Cited by

Cited by 12 other publications

Dahlvik, Julia
2019.  In Asylum Determination in Europe,  pp. 133 ff. Crossref logo
Dube, Nonhlanhla & Manda Broekhuis
2018. Humanitarian Logistics at a Crossroads: How Logisticians Reconcile Their Professional and Humanitarian Identities in Response to Tougher Host Government Regulations. Risk, Hazards & Crisis in Public Policy 9:2  pp. 151 ff. Crossref logo
Grbic, Nadja
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Grbić, Nadja
2017.  In Non-professional Interpreting and Translation [Benjamins Translation Library, 129],  pp. 213 ff. Crossref logo
Grbić, Nadja & Michaela Wolf
2012.  In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 7 ff. Crossref logo
Hokkanen, Sari
2017. Experiencing the interpreter’s role. Translation Spaces 6:1  pp. 62 ff. Crossref logo
Hokkanen, Sari
2019.  In Translation Practice in the Field [Benjamins Current Topics, 105],  pp. 61 ff. Crossref logo
Katan, David
2011.  In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 2],  pp. 146 ff. Crossref logo
Sela-Sheffy, Rakefet
2022.  In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 160 ff. Crossref logo
Sidhu, Jasvinder, Garry D. Carnegie & Brian West
2021. Australia's divided accounting profession: The 1969 merger attempt and its legacy. The British Accounting Review 53:3  pp. 100975 ff. Crossref logo
Sulaiman, M. Zain, Haslina Haroon, Intan Safinaz Zainudin & Muhamad Jad Hamizan bin Mohamad Yusoff
2022. The professionalisation of translation practice: a systematic review of the literature. Perspectives  pp. 1 ff. Crossref logo
Wurm, Svenja
2014. Deconstructingtranslationandinterpretingprototypes: A case of written-to-signed-language translation. Translation Studies 7:3  pp. 249 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 25 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.