Following variationist approaches to second language acquisition,
this study examines the variable use of Differential Object Marking (DOM) in
Basque as a second language and tests whether attitudes towards Basque DOM
plays a role in its use. The spontaneous speech of 15 advanced learners and
12 intermediate learners were compared to the speech of 24 Basque-dominant bilinguals. Attitude data was gathered by means of a matched-guise
experiment in which participants rated a number of guises with DOM based on
two traits (Basqueness and correctness).
Results indicated that the learners’ differences in constraining the use of
Basque DOM were affected by their attitudes towards DOM, providing further
evidence that social meaning plays a role in acquisition process of L2
grammars.
Arregi, K., & Nevins, A. (2012). Morphotactics:
Basque auxiliaries and the structure of
spellout. Dordrecht: Springer.
Arretxe, J. (1994). Basauriko
Euskara. Basauri: Basauriko Udala.
Austin, J. (2006). Dative
overmarking in Basque: Evidence of Basque-Spanish
contact. Euskalingua, 9, 136–145.
Austin, J. (2014). Transfer
and contact-induced variation in child
Basque. Frontiers in
Psychology, 5, 1576.
Backus, A. (2012). A
usage-based approach to
borrowability. In E. Zenner & G. Kristiansen (Eds), New
perspectives on lexical
borrowing (pp. 19–39). Berlin: Mouton de Gruyter.
Balasch, S. (2011). Factors
determining Differential Object Marking within its domain of
variation. In J. Michnowicz & R. Dodsworth (Eds), Selected
Proceedings of the 5th Workshop on Spanish
Sociolinguistics (pp. 113–124). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. M., & Walker, S. C. (2015). Fitting
linear mixed-effects models using
lme4. Journal of Statistical
Software, 67(1), 1–48.
Bayley, R. (2005). Second
language acquisition and sociolinguistic
variation. Intercultural
Communication
Studies, 14(2), 1–15.
Comrie, B. (2011). Alignment
of case marking of full noun
phrases. In M. S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The
world atlas of language structures
online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Croft, W. (2002). Typology
and language
universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl, O., & Fraurud, K. (1996). Animacy
in grammar and
discourse. In T. Fretheim & J. K. Gundel (Eds.), Reference
and referent
accessibility (pp. 47–64). Amsterdam: John Benjamins.
Dewaele, J-M. (2004). Retention
or omission of ne in advanced French interlanguage.
The variable effect of extralinguistic
factors. Journal of
Sociolinguistics, 8(3), 333–350.
Drager, K. (2013). Experimental
methods in
sociolinguistics. In J. Holmes & K. Hazen (Eds.), Research
methods in sociolinguistics: A practical
guide (pp. 58–73). Oxford: Wiley-Blackwell.
Eusko
Jaurlartiza. (2016). VI. Inkesta
Soziolinguistikoa. Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia.
Fernández, B., & Rezac, M. (2016). Differential
Object Marking in Basque
varieties. In B. Fernández & J. Ortiz de Urbina (Eds.), Microparameters
in the grammar of
Basque (pp. 93–139). Amsterdam: John Benjamins.
Franco, J. (1993). On
object agreement in Spanish (Unpublished
doctoral dissertation). University of Southern California.
García-García, M. (2014). Differentielle
Objektmarkierung bei unbelebten Objekten im
Spanischen. Berlin: De Gruyter.
Geeslin, K., & Long, A. Y. (2014). Sociolinguistics
and second language acquisition: Learning to use language in
context. New York, NY: Routledge.
Guijarro-Fuentes, P. (2012). The
acquisition of interpretable features in L2 Spanish: Personal
a. Bilingualism:
Language and
Cognition, 15(4), 701–720.
Heine, B., & Kuteva, T. (2005). Language
contact and grammatical
change. Cambridge: Cambridge University Press.
Howard, M., Mougeon, R., & Dewaele, J-M. (2013). Sociolinguistics
and language
acquisition. In R. Bayley, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.), The
Oxford handbook of
sociolinguistics (pp. 340–359). Oxford: Oxford University Press.
Hualde, J. I., Elordieta, G., & Elordieta, A. (1994). The
Basque dialect of Lekeitio. Bilbao & Donostia: University of the Basque Country.
Ibarra, O. (1995). Ultzamako
hizkera. Inguruko euskalkiekiko
harremanak. Iruñea: Nafarroako Gobernua.
Jäger, G. (2004). Learning
constraint sub-hierarchies: The bidirectional gradual learning
algorithm. In R. Blutner & H. Zeevat (Eds.), Optimality
theory and
pragmatics (pp. 251–287). Houndmills: Palgrave Macmillan.
Labov, W. (2001). Principles
of linguistic change, Vol. 2: Social
factors. Oxford: Blackwell.
Landa, A. (1995). Conditions
on null objects in Basque Spanish and their relation to leísmo and
clitic doubling (Unpublished doctoral
dissertation). University of Southern California.
Mounole, C. (2012). Evolution
of the transitive verbs in Basque and apparition of datively marked
patients. In G. Authier & K. Haude (Eds.), Ergativity,
valency and
voice (pp. 355–380). Berlin: Mouton de Gruyter.
Montrul, S. (2016). The
acquisition of Differential Object
Marking. Plenary presented at the
International Colloquium on the Acquisition of Differential Object
Marking. Fédération Typology et Universaux Linguistiques CNRS, Paris, 10December.
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back
to the basics: Differential Object Marking under incomplete
acquisition in Spanish heritage
speakers. Bilingualism: Language and
Cognition, 12(3), 363–383.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Differential
Object Marking in child and adult Spanish heritage
speakers. Language
Acquisition, 20(2), 109–132.
