Adnyani, Ni Luh Putu Sri & I Wayan Pastika
2016.
Phonological development in the early speech of an Indonesian-German bilingual child.
Research in Language 14:3
► pp. 329 ff.

Austin, Jennifer
2015.
Transfer and contact-induced variation in child Basque.
Frontiers in Psychology 5

Barlow, Jessica A.
2014.
Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals.
Frontiers in Psychology 5

BARLOW, JESSICA A., PAIGE E. BRANSON & IGNATIUS S. B. NIP
2013.
Phonetic equivalence in the acquisition of /l/ by Spanish–English bilingual children.
Bilingualism: Language and Cognition 16:1
► pp. 68 ff.

Barnes, Julia & Iñaki Garcia
2013.
Vocabulary growth and composition in monolingual and bilingual Basque infants and toddlers.
International Journal of Bilingualism 17:3
► pp. 357 ff.

Barreña, Andoni & Margareta Almgren
2013.
Object–verb and verb–object in Basque and Spanish monolinguals and bilinguals.
International Journal of Bilingualism 17:3
► pp. 337 ff.

Barreña, Andoni, María-José Ezeizabarrena & Iñaki García
2011.
La influencia del grado de exposición a la lengua en la adquisición del euskera (8–30 meses).
Infancia y Aprendizaje 34:4
► pp. 393 ff.

Belletti, Adriana
2020.
Attrition in acquisition with principles and parameters.
Second Language Research 36:2
► pp. 193 ff.

Blom, Elma
2010.
Effects of input on the early grammatical development of bilingual children.
International Journal of Bilingualism 14:4
► pp. 422 ff.

Blom, Elma, Tessel Boerma, Evelyn Bosma, Leonie Cornips, Kirsten van den Heuij & Mona Timmermeister
2020.
Cross-language distance influences receptive vocabulary outcomes of bilingual children.
First Language 40:2
► pp. 151 ff.

Bosch, Jasmijn E. & Sharon Unsworth
Byers, Emily, Mehmet Yavas & Peter Howell
2017.
Vowel reduction in word-final position by early and late Spanish-English bilinguals.
PLOS ONE 12:4
► pp. e0175226 ff.

Byers-Heinlein, Krista
2014.
Languages As Categories: Reframing the “One Language or Two” Question in Early Bilingual Development.
Language Learning 64:s2
► pp. 184 ff.

Carroll, Susanne E.
2006.
Shallow processing: a consequence of bilingualism or second language learning?.
Applied Psycholinguistics 27:1
► pp. 53 ff.

Chai, Jun Ho, Hui Min Low, Tze Peng Wong, Luca Onnis & Julien Mayor
2021.
Extra-linguistic modulation of the English noun-bias: evidence from Malaysian bilingual infants and toddlers.
Journal of Cultural Cognitive Science 5:1
► pp. 49 ff.

Chang-Smith, Meiyun
2010.
Developmental pathways for first language acquisition of Mandarin nominal expressions: Comparing monolingual with simultaneous Mandarin—English bilingual children.
International Journal of Bilingualism 14:1
► pp. 11 ff.

Comeau, Liane, Fred Genesee & Lindsay Lapaquette
2003.
The Modeling Hypothesis and child bilingual codemixing.
International Journal of Bilingualism 7:2
► pp. 113 ff.

Conboy, Barbara T. & Debra L. Mills
2006.
Two languages, one developing brain: event-related potentials to words in bilingual toddlers.
Developmental Science 9:1
► pp. F1 ff.

Deuchar, Margaret & Marilyn Vihman
2005.
A radical approach to early mixed utterances.
International Journal of Bilingualism 9:2
► pp. 137 ff.

Duguine, Isabelle, Barbara Köpke & Jean-Luc Nespoulous
Fernández Fuertes, Raquel & Juana M. Liceras
2010.
Copula omission in the English developing grammar of English/Spanish bilingual children.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13:5
► pp. 525 ff.

Flores, Cristina
2019.
BILINGUISMO INFANTIL. UM LEGADO VALIOSO DO FENÓMENO MIGRATÓRIO.
Diacrítica 31:3
► pp. 237 ff.

Flores, Cristina Maria Moreira
2015.
Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese.
Lingua 164
► pp. 251 ff.

Francis, Norbert
2004.
The components of bilingual proficiency.
International Journal of Bilingualism 8:2
► pp. 167 ff.

Francis, Norbert
2005.
Research Findings on Early First Language Attrition: Implications for the Discussion on Critical Periods in Language Acquisition.
Language Learning 55:3
► pp. 491 ff.

Francis, Norbert
2008.
Exceptional bilingualism.
International Journal of Bilingualism 12:3
► pp. 173 ff.

Gagarina, Natalia & Alessandra Milano
2021.
Grammatical Development Within a Context of Early Bilingual Education and Language Support Programs. In
Handbook of Early Language Education [
Springer International Handbooks of Education, ],
► pp. 1 ff.

Gagarina, Natalia & Alessandra Milano
2022.
Grammatical Development Within a Context of Early Bilingual Education and Language Support Programs. In
Handbook of Early Language Education [
Springer International Handbooks of Education, ],
► pp. 83 ff.

GATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER & RUBA ABDELMATLOUB MOAWAD
2010.
Semantic interaction in early and late bilinguals: All words are not created equally.
Bilingualism: Language and Cognition 13:4
► pp. 385 ff.

Gathercole, Virginia Mueller
2018.
Language Development in Bilingual Children: Fact, Factoid and Fiction. In
Language Policy and Language Acquisition Planning [
Language Policy, 15],
► pp. 237 ff.

Granena, Gisela
2014.
Language Aptitude and Long-term Achievement in Early Childhood L2 Learners.
Applied Linguistics 35:4
► pp. 483 ff.

Hamel, Rainer Enrique & Norbert Francis
2006.
The Teaching of Spanish as a Second Language in an Indigenous Bilingual Intercultural Curriculum.
Language, Culture and Curriculum 19:2
► pp. 171 ff.

Hsin, Lisa & Geraldine Legendre
Håkansson, Gisela & Birgitta Waters
Itani-Adams, Yuki & Bruno Di Biase
Jin, Fufen & Kristin Melum Eide
Kaipa, RohaMariam
2020.
Comparison of morphosyntax in monolingual and bilingual children.
Journal of Indian Speech Language & Hearing Association 34:2
► pp. 252 ff.

KANTO, LAURA, MARJA-LEENA LAAKSO & KERTTU HUTTUNEN
2017.
Use of code-mixing by young hearing children of Deaf parents.
Bilingualism: Language and Cognition 20:5
► pp. 947 ff.

Kim, Ihnhee
2012.
Phenomena of Discourse Marker Use of Bilingual Children and Implications for Heritage Language Education.
The Korean Language in America 17:1
► pp. 24 ff.

Kim, Ihnhee
2012.
Phenomena of Discourse Marker Use of Bilingual Children and Implications for Heritage Language Education.
The Korean Language in America 17:1
► pp. 24 ff.

Kim, Ji-Hye, Silvina Montrul & James Yoon
2009.
Binding Interpretations of Anaphors by Korean Heritage Speakers.
Language Acquisition 16:1
► pp. 3 ff.

Kovelman, Ioulia, Stephanie A. Baker & Laura-Ann Petitto
2008.
Bilingual and Monolingual Brains Compared: A Functional Magnetic Resonance Imaging Investigation of Syntactic Processing and a Possible “Neural Signature” of Bilingualism.
Journal of Cognitive Neuroscience 20:1
► pp. 153 ff.

Krause, Elif, Tanja Rinker & Carsten Eulitz
Kuo, Li-Jen, Yu-Min Ku, Zhuo Chen & Melike Ünal Gezer
2020.
The relationship between input and literacy and metalinguistic development: A study with Chinese–English bilinguals.
International Journal of Bilingualism 24:1
► pp. 26 ff.

Kupisch, Tanja, Sergio Miguel Pereira Soares, Eloi Puig‐Mayenco & Jason Rothman
2021.
Multilingualism and Chomsky's Generative Grammar. In
A Companion to Chomsky,
► pp. 232 ff.

Lim, Hui W., Bill Wells & Sara Howard
2015.
Rate of multilingual phonological acquisition: Evidence from a cross-sectional study of English–Mandarin–Malay.
Clinical Linguistics & Phonetics 29:11
► pp. 793 ff.

Lim, Hui Woan & Adriana Chee Jing Chieng
2022.
English-Malay speech acquisition by children with Indian (Tamil) heritage.
Speech, Language and Hearing 25:3
► pp. 364 ff.

LIU, LIQUAN & RENÉ KAGER
2017.
Perception of tones by bilingual infants learning non-tone languages.
Bilingualism: Language and Cognition 20:3
► pp. 561 ff.

Liu, Ying, Ruying Qi & Bruno Di Biase
LLEÓ, CONXITA
2018.
Aspects of the Phonology of Spanish as a Heritage Language: from Incomplete Acquisition to Transfer.
Bilingualism: Language and Cognition 21:4
► pp. 732 ff.

LUCAS, CHRISTOPHER & ELLIOTT LASH
2010.
Contact as catalyst: The case for Coptic influence in the development of Arabic negation.
Journal of Linguistics 46:2
► pp. 379 ff.

Meisel, Jürgen
2019.
Bilingual Children,

MEISEL, JÜRGEN M.
2007.
The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language?.
Applied Psycholinguistics 28:3
► pp. 495 ff.

MEISEL, JÜRGEN M.
2011.
Bilingual language acquisition and theories of diachronic change: Bilingualism as cause and effect of grammatical change.
Bilingualism: Language and Cognition 14:2
► pp. 121 ff.

Meisel, Jürgen M.
2017.
Bilingual Acquisition. In
The Handbook of Psycholinguistics,
► pp. 635 ff.

MONTANARI, SIMONA
2009.
Pragmatic differentiation in early trilingual development.
Journal of Child Language 36:3
► pp. 597 ff.

MONTANARI, SIMONA
2009.
Multi-word combinations and the emergence of differentiated ordering patterns in early trilingual development.
Bilingualism: Language and Cognition 12:4
► pp. 503 ff.

Montanari, Simona
2010.
Translation Equivalents and the Emergence of Multiple Lexicons in Early Trilingual Development.
First Language 30:1
► pp. 102 ff.

Montrul, Silvina
2005.
Second language acquisition and first language loss in adult early bilinguals: exploring some differences and similarities.
Second Language Research 21:3
► pp. 199 ff.

Montrul, Silvina
2018.
Heritage language development: Connecting the dots.
International Journal of Bilingualism 22:5
► pp. 530 ff.

Montrul, Silvina, Rakesh Bhatt & Archna Bhatia
Montrul, Silvina & Kim Potowski
2007.
Command of gender agreement in school-age Spanish-English Bilingual Children.
International Journal of Bilingualism 11:3
► pp. 301 ff.

Mueller Gathercole, Virginia C.
2007.
Miami and North Wales, So Far and Yet So Near: A Constructivist Account of Morphosyntactic Development in Bilingual Children.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10:3
► pp. 224 ff.

Mueller Gathercole, Virginia C., Enlli Mon Thomas & Emma Hughes
2008.
Designing a Normed Receptive Vocabulary Test for Bilingual Populations: A Model from Welsh.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11:6
► pp. 678 ff.

Mujcinovic, Sonja
2015.
The Analysis of Subjects in the Oral and Written Production of L2 English Learners: Transfer and Language Typology.
Procedia - Social and Behavioral Sciences 198
► pp. 344 ff.

Namba, Kazuhiko
2012.
Non-insertional code-switching in English–Japanese bilingual children: alternation and congruent lexicalisation.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4
► pp. 455 ff.

Nardelli, Marina Cestari & Maria Lobo
Nibun, Yukari & Gillian Wigglesworth
2014.
Early pragmatic differentiation in Japanese and German: a case study of a developing trilingual child in Australia.
International Journal of Multilingualism 11:1
► pp. 76 ff.

NICOLADIS, ELENA
2012.
Cross-linguistic influence in French–English bilingual children's possessive constructions.
Bilingualism: Language and Cognition 15:2
► pp. 320 ff.

Nicoladis, Elena & Kristan Marchak
2011.
Le Carte Blanc or la Carte Blanche? Bilingual Children's Acquisition of French Adjective Agreement.
Language Learning 61:3
► pp. 734 ff.

PALASIS, KATERINA
2013.
The case for diglossia: Describing the emergence of two grammars in the early acquisition of metropolitan French.
Journal of French Language Studies 23:1
► pp. 17 ff.

Panhelova, Mariia
2018.
Mixing and switching of speech codes of Ukrainian emigration (on the example of memoirs and epistolary works by Ulas Samchuk).
PSYCHOLINGUISTICS 24:2
► pp. 254 ff.

PARADIS, JOHANNE & ELMA BLOM
2016.
Do early successive bilinguals show the English L2 pattern of precocious BE acquisition?.
Bilingualism: Language and Cognition 19:3
► pp. 630 ff.

Park-Johnson, Sunny K
2017.
Crosslinguistic influence of wh-in-situ questions by Korean-English bilingual children.
International Journal of Bilingualism 21:4
► pp. 419 ff.

Park-Johnson, Sunny K.
2020.
Teachers’ Attitudes and Beliefs About Code-Mixing by Bilingual Students.
Educational Studies 56:2
► pp. 125 ff.

PIRVULESCU, MIHAELA, ANA-TERESA PÉREZ-LEROUX, YVES ROBERGE, NELLEKE STRIK & DANIELLE THOMAS
2014.
Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages.
Bilingualism: Language and Cognition 17:3
► pp. 495 ff.

Polinsky, Maria
2018.
Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison.
International Journal of Bilingualism 22:5
► pp. 547 ff.

Poulin-Dubois, Diane, Agnes Blaye, Julie Coutya & Ellen Bialystok
2011.
The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning.
Journal of Experimental Child Psychology 108:3
► pp. 567 ff.

Pye, Clifton, Scott Berthiaume & Barbara Pfeiler
2020.
Northern Pame-Spanish language acquisition in the context of incipient language loss.
International Journal of Bilingualism 24:2
► pp. 246 ff.

PÉREZ-LEROUX, ANA T., MIHAELA PIRVULESCU & YVES ROBERGE
2009.
Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts.
Bilingualism: Language and Cognition 12:1
► pp. 97 ff.

Qi, Ruying, Bruno di Biase & Stuart Campbell
2006.
The transition from nominal to pronominal person reference in the early language of a Mandarin-English bilingual child.
International Journal of Bilingualism 10:3
► pp. 301 ff.

Raichlin, Rina, Joel Walters & Carmit Altman
2019.
Some wheres and whys in bilingual codeswitching: Directionality, motivation and locus of codeswitching in Russian-Hebrew bilingual children.
International Journal of Bilingualism 23:2
► pp. 629 ff.

RINKE, ESTHER & CRISTINA FLORES
2014.
Morphosyntactic knowledge of clitics by Portuguese heritage bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition 17:4
► pp. 681 ff.

Rinke, Esther, Cristina Flores & Pilar Barbosa
2018.
Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese.
Probus 30:1
► pp. 93 ff.

Sankoff, Gillian
2018.
Language Change Across the Lifespan.
Annual Review of Linguistics 4:1
► pp. 297 ff.

Singh, Leher, Charlene S. L. Fu, Aishah A. Rahman, Waseem B. Hameed, Shamini Sanmugam, Pratibha Agarwal, Binyan Jiang, Yap Seng Chong, Michael J. Meaney & Anne Rifkin-Graboi
2015.
Back to Basics: A Bilingual Advantage in Infant Visual Habituation.
Child Development 86:1
► pp. 294 ff.

Sánchez Calderón, Silvia & Raquel Fernández Fuertes
2020.
Bilingual and monolingual children's acquisition of Spanish dative alternation structures: order of acquisition and adult input effects.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:4
► pp. 347 ff.

Tracy, Rosemarie & Ira Gawlitzek-Maiwald
2005.
The Strength of the Weak: Asynchronies in the Simultaneous Acquisition of German and English.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 35:3
► pp. 28 ff.

Treffers-Daller, Jeanine
2019.
What Defines Language Dominance in Bilinguals?.
Annual Review of Linguistics 5:1
► pp. 375 ff.

ULBRICH, CHRISTIANE
2013.
German pitches in English: Production and perception of cross-varietal differences in L2.
Bilingualism: Language and Cognition 16:2
► pp. 397 ff.

van der Linden, Elisabeth & Aafke Hulk
2005.
Special issue on emergent grammars in bilingual children.
International Journal of Bilingualism 9:2
► pp. 133 ff.

van Osch, García González, Hulk, Sleeman & Aalberse
2019.
The Development of Subject Position in Dutch-Dominant Heritage Speakers of Spanish: From Age 9 to Adulthood.
Languages 4:4
► pp. 88 ff.

VIHMAN, MARILYN
2016.
Prosodic structures and templates in bilingual phonological development.
Bilingualism: Language and Cognition 19:1
► pp. 69 ff.

Wagley, Neelima, Rebecca A. Marks, Lisa M. Bedore & Ioulia Kovelman
2022.
Contributions of bilingual home environment and language proficiency on children’s Spanish–English reading outcomes.
Child Development 93:4
► pp. 881 ff.

Werker, Janet F. & Krista Byers-Heinlein
2008.
Bilingualism in infancy: first steps in perception and comprehension.
Trends in Cognitive Sciences 12:4
► pp. 144 ff.

Álvarez de la Fuente, Esther & Raquel Fernández Fuertes
[no author supplied]
2019.
Keeping Languages Apart. In
Bilingual Children,
► pp. 93 ff.

This list is based on CrossRef data as of 5 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.