Aymerich, Judit Freixa, Sabela Fernández Silva & M. Teresa Cabré Castellví
2009.
La multiplicité des chemins dénominatifs.
Meta 53:4
► pp. 731 ff.

Bajcic, Martina
2011.
Conceptualization of Legal Terms in Different Fields of Law: The Need for a Transparent Terminological Approach.
Research in Language 9:1
► pp. 81 ff.

Biel, Łucja & Dariusz Koźbiał
2020.
How do translators handle (near-) synonymous legal terms? A mixed-genre parallel corpus study into the variation of EU English-Polish competition law terminology.
Estudios de Traducción 10
► pp. 69 ff.

Bonadonna, Maria Francesca, Marianna Lisi, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016.
L’adjectif dans la désignation des énergies marines renouvelables.
SHS Web of Conferences 27
► pp. 05006 ff.

Błażek, Agnieszka
2017.
Zur speziellen Terminologiedidaktik für Übersetzer. Text- vs. Systemhaftigkeit juristischer Terminologie.
Lebende Sprachen 62:1
► pp. 149 ff.

Cabezas-García, Melania
2021.
Metodología para la traducción de términos compuestos mediante corpus.
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 14:2
► pp. 451 ff.

Campo, Ángela & Monique C. Cormier
2009.
The Role of the Communicative Approach in the Development of Terminology.
Meta 50:4

Candel, Danielle
2007.
Terminologie de la terminologie. Métalangage et reformulation dans l'Introduction à la terminologie générale et à la lexicographie terminologique d'E. Wüster.
Langages n° 168:4
► pp. 66 ff.

Cichero, Julie A. Y., Peter Lam, Catriona M. Steele, Ben Hanson, Jianshe Chen, Roberto O. Dantas, Janice Duivestein, Jun Kayashita, Caroline Lecko, Joseph Murray, Mershen Pillay, Luis Riquelme & Soenke Stanschus
2017.
Development of International Terminology and Definitions for Texture-Modified Foods and Thickened Fluids Used in Dysphagia Management: The IDDSI Framework.
Dysphagia 32:2
► pp. 293 ff.

Cichero, Julie A.Y.
2014.
Standardization of Dysphagia Diet Terminology across the Lifespan: An International Perspective.
Perspectives on Swallowing and Swallowing Disorders (Dysphagia) 23:4
► pp. 166 ff.

Ciostek, Anna
2019.
Polska terminologia unijna i brukselizmy. Próba systematyzacji,

Dahm, Maria R.
2018.
A socio-cognitive investigation of English medical terminology: dynamic varieties of meaning.
Lexicography 4:1
► pp. 81 ff.

Deumert, Ana
2010.
Imbodela zamakhumsha – Reflections on standardization and destandardization.
Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 29:3-4
► pp. 243 ff.

Diez-Arroyo, Marisa
2015.
From the atelier to e-commerce
.
Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1
► pp. 51 ff.

Dong, Xiaona, Xiangqing Wei & Runze Liu
Faber, Pamela & M. Carmen África Vidal Claramonte
Fage-Butler, Antoinette M. & Matilde Nisbeth Jensen
2016.
Medical terminology in online patient-patient communication: evidence of high health literacy?.
Health Expectations 19:3
► pp. 643 ff.

Fernández-Silva, Sabela
2019.
The Cognitive and Communicative Functions of Term Variation in Research Articles: A Comparative Study in Psychology and Geology.
Applied Linguistics 40:4
► pp. 624 ff.

Ferreira, Tânia Borges & Dioney Moreira Gomes
2019.
A importância de um glossário terminológico português-mundurukú para séries iniciais. In
Fronteiras linguísticas em contextos migratórios,
► pp. 127 ff.

Fetter, Giselle Liana
2022.
VARIAÇÃO TERMINOLÓGICA NAS PESQUISAS SOBRE DIVULGAÇÃO CIENTÍFICA: ANÁLISE DOS TERMOS EMPREGADOS POR PROFESSORES-PESQUISADORES DAS UNIVERSIDADES BRASILEIRAS.
Trabalhos em Linguística Aplicada 61:1
► pp. 46 ff.

Fraser, Hannah, Georgia E. Garrard, Libby Rumpff, Cindy E. Hauser & Michael A. McCarthy
2015.
Consequences of inconsistently classifying woodland birds.
Frontiers in Ecology and Evolution 3

Ge, Shili & Xiaoxiao Chen
2018.
A Corpus-Based Study on the Distribution of Business Terms in Business English Writing. In
Emerging Technologies for Education [
Lecture Notes in Computer Science, 11284],
► pp. 97 ff.

Ge, Shili, Jingchao Zhang & Xiaoxiao Chen
2017.
Corpus-Based Correlational Study of Terms and Quality in Business English Writing. In
Emerging Technologies for Education [
Lecture Notes in Computer Science, 10108],
► pp. 349 ff.

