen Zeng & Hongjiao Xu
2014. 2014 International Conference on Identification, Information and Knowledge in the Internet of Things,  pp. 60 ff. DOI logo
Qu, Peng, Junsheng Zhang, Changqing Yao & Wen Zeng
2016. Identifying long tail term from large‐scale candidate pairs for big data‐oriented patent analysis. Concurrency and Computation: Practice and Experience 28:15  pp. 4194 ff. DOI logo
Rieder-Bünemann, Angelika, Julia Hüttner & Ute Smit
2019. Capturing technical terms in spoken CLIL. Journal of Immersion and Content-Based Language Education 7:1  pp. 4 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2020. In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora. Language Resources and Evaluation 54:2  pp. 385 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2021. HAMLET. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2  pp. 254 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2022. Tagging terms in text. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1  pp. 157 ff. DOI logo
Rizzo, Camino Rea & María José Marín Pérez
2015. A Key Perspective on Specialized Lexis: Keywords in Telecommunication Engineering for CLIL. Procedia - Social and Behavioral Sciences 198  pp. 386 ff. DOI logo
Rojas Díaz, José Luis
2023. ‘Arm’s length’ phraseology?. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1  pp. 1 ff. DOI logo
Saldarriaga, Sebasti´n Pena & Mohamed Cheriet
2011. 2011 International Conference on Document Analysis and Recognition,  pp. 197 ff. DOI logo
San Martín, Antonio, Catherine Trekker & Pilar León-Araúz
2022. Repérage automatisé de l’hyponymie dans des corpus spécialisés en français à l’aide de Sketch Engine. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:2  pp. 264 ff. DOI logo
Thiam, Mouhamadou
2016. 2016 4th International Conference on Control Engineering & Information Technology (CEIT),  pp. 1 ff. DOI logo
Thiam, Mouhamadou, Nacéra Bennacer, Nathalie Pernelle & Moussa Lô
2009. Incremental Ontology-Based Extraction and Alignment in Semi-structured Documents. In Database and Expert Systems Applications [Lecture Notes in Computer Science, 5690],  pp. 611 ff. DOI logo
Ureña Gómez-Moreno, José Manuel
2012. Review of Alexiev (2011): Knowledge-Oriented Terminography. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 18:2  pp. 274 ff. DOI logo
Utsuro, Takehito, Mitsuhiro Kida, Masatsugu Tonoike & Satoshi Sato
2006. Towards Automatic Domain Classification of Technical Terms: Estimating Domain Specificity of a Term Using the Web. In Information Retrieval Technology [Lecture Notes in Computer Science, 4182],  pp. 633 ff. DOI logo
Utsuro, Takehito, Mitsuhiro Kida, Masatsugu Tonoike & Satoshi Sato
2006. Collecting Novel Technical Terms from the Web by Estimating Domain Specificity of a Term. In Computer Processing of Oriental Languages. Beyond the Orient: The Research Challenges Ahead [Lecture Notes in Computer Science, 4285],  pp. 173 ff. DOI logo
van Eck, Nees Jan, Ludo Waltman, Ed C. M. Noyons & Reindert K. Buter
2010. Automatic term identification for bibliometric mapping. Scientometrics 82:3  pp. 581 ff. DOI logo
Vezzani, Federica, Giorgio Maria Di Nunzio & Rute Costa
2023. ISO standards for terminology resources management. Digital Translation 10:2  pp. 233 ff. DOI logo
Vivaldi, Jorge & Horacio Rodríguez
2022. Automatically Producing Semantically Tagged Bilingual Terminologies. SN Computer Science 3:1 DOI logo
Vivaldi, Jorge & Horacio Rodríguez
2023. MHeTRep: A multilingual semantically tagged health terms repository. Natural Language Engineering 29:5  pp. 1364 ff. DOI logo
Vo, Chau, Tru Cao, Ngoc Truong, Trung Ngo & Dai Bui
2022. Automatic medical term extraction from Vietnamese clinical texts. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:2  pp. 299 ff. DOI logo
Wauquier, Marine, Cécile Fabre & Nabil Hathout
2021. Différenciation des noms d’action dérivés : le facteur de technicité étudié en corpus. In Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité,  pp. 241 ff. DOI logo
Wyner, Adam, Adeline Nazarenko & François Lévy
2016. Towards a High-Level Controlled Language for Legal Sources on the Semantic Web. In Controlled Natural Language [Lecture Notes in Computer Science, 9767],  pp. 92 ff. DOI logo
Yan, Erjia, Jake Williams, Zheng Chen & Wolfgang Glanzel
2017. Understanding disciplinary vocabularies using a full-text enabled domain-independent term extraction approach. PLOS ONE 12:11  pp. e0187762 ff. DOI logo
Zollo, Silvia Domenica
2024. Lexiques et corpus au service de la littératie océanique : propriétés et relations lexicales dans le domaine de la faune marine. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 69:1  pp. 227 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.