Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Theoretical Perspectives on Terminology: Explaining terms, concepts and specialized knowledge
Edited by Pamela Faber and Marie-Claude L'Homme
[
Terminology and Lexicography Research and Practice
23] 2022
► pp.
591
–
598
◄
previous
Index
A
accuracy
40, 52
activity relation
68, 78, 79
ad hoc terminology
92
adjective
240, 246, 249
AILA
38, 40
Allgemeine Terminologielehre
42, 46, 55
ambiguity
307
analytic quality evaluation
101
angle of referent perception
393
antonymy
253
Applied Linguistics
17, 18, 38, 194
appropriateness
462
appropriation
198, 199, 200, 201
archetype
198, 199, 201, 206, 210
argument
248, 249, 265
argument structure
240, 248, 250
Artificial Intelligence
32, 112, 220
associative relation, associative relationship
70, 71, 92
automatic term extraction
464, 474
B
BabelNet
170
bag-of-word model
315
Begriffssystem
41, 45, 48
behaviour-based resemblance
389
Benennungssystem
42
BERT
318
BEST
140, 143, 144
Bidirectional Encoder Representations from Transformers
318
Bidirectional Encoder Representations from Transformers for Biomedical Text Mining
318
bilingual terminology work
113
Bilingualized English-Spanish Thesaurus
143
BioBERT
318
Bioinformatics
181
biunivocity
23, 48, 52, 66, 180, 220
borrowed constituent element
469
bottom-up analysis
225
BOW
315
C
CamemBERT
326
CamemBERT-bio
326
categorization
334, 338, 359, 435, 439
category
338
causal relation
70, 71, 83
cause-effect relation
117, 293
cause of terminological variation
399, 400, 405
CBOW
318
CBTS
265
CCR
107
CDB
96
CDD
107
characteristic
64, 65, 73, 84, 128, 131
Chemistry
180
chronological variation
405
circulation of terms
184
CLARIN Concept Registry
107
class membership
133
class of objects
207
classical theory of classification
133
classification
95, 127, 130, 131, 137
classification scheme
19
classificatory pattern of term formation
467
closed thematic terminology
113
clue, linguistic
228
CNL
230
CODE
123
COGNITERM
136, 158
cognition
335, 339, 350
cognitive approach to term variation
438, 439
cognitive approach to terminology
25
cognitive cause of variation
405, 406, 412, 416
cognitive dimension of variation
437
cognitive factor of term variation
443, 444
cognitive function of term variation
407, 443, 444
Cognitive Linguistics
379
cognitive motivation of term variation
369, 441, 453
cognitive negotiation
183
collocate
247
collocation
247, 253
collocational strength
313
combination
464
Common Data Dictionary
107
Communicative and Textual Terminology
16
communicative function of term variation
449, 454
Communicative Theory of Terminology
179, 198, 402
community of practice
88
comparable corpora
229, 233
competency question
163
complex term
116
complex term formation
462, 463
composition
462
compositional sequence
251, 252
compositionality
253, 325
compound metaphor
382, 383, 388
compound relation
69, 73, 75
Computational Linguistics
150
Computer Science
22
concept
24, 28, 31, 37, 40, 41, 42, 48, 57, 128, 199, 204, 206, 207, 211, 212, 241, 332, 333, 399, 401, 407
Concept Database
96
concept flexibility
444, 445
concept formation
63, 65
concept management
113, 120
concept management technology
119
concept network
115
concept-oriented terminology management
88
concept relation, conceptual relation, conceptual relationship
64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 116, 131, 136, 295, 301
concept system
49, 64, 65, 81, 96, 129, 131, 134, 135, 480, 489, 490, 492
conceptual
112
conceptual analysis
114
conceