Article published in:Dynamics and Terminology: An interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication
Edited by Rita Temmerman and Marc Van Campenhoudt
[Terminology and Lexicography Research and Practice 16] 2014
► pp. 259–280
12. The dynamics of terms and meaning in the domain of machining terminology in French and English
This chapter addresses the dynamics of terms and meaning in specialised communication by means of a semantic investigation into the domain of machining and metalworking terminology. The double quantitative analysis consists of the identification and quantification of specialised vocabulary as well as the quantification of the semantic analysis by means of a monosemy measure. This approach involves a statistical analysis in order to come to linguistic conclusions. Accordingly, the study aims to question the univocity ideal in a quantitative way. It focuses on the methodology and shows that an interdisciplinary approach can yield valuable results. The study is completed by a small analysis on an English test corpus from the same domain in order to explore the semantic differences between (culturally different) corpora.
Published online: 03 December 2014
Bianchini, Laure, Micaela Rossi, and Abdelouahed Mabrour
Blumenthal, Peter, and Franz J. Hausmann
Cabré, Maria Teresa
Condamines, Anne, and Josette Rebeyrolle
2010 “Similarité sémantique et extraction de synonymes à partir de corpus”. Proceedings of TALN 2010 .
Firth, John R.
Grossmann, Francis, and Agnes Tutin
Habert, Benoît, Gabriel Illouz, and Helka Folch
Meyer, Ingrid, and Kristen Mackintosh
Peirsman, Yves, and Dirk Geeraerts
2009 “Predicting Strong Associations on the Basis of Corpus Data”. Proceedings of EACL 2009 . Athens Stroudsburg: Association for Computational Linguistics, 648–656.
Scott, Mike, and Christopher Tribble
Turney, Peter, and Patrick Pantel
Cited by 1 other publications
Mikelionienė, Jurgita & Aušra Berkmanienė
This list is based on CrossRef data as of 10 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.