Phonology and sentential semantics
Markers of SLI in bilingual children at age 6?
The aim of this study is to investigate phonology (via consonant clusters) and sentential semantics (via exhaustivity in wh-questions) regarding their potential to characterize SLI in the context of bilingual acquisition. Using the German LITMUS-QU-NWR task and the exhaustivity task, the phonological and semantic abilities of 5- to 6-year-old simultaneous-bilingual (2L1) and early second language (eL2) learners of German with SLI were compared to their typically developing peers. The results suggest that in this age group language-dependent phonological knowledge regarding consonant clusters is a marker of SLI for 2L1 and eL2 children, while language independent knowledge of consonant clusters is a marker of SLI only for eL2 children. At age 5 to 6, exhaustivity is not a marker of SLI in either bilingual group. Consistent with the notion of subtypes of SLI, individual analyses revealed considerable heterogeneity within the two SLI groups. We argue that characterization of bilingual SLI requires analyses of group and individual data, and moreover, consideration of the age at testing in relation to timing in monolingual acquisition. The COST-tasks are suitable for combining both approaches.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Markers and subtypes of SLI
- 2.1Monolingual SLI
- 2.2Bilingual TD and SLI
- 3.Construction of the tasks
- 3.1The German LITMUS-QU-NWR
- 3.1.1General properties
- 3.1.2Pilot and short version of the German LITMUS-QU-NWR
- 3.2The Exhaustivity task
- 3.2.1General structure
- 3.2.2The German version
- 4.Previous findings on LITMUS-QU-NWR and exhaustivity in wh-questions
- 4.1Previous results on the German LITMUS-QU-NWR
- 4.2Previous findings on exhaustivity
- 5.Research questions
- 6.Study
- 6.1Recruitment
- 6.2Identification of SLI
- 6.3Participant characteristics
- 2L1 TD group
- eL2 TD group
- 2L1 SLI group
- eL2 SLI group
- Group comparisons
- 6.4Procedure
- 6.5Scoring
- 6.6Statistical analysis
- 6.7Results
- 6.7.1Group differences between TD and SLI
- 6.7.2Subtypes of SLI
- 7.Discussion
- 7.1Group differences between TD vs. SLI children
- 7.2Subtypes
- 8.Conclusion
- Ethical statement
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (98)
References
Abed Ibrahim, L., & Hamann, C. (2017). Bilingual Arabic-German and Turkish-German children with and without Specific Language Impairment: Comparing performance in sentence and nonword repetition tasks. In M. LaMendola & J. Scott (Eds.), BUCLD 41: Proceedings of the 41st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 1–17). Cascadilla Press.
Armon-Lotem, S. (2012). Introduction: Bilingual children with SLI – The nature of the problem. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 1–4. 

Armon-Lotem, S., Granner, S., Shnaiderman, I., & Meir, N. (2013, May). Exhaustivity as a measure of typical development in the L2 of Russian-Hebrew children. Final Conference of COST IS0804, Krakow.
Bedore, L. M., Peña, E. D., Griffin, Z. M., & Hixon, J. G. (2016). Effects of age of English exposure, current input/output, and grade on bilingual language performance. Journal of Child Language, 43(3), 687–706. 

Bishop, D. (2004). Pragmatic language impairment: A correlate of SLI a distinct subgroup, or part of the autistic continum? In D. V. M. Bishop (Ed.), Speech and language impairments in children: Causes, characteristics, intervention and outcome (pp. 99–113). Psychology Press.
Bishop, D., Bright, P., James, C., Bishop, S., & van der Lely, H. K. J. (2000). Grammatical SLI: A distinct subtype of developmental language impairment? Applied Psycholinguistics, 21(2), 159–181. 

Bishop, D., North, T., & Donlan, C. (1996). Nonword repetition as a behavioral marker for inherited language impairment: Evidence from a twin study. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 37(4), 391–403. 

