Cited by

Cited by 19 other publications

Boéri, Julie
2023. Inter-organizational conflict in the participatory web. Translation in Society 2:1  pp. 71 ff. DOI logo
Dahlvik, Julia
2019. Why Handling Power Responsibly Matters: The Active Interpreter Through the Sociological Lens. In Asylum Determination in Europe [Palgrave Socio-Legal Studies, ],  pp. 133 ff. DOI logo
Dube, Nonhlanhla & Manda Broekhuis
2018. Humanitarian Logistics at a Crossroads: How Logisticians Reconcile Their Professional and Humanitarian Identities in Response to Tougher Host Government Regulations. Risk, Hazards & Crisis in Public Policy 9:2  pp. 151 ff. DOI logo
Grbic, Nadja
2012. Signed Language Interpreting: Types, Settings, and Modes. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Grbić, Nadja
2017. Chapter 11. Beyond the professional scope?. In Non-professional Interpreting and Translation [Benjamins Translation Library, 129],  pp. 213 ff. DOI logo
Grbić, Nadja & Michaela Wolf
2012. Common grounds in Translation and Interpreting (Studies). In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 7 ff. DOI logo
Hokkanen, Sari
2017. Experiencing the interpreter’s role. Translation Spaces 6:1  pp. 62 ff. DOI logo
Hokkanen, Sari
2019. Experiencing the interpreter’s role. In Translation Practice in the Field [Benjamins Current Topics, 105],  pp. 61 ff. DOI logo
Katan, David
2011. Status of translators. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 2],  pp. 146 ff. DOI logo
Pöchhacker, Franz
2023. Re-interpreting interpreting. Translation Studies 16:2  pp. 277 ff. DOI logo
Sela-Sheffy, Rakefet
2022. The Translation Professions. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 160 ff. DOI logo
Sidhu, Jasvinder, Garry D. Carnegie & Brian West
2021. Australia's divided accounting profession: The 1969 merger attempt and its legacy. The British Accounting Review 53:3  pp. 100975 ff. DOI logo
Sidhu, Jasvinder, Soma Pillay & Mahesh Joshi
2023. The First Attempt to Unite the Dominant Professional Accounting Associations. In Understanding the Sociology of the Accounting Profession,  pp. 125 ff. DOI logo
Sidhu, Jasvinder, Soma Pillay & Mahesh Joshi
2023. Introduction. In Understanding the Sociology of the Accounting Profession,  pp. 1 ff. DOI logo
Sidhu, Jasvinder, Soma Pillay & Mahesh Joshi
2023. The Third Attempt to Unite the Dominant Professional Accounting Associations. In Understanding the Sociology of the Accounting Profession,  pp. 233 ff. DOI logo
Sulaiman, M. Zain, Haslina Haroon, Intan Safinaz Zainudin & Muhamad Jad Hamizan bin Mohamad Yusoff
2022. The professionalisation of translation practice: a systematic review of the literature. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Voinova, Tanya
2024. “Who are you standing with?”: cultural (self-re)translation of a Russian-speaking conference immigrant-interpreter in Israel during the war in Ukraine. Multilingua 43:1  pp. 63 ff. DOI logo
Wurm, Svenja
2014. Deconstructingtranslationandinterpretingprototypes: A case of written-to-signed-language translation. Translation Studies 7:3  pp. 249 ff. DOI logo
Zwischenberger, Cornelia
2023. On categorising online collaborative translation and the consequences for the field of research. The Translator  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.