Montrul, S., & Gürel, A. (2015). The
acquisition of Differential Object Marking in Spanish by Turkish
speakers. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), Acquisition
of Spanish in understudied language
pairings (pp. 281–307). Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, S., Bhatt, R., & Girju, R. (2015). Differential
Object Marking in Spanish, Hindi, and Romanian as heritage
languages. Language, 91(3), 564–610.
Nance, C., McLeod, W., O’Rourke, B., & Dunmore, S. (2016). Identity,
accent aim, and motivation in second language users: New Scottish
Gaelic speakers’ use of phonetic
variation. Journal of
Sociolinguistics, 20(2), 164–191.
Nediger, W., Pires, A., & Guijarro-Fuentes, P. (2019). Integrating
linguistic theory and experimentation in L2 Acquisition: Learning of
Spanish Differential Object Marking by Portuguese and English
speakers. Applied Linguistics
Review, 10(2), 219–240.
Odria, A. (2017). Differential
Object Marking and datives in Basque
syntax (Unpublished doctoral
dissertation). University of the Basque Country.
Ormazábal, J., & Romero, J. (2013). Object
clitics, agreement and dialectal
variation. Probus, 25(2), 301–344.
Ortega, A., Amorrortu, E., Goirigolzarri, J., Urla, J., & Uranga, B. (2014). New
Basque speakers: Linguistic identity and
legitimacy. Digithum, 16, 47–58.
Ortega, A., Urla, J., Amorrortu, E., Goirigolzarri, J., & Uranga, B. (2015). Linguistic
identity among new speakers of
Basque. International Journal of the
Sociology of
Language, 231, 85–105.
Rehner, K. (2002). The
development of aspects of linguistic and discourse competence by
advanced second language learners of
French (Unpublished doctoral
dissertation). University of Toronto.
Rodríguez-Ordóñez, I. (2013). Contact-induced
phenomena in Gernika Basque: The case of dative
overmarking. In C. Howe, S. E. Blackwell, & M. L. Quesada (Eds.), Selected
proceedings of the 15th Hispanic Linguistics
Symposium (pp. 236–251). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Rodríguez-Ordóñez, I. (2016). Differential
Object Marking in Basque: Grammaticalization, attitudes and
ideological representations (Unpublished
doctoral dissertation). University of Illinois at Urbana-Champaign.
Rodríguez-Ordóñez, I. (2017). Reexamining
Differential Object Marking as a linguistic contact-phenomenon in
Gernika Basque. Journal of Language
Contact, 10(2), 318–352.
Rodríguez-Ordóñez, I. (in
press). Basque Differential Object
Marking as a contact-induced phenomenon: How and
why?Journal of Language
Contact.
Sagarzazu, T. (2005). Hondarribiko
eta Iruneko
euskara. Irun: Alberdania.
Schwenter, S. (2014). Two
kinds of Differential Object Marking in Portuguese and
Spanish. In P. Amaral & A. M. Carvalho (Eds.), Portuguese-Spanish
interfaces: Diachrony, synchrony and
contact (pp. 237–260). Amsterdam: John Benjamins.
Shain, C., & Tonhauser, J. (2010). The
synchrony and diachrony of Differential Object Marking in Paraguayan
Guaraní. Language Variation and
Change, 22(3), 321–346.
Sloetjes, H., & Wittenburg, P. (2008). Annotation
by category – ELAN and ISO
DCR. In S. Moeller, F. Gödde, & M. Wolters (Eds.), Proceedings
of the 6th International Conference on Language Resources and
Evaluation (pp. 816–820). Paris: LREC.
Suñer, M. (1988). The
role of agreement in clitic-doubled
constructions. Natural Language and
Linguistic
Theory, 6(3), 391–434.
Tagliamonte, S. (2006). Analysing
sociolinguistic
variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Tarone, E. (2007). Sociolinguistic
approaches to second language acquisition
research-1997–2007. The Modern
Language
Journal, 91(1), 837–848.
Tippets, I. (2010). Differential
Object Marking in Spanish: A quantitative variationist
study (Unpublished doctoral
dissertation). The Ohio State University.
Urla, J., Amorrortu, E., Ortega, A., & Goirigolzarri, J. (2018). Basque
standardization and the new speaker: Political praxis and the
shifting dynamics of authority and
value. In P. Lane, J. Costa & H. De Korne (Eds.), Standardizing
minority languages: Competing ideologies of authority and
authenticity in the global
periphery (pp. 24–46). New York, NY: Routledge.
Walker, J. (2014). Variation
analysis. In R. Podesva & D. Sharma (Eds.), Research
methods in
linguistics (pp. 440–459). Cambridge: Cambridge University Press.
Zubiri, I. (1991). Gramática
didáctica del
euskera. Donostia: HABE.
Leivada, Evelina, Itxaso Rodríguez-Ordóñez, M. Carmen Parafita Couto & Sílvia Perpiñán
2023. Bilingualism with minority languages: Why searching for unicorn language users does not move us forward. Applied Psycholinguistics 44:3 ► pp. 384 ff.
2022. Language ideologies in a minority context: An experimental study of teachers’ responses to variation in Irish. Journal of Sociolinguistics 26:2 ► pp. 197 ff.
Rodríguez‐Ordóñez, Itxaso
2021. The role of social meaning in contact‐induced variation among new speakers of Basque. Journal of Sociolinguistics 25:4 ► pp. 533 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.