Booij, G. E. (1995). The phonology of Dutch. The phonology of the world’s languages. Clarendon Press.
Chiat, S. (2015). Non-word repetition. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 125–150). Multilingual Matters. 

Chiat, S., & Roy, P. (2007). The Preschool Repetition Test: An evaluation of performance in typically developing and clinically referred children. Journal of Speech Language and Hearing Research, 50(2), 429–443. 

Chierchia, G., & McConnell-Ginet, S. (1990). Meaning and grammar: An introduction to semantics. The MIT Press.
Chilla, S., Hamann, C., Prévost, P., Abed Ibrahim, L., Ferré, S., dos Santos, C., … Tuller, L. (2018). The influence of different first languages on L2 LITMUS-QU-NWR and L2 LITMUS-SRT in French and German: A crosslinguistic approach.
Chondrogianni, V. (2018). Child L2 acquisition. In D. Miller, F. Bayram, J. Rothman, & L. Serratrice (Eds.), Bilingual cognition and language: The state of the science across subfields (pp. 103–126). John Benjamins. 

Cohen, J. (1992). A power primer. Psychological Bulletin, 112(1), 155–159. 

Colina, S. 2009. Spanish phonology: A syllabic perspective. Georgetown studies in Spanish linguistics series. Washington, DC: Georgetown Univ. Press.
Degani, T., Kreiser, V., & Novogrodsky, R. (2019). The joint effects of bilingualism, DLD and item frequency on children’s lexical-retrieval performance. International Journal of Language & Communication Disorders, 54(3), 485–498. 

De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Multilingual Matters. 

De Villiers, J. (2004). Cultural and linguistic fairness in the assessment of semantics. Seminars in Speech and Language, 2(1), 73–90. 

Dos Santos, C., & Ferré, S. (2016). A nonword repetition task to assess bilingual Children’s phonology. Language Acquisition, 41(3): 1–14. 

Duanmu, S. (2007). The phonology of standard Chinese (2nd ed.). Oxford University Press.
Ebbels, S. H., Dockrell, J. E., & van der Lely, H. K. J. (2012). Non-word repetition in adolescents with specific language impairment (SLI). International Journal of Language & Communication Disorders, 47(3), 257–273. 

Fodor, J. A. (1983). The modularity of mind: An essay on faculty psychology. The MIT Press. 

Foryś-Nogala, M., Haman, E., Katsos, N., Krajewski, G., & Schulz, P. (2017). Syntactic, semantic and pragmatic correlates of the acquisition of exhaustivity in Wh-questions: A study of Polish monolingual children. Language Acquisition, 24(1), 27–51. 

Friedmann, N., & Novogrodsky, R. (2004). The acquisition of relative clause comprehension in Hebrew: a study of SLI and normal development. Journal of Child Language, 31(3), 661–681. 

Friedmann, N., & Novogrodsky, R. (2008). Subtypes of SLI: SySLI, PhoSLI, LeSLI and PraSLI. In A. Gavarró & M. J. Freitas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2007 (pp. 205–217). Cambridge Scholars.
Friedmann, N., & Novogrodsky, R. (2011). Which questions are most difficult to understand? The comprehension of Wh questions in three subtypes of SLI. Lingua, 121(3), 367–382. 

Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balciuniene, I., … Walters, J. (2015). Assessment of narrative abilities in bilingual children. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 243–277). Multilingual Matters. 

Grimm, A., Dirk, J., & Schulz, P. (2019). Misdiagnosis of bilingual children with language language impairment: A comparison of simultaneous bilingual children and successive learners of German. University of Frankfurt.
Grimm, A., & Hübner, J. (accepted). Nonword repetition by bilingual learners of German: The role of language-specific complexity. In C. dos Santos & L. de Almeida (Eds.), Bilingualism and Specific Language Impairment: Selected proceedings of BISLI conference at Tours.. John Benjamins..
Grimm, A., & Schulz, P. (2014). Specific language impairment and early second language acquisition: The risk of over- and underdiagnosis. Child Indicators Research, 7(4), 821–841. 