Gentile, Federico Pio
2021.
The Research Methodology. In
Corpora, Corpses and Corps,
► pp. 15 ff.

Haller, Axel, Michael Link & Tobias Groß
2017.
The Term ‘Non-financial Information’ – A Semantic Analysis of a Key Feature of Current and Future Corporate Reporting.
Accounting in Europe 14:3
► pp. 407 ff.

Hassan, Bahaa-eddin A.
2017.
Frame Semantics in the Arabic Translation of Philosophical Terminology.
Mediterranean Journal of Social Sciences 8:1
► pp. 388 ff.

Hsing-I Wang
2009.
2009 Joint Conferences on Pervasive Computing (JCPC),
► pp. 737 ff.

Huang, Xinyu, Xiangqing Wei & Runze Liu
2020.
Rethinking Cultural Terminology Translation.
Chinese Semiotic Studies 16:1
► pp. 47 ff.

Ilic, Nina, Snezana Savic, Evan Siegel, Kerry Atkinson & Ljiljana Tasic
2012.
Examination of the Regulatory Frameworks Applicable to Biologic Drugs (Including Stem Cells and Their Progeny) in Europe, the U.S., and Australia: Part II—A Method of Software Documentary Analysis.
Stem Cells Translational Medicine 1:12
► pp. 909 ff.

Jensen, Tenna, Rasmus L. Bechshoeft, Davide Giacalone, Marie Haulund Otto, Josue Castro-Mejía, Hajar Fauzan Bin Ahmad, Søren Reitelseder & Astrid Pernille Jespersen
2016.
Whey protein stories – An experiment in writing a multidisciplinary biography.
Appetite 107
► pp. 285 ff.

Jiang, Na & Xiangqing Wei
Khizhnyak, Sergey P. & Viktoria G. Annenkova
2022.
The Variety of Language Signs in Legal Terminology: Linguistic and Extra-Linguistic Background.
International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 35:5
► pp. 1995 ff.

Košmrlj-Levačič, Borislava
2015.
O terminološkem slovarju in njegovi izdelavi z vidika terminografske ravnine.
Jezikoslovni zapiski 12:1

Košmrlj-Levačič, Borislava
2015.
O terminološkem slovarju in njegovi izdelavi z vidika strokovne in jezikovne ravnine.
Jezikoslovni zapiski 11:2

Krägeloh, Chris & Tia N. Neha
L'Homme, M.-C.
2015.
Pedro Fuertes-Olivera, and Sven Tarp. Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries. Lexicography and Terminography.
International Journal of Lexicography 28:1
► pp. 124 ff.

Lanza, Claudia, Antonietta Folino, Erika Pasceri & Anna Perri
2022.
Lexicon of pandemics: a semantic analysis of the Spanish flu and the Covid-19 timeframe terminology.
Journal of Documentation 78:4
► pp. 933 ff.

Le Poder, Marie-Évelyne
2018.
ANÁLISIS DE LA VARIACIÓN DENOMINATIVA DE 20 TÉRMINOS ECONÓMICO-FINANCIEROS EN.
Trabalhos em Linguística Aplicada 57:1
► pp. 443 ff.

Lerat, Pierre
2021.
La terminologie juridique.
International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 34:4
► pp. 1173 ff.

Levická, Jana & Miroslav Zumrík
2019.
Language for special purposes and the research of its vocabulary.
Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 70:3
► pp. 573 ff.

Leńko-Szymańska, Agnieszka & Łucja Biel
Liu, Yujing & Xiangqing Wei
L’Homme, Marie-Claude
2006.
Sur la notion de « terme ».
Meta 50:4
► pp. 1112 ff.

Matamala, Anna
2010.
Terminological challenges in the translation of science documentaries: A case-study.
Across Languages and Cultures 11:2
► pp. 255 ff.

Moghadam, Masoumeh Yazdani & Mansureh Delarami Far
2015.
Translation of Technical Terms: A Case of Law Terms.
Journal of Language Teaching and Research 6:4
► pp. 830 ff.

Oliveira, Rodrigo Cássio
2023.
A terminologia da crítica de arte a partir da Teoria Comunicativa da Terminologia.
Revista FAMECOS 30:1
► pp. e42497 ff.

Orozco-Jutorán, Mariana
2017.
Efficient Search for Equivalents at Your Fingertips – The Specialized Translator’s Dream.
Meta 62:1
► pp. 137 ff.

Panić Kavgić, Olga V., Mira Milić & Aleksandra Kardoš
2022.
SAVREMENI PRINCIPI ZA SASTAVLJANJE DVOJEZIČNOG REČNIKA SPORTSKIH TERMINA.
Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду 47:1
► pp. 47 ff.

Peng, Yi
2019.
The Event-Domain Cognitive Model perspective on terminology: A case study of atmospheric environment terms.
Lexicography 6:1
► pp. 43 ff.

