This chapter deals with Textual Terminology, an approach that emerged in the early 1990s along with other approaches presented in this book. One of its main characteristics is that it arose from an encounter between related disciplines that focused on the use of text mining (Natural Language Processing) and modeling tools (Knowledge Engineering and Artificial Intelligence). These disciplines have worked together to consider the new needs related to terminology, and their evolution. The tools developed and the diversification of needs have resulted in significant methodological developments in Textual Terminology. This chapter traces these developments and discusses the original bases, principles, challenges and perspectives that constitute Textual Terminology.
2023. Apport d’un corpus de presse spécialisé parallèle français/italien à l’analyse des marqueurs et de la relation de méronymie. Éla. Études de linguistique appliquée N° 208:4 ► pp. 429 ff.
Elbaz, Pascale & Elpida Loupaki
2023. Terminologie collaborative: analyse d'un projet inter-universitaire outillé en contexte européen. Digital Scholarship in the Humanities 38:Supplement_1 ► pp. i48 ff.
2023. When Terms Become Neologisms: A Contribution to the Study of Neology from the Perspective of Determinologisation. CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural 9:1 ► pp. 135 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.