Article published In:
Eurocentrism in Translation Studies
Edited by Luc van Doorslaer and Peter Flynn
[Translation and Interpreting Studies 6:2] 2011
► pp. 142156
Cited by

Cited by 8 other publications

Cordingley, Anthony
2022. Self-Translation. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 75 ff. DOI logo
Monzó-Nebot, Esther
2021. A case study of unquiet translators. Target. International Journal of Translation Studies 33:2  pp. 282 ff. DOI logo
Ordóñez-López, Pilar
2016. Shaping the canon of translation history: translation anthologies in the Iberian Peninsula. The Translator 22:3  pp. 340 ff. DOI logo
Othman, Ahd
2023. Narratives of (un)translatability: the recurrent case of the Qur’an. Translation Studies  pp. 1 ff. DOI logo
van Doorslaer, Luc
2012. Eurocentrism. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 47 ff. DOI logo
van Doorslaer, Luc
2018. Chapter 3.2. Eurocentrism. In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142],  pp. 171 ff. DOI logo
Wang, Weili & Xiangdong Li
2017. Translation studies communities in Spain and South Korea. Translation and Interpreting Studies 12:2  pp. 278 ff. DOI logo
Wolf, Michaela
2014. “The language of Europe is translation”. Target. International Journal of Translation Studies 26:2  pp. 224 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.