Grimm, A., & Schulz, P. (2016). Warum man bei mehrsprachigen Kindern dreimal nach dem Alter fragen sollte: Sprachfähigkeiten simultan-bilingualer Lerner im Vergleich mit monolingualen und frühen Zweitsprachlernern. Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 11(1): 27–42. 

Gussmann, E. (2007). The phonology of Polish. Oxford University Press.
Hager, M., & Müller, N. (2015). Ultimate attainment in bilingual first language acquisition. Lingua, 164, 289–308. 

Hamann, C., & Abed Ibrahim, L. (2017). Methods for identifying Specific Language Impairment in bilingual populations in Germany. Frontiers in Communication, 2(1). 

Hamblin, C. (1973). Questions in Montague English. Foundations of Language, 10(1), 41–53.
Hammond, M. (2003). The phonology of English: A prosodic optimality-theoretic approach. Oxford University Press.
Ibrahim, L. A., & Fekete, I. (2019). What Machine Learning can tell us about the (non-)role of language dominance in the diagnostic accuracy of German LITMUS nonword and sentence repetition tasks. Frontiers in Psychology. 

Katsos, N., Roqueta, C. A., Estevan, R. A. C., & Cummins, C. (2011). Are children with Specific Language Impairment competent with the pragmatics and logic of quantification? Cognition 119(1), 43–57. 

Kaufman, A., Kaufman, N., & Melchers, P. (2003). Kaufman assessment battery for children: K-ABC. Leiden: PITS.
Krifka, M. (2001). For a structured meaning account of questions and answers. In C. Féry & W. Sternefeld (Eds.), Audiatur vox sapentia: A Festschrift for Arnim von Stechow (pp. 278–319). Akademie Verlag. 

Lancaster, H. S., & Camarata, S. (2019). Reconceptualizing developmental language disorder as a spectrum disorder: Issues and evidence. International Journal of Language & Communication Disorders, 54(1), 79–94. 

Lein, T., Hamann, C., Rothweiler, M., Ibrahim, L. A., Chilla, S., & San, H. (2016). SLI in bilinguals: Testing complex syntax and semantics in German. In D. Stringer, J. Garrett, B. Halloran, & S. Mossman (Eds.), Proceedings of the 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2015): March 4–6, 2015, Indiana University Bloomington (pp. 124–135). Cascadilla Proceedings Project.
Leonard, L. B. (2013). Specific language impairment: Characterizing the deficits. In Y. Levy & J. C. Schaeffer (Eds.), Language competence across populations: Toward a definition of Specific Language Impairment (pp. 209–232). Taylor and Francis.
Leonard, L. B. (2014). Children with specific language impairment (2nd ed.). The MIT Press. 

Maddieson, I. (1984). Patterns of sounds. Cambridge University Press. 

Marinis, T., & Armon-Lotem, S. (2015). Sentence repetition. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 95–121). Multilingual Matters.
Marshall, C. R., Harris, J., & van der Lely, H. K. J. (2003). The nature of phonological representations in children with grammatical-specific language impairment. In D. Hall, T. Markopoulos, A. Salamoura, & S. Skoufaki (Eds.), The University of Cambridge First Postgraduate Conference in Language Research (pp. 511–517). Cambridge Institute of Language Research.
Mateus, M. H. M., & d'Andrade Pardal, E. 2002. The phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press.
Meir, N., & Armon-Lotem, S. (2017). Delay or deviance: Old question – new evidence from bilingual children with Specific Language Impairment (SLI). In M. LaMendola & J. Scott (Eds.), BUCLD 41: Proceedings of the 41st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 495–508). Cascadilla Press.
Messer, D., & Dockrell, J. E. (2006). Children’s naming and word-finding difficulties: Descriptions and explanations. Journal of Speech Language and Hearing Research 49(2), 309–324. 