Rackevičienė, Sigita, Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė & Klaudija Cheiker
2020.
Terminology in Media Discourse: A Case Study of Terms Denoting Phobia Types in English, Lithuanian and Norwegian News Media Sites.
Research in Language 18:4
► pp. 359 ff.

Ray, Alice
2023.
Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle.
Studia Romanica Posnaniensia 49:4
► pp. 125 ff.

Remígio, Ana Rita
2014.
The Terminographical Process: Phases and Dimensions.
Meta 58:1
► pp. 191 ff.

Rzepkowska, Agnieszka
2021.
Polish-English LSP Dictionaries in Translation Work: Labour-Law Terminology from the Polish Labour Code in Terminographic and Translation Practice.
Language Culture Politics International Journal 1
► pp. 15 ff.

Rzepkowska, Agnieszka
2021.
Labour-law Basic Terminology Based on the Polish Labour Code.
Półrocznik Językoznawczy Tertium 6:1
► pp. 257 ff.

Sambre, Paul & Cornelia Wermuth
Santos, Claudia & Rute Costa
Sari, Dianis Wulan, Gading Ekapuja Aurizki, Retno Indarwati, Farapti Farapti, Etty Rekawati & Manami Takaoka
2023.
The Provision of Texture-Modified Foods in Long-term Care Facilities by Health Professionals: Protocol for a Scoping Review.
JMIR Research Protocols 12
► pp. e44201 ff.

Selmistraitis, Linas, Katarzyna Gęborys & Marek Krawiec
2018.
Specialist Languages in Translation: The Case of Selected Expressions of Property Law.
Lingua Posnaniensis 60:1
► pp. 107 ff.

Serra, Luis Henrique
2021.
A variação terminológica e os gêneros textuais especializados.
Cadernos de Linguística 2:4
► pp. e479 ff.

Solovyova, E. A.
2018.
The Functions of Metaphor in the Modern Speech of French Military Servicemen.
Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism 18:2
► pp. 149 ff.

STAICU, Simona Nicoleta
2023.
ROMANIAN MEDICAL TERMS WORD FORMATION: DERIVATION.
Studii și cercetări de onomastică și lexicologie :1-2
► pp. 314 ff.

Sánchez Cárdenas, Beatriz & Carlos Ramisch
Thellefsen, Torkild, Martin Thellefsen & Bent Sørensen
2013.
Emotion, information, and cognition, and some possible consequences for library and information science.
Journal of the American Society for Information Science and Technology 64:8
► pp. 1735 ff.

Ureña Gómez-Moreno, José Manuel
Vezzani, Federica & Giorgio Maria Di Nunzio
Vo, Chau, Tru Cao, Ngoc Truong, Trung Ngo & Dai Bui
Vogel, Radek
2016.
Terminologies, Lexical Hierarchies and other Configurations,

Vozna, Marina, Natalia Antonyuk, T. Andrienko, S. Potapenko & L. Slavova
2021.
Equivalence in Ukrainian-English translation of institutional academic terminology.
SHS Web of Conferences 105
► pp. 03002 ff.

YAMAMOTO, Akira
2007.
The concept of the hierarchical relation in terminological theories.
Joho Chishiki Gakkaishi 17:2
► pp. 135 ff.

Yin, Jian
2021.
Chinese terminology studies.
Chinese Semiotic Studies 17:1
► pp. 71 ff.

Zapata Jaramillo, Carlos Mario & Antony Henao Roqueme
2021.
A Proposal for Improving the Essence Standard by Using Terminology Unification.
Ingeniería 26:2
► pp. 213 ff.

Zavarzina, Galina Anatolievna, Tatyana Nikolaevna Dankova, S. Cindori, O. Larouk, E.Yu. Malushko, L.N. Rebrina & N.L. Shamne
2019.
Actual problems of terminological system development of new state administration.
SHS Web of Conferences 69
► pp. 00138 ff.

Ардашкин, Игорь Борисович & Нетесова, Мария Витальевна
2022.
TERMINOLOGICAL PLANNING IN THE CONTEXT OF SMART EDUCATION: THE ROLE OF THE CONCEPT AS A WAY OF KNOWLEDGE VISUALIZATION.
ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics :4(34)
► pp. 28 ff.

Дзятко, Дзмітрый
2021.
Тыпалогія беларускіх слоўнікаў лінгвістычных тэрмінаў.
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica :20
► pp. 13 ff.

이현주
2015.
Theoretical Foundations of Terminology and its Fundamental Concepts.
Journal of Korealex null:26
► pp. 40 ff.

[no author supplied]
2016.
Design of Visualizations for Human-Information Interaction [
Synthesis Lectures on Visualization, ],

[no author supplied]
2022.
Felsefî Terminolojinin Arapça Tercümesinde Çerçeve Semantiği.
Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 
This list is based on CrossRef data as of 14 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.