Translation and Interpreting Studies

Online-First Articles

The following articles have been published online-first, and have not yet been published in an issue.

23 September 2021

The reading habits of professional signed and spoken language interpreters
Brenda Nicodemus, Minhua Liu and Sandra McClure | 25 pp.

14 September 2021

Translating in the contact zone: The case of the one-and-a halfers
África Vidal | 20 pp.

26 April 2021

The voice(s) of Julio Gómez de la Serna in Oscar Wilde’s Obras completas
Roberto A. Valdeón | 22 pp.

23 February 2021

The effects of mode on interpreting performance in a simulated police interview
Sandra Hale, Jane Goodman-Delahunty, Natalie Martschuk and Stephen Doherty | 23 pp.

9 November 2020

Translating code-switching in the colonial context: Park Chan-wook’s The Handmaiden
Jinsil Choi, Kyung Hye Kim and Jonathan Evans | 21 pp.