Messer, M., Leseman, P. P. M., Boom, J., & Mayo, A. Y. (2010). Phonotactic probability effect in nonword recall and its relationship with vocabulary in monolingual and bilingual preschoolers. Journal of Experimental Child Psychology, 105(4), 306–323. 

Paradis, J., Crago, M. B., Genesee, F., & Rice, M. 2003. French–English bilingual children with SLI: How do they compare with their monolingual peers? Journal of Speech, Language, and Hearing Research 46, 1–15.
Paradis, J. (2007). Bilingual children with specific language impairment: Theoretical and applied issues. Applied Psycholinguistics, 28,(3), 551–564. 

Paradis, J. (2010). The interface between bilingual development and specific language impairment. Applied Psycholinguistics 31 (02): 227. 

Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. B. (Eds.). (2011). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning (2nd ed.). Brookes.
Penner, Z., Schulz, P., & Wymann, K. (2003). Learning the meaning of verbs: What distinguishes language impaired from normally developing children? Linguistics, 41(2), 289–319. 

Pinker, S. (1984). Language learnability and language development. Harvard University Press.
Roeper, T., & de Villiers, J. (1991). The emergence of bound variable structures. In T. L. Maxfield & B. Plunkett (Eds.), Papers in the Acquisition of WH: Proceedings of the University of Massachusetts Roundtable (UMOP) (pp. 225–266). GLSA.
Romonath, R. (1991). Phonologische Prozesse an sprachauffälligen Kindern: Eine vergleichende Untersuchung an sprachauffälligen und nichtsprachauffälligen Vorschulkindern. Ed. Marhold im Wiss.-Verl. Spiess.
Ruigendijk, E. (2015). Contrastive elicitation task for testing Case marking. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 38–54). Multilingual Matters. 

Salameh, E. K., Nettelbladt, U., Håkansson, G., & Gullberg, B. (2002). Language impairment in Swedish bilingual children: a comparison between bilingual and monolingual children in Malmö. Acta Paediatrica, 91(2), 229–234. 

Schulz, P. (2009). Comprehension of exhaustive wh-questions in 5-year-olds: First cross-linguistic results. COST A 33 Meeting Crosslinguistically Robust Stages of Children’s Linguistic Performance, Athens, October 2009.
Schulz, P. (2010). Some notes on semantics and SLI. In A. Castro, J. Costa, M. Lobo, & F. Pratas (Ed.), Proceedings of GALA 2009 (pp. 391–406). Cambridge Scholars.
Schulz, P. (2013). Früher Zweitspracherwerb und Spezifische Sprachentwicklungsstörungen: Von der Grundlagenforschung zur Diagnostik. dbs Symposium Mehrsprachig – mehr möglich?! Multilingualismus im Kontext der Sprachtherapie, Köln.
Schulz, P. (2015). Comprehension of exhaustive wh-questions. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 76–94). Multilingual Matters. 

Schulz, P., & Grimm, A. (2019). The age factor revisited: Timing in acquisition interacts with age of onset in bilingual acquisition. Frontiers in Psychology 9. 

Schulz, P., & Grimm, A. (2020). Can phonology and sentential semantics be selectively impaired in bilingual children with SLI? Bi-SLI 2020 conference, Galway, June 2020.
Schulz, P., Grimm, A., Geist, B., & Voet Cornelli, B. (2014). cammino – Mehrsprachigkeit am Übergang zwischen Kita und Grundschule. In Bundesministerium für Bildung und Forschung (ed.), Bildungsforschung 2020 – Herausforderungen und Perspektiven. Dokumentation der Tagung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung vom 29.-30. März 2012 (pp. 281–284). Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF), Referat Bildungsforschung.
Schulz, P., & Roeper, T. (2011). Acquisition of exhaustivity in wh-questions: A semantic dimension of SLI? Lingua, 121(3), 383–407. 

Schulz, P., & Schwarze, R. (2017). How strong is the ban on non-finite verbs in V2? Evidence from early second language learners of German with and without SLI. Zeitschrift Für Sprachwissenschaft, 36(1), 51–78. 

Schulz, P., & Tracy, R. (2011). LiSe-DaZ – Linguistische Sprachstandserfassung Deutsch als Zweitsprache. Hogrefe.
Siptár, P., & Törkenczy, M. (2007). The phonology of Hungarian (new ed.). Oxford University Press.
Stavrakaki, S. (2001). Comprehension of reversible relative clauses in specifically language impaired and normally developing Greek children. Brain and Language, 77(3), 419–431. 

Tessier, A.-M., Sorensen Duncan, T., & Paradis, J. (2013). Developmental trends and L1 effects in early L2 learners’ onset cluster production. Bilingualism: Language and Cognition, 16(3), 663–681. 

Thordardottir, E. (2015). Proposed diagnostic procedures for use in bilingual and cross-linguistic contexts. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 331–358). Multilingual Matters. 

Tomblin, B. J., Records, N. L., Buckwalter, P., Zhang, X., Smith, E., & O’Brien, M. (1997). Prevalence of specific language impairment in kindergarten children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 40(6), 1245–1260. 

Tsimpli, I. M., Peristeri, E., & Andreou, M. (2016). Narrative production in monolingual and bilingual children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 37(1), 195–216. 

Tuller, L., Abboud, L., Ferré, S., Fleckstein, A., Prévost, P., dos Santos, C., … Zebib, R. (2015). Specific language impairment and bilingualism: Assessing the pieces. In C. Hamann & E. Ruigendijk (Eds.), Language acquisition and development: Proceedings of GALA 2013 (pp. 533–567). Cambridge Scholars.
Tuller, L., Hamann, C., Chilla, S., Ferré, S., Morin, E., Prévost, P., … Zebib, R. (2018). Identifying language impairment in bilingual children in France and in Germany. International Journal of Language & Communication Disorders. Advance online publication. 

Unsworth, S. (2016). Early child L2 acquisition: Age or input effects? Neither, or both? Journal of Child Language, 43(3), 608–634. 

Van der Hulst, H., & van de Wijer, J. (1991). Topics in Turkish phonology. In H. E. Boeschoten & L. Verhoeven (Eds.), Turkish linguistics today (pp. 11–59). Brill.
Van der Lely, H. K. J. (2005). Domain-specific cognitive systems: Insight from Grammatical-SLI. Trends in Cognitive Sciences, 9(2): 53–59. 

Van der Lely, H. K. J. (2013). Do heterogeneous deficits require heterogeneous theories? SLI subgroups and the RDDR Hypothesis. In Y. Levy & J. C. Schaeffer (Eds.), Language competence across populations: Toward a definition of Specific Language Impairment (pp. 109–134). Taylor and Francis.
Villiers, J. de. (2013). Defining SLI: A linguistic perspective. In Y. Levy & J. C. Schaeffer (Eds.), Language competence cross populations: Toward a definition of Specific Language Impairment (pp. 425–426). Taylor and Francis.
Watson, J. C. E. (2007). The phonology and morphology of Arabic. The phonology of the world’s languages. Oxford University Press.
Wiese, R. (1991). Was ist extrasilbisch im Deutschen und warum? Zeitschrift Für Sprachwissenschaft, 1(1), 112–133. 

Wiese, R. (1996). The phonology of German. The phonology of the world’s languages. Oxford: Clarendon.
Winter, K. (2001). Numbers of bilingual children in speech and language therapy. International Journal of Bilingualism 5 (4), 465–495. 

Yavaş, M. S., Ben-David, A., Gerrits, E., Kristoffersen, K. E., & Simonsen, H. G. (2008). Sonority and cross-linguistic acquisition of initial s-clusters. Clinical Linguistics & Phonetics, 22(6), 421–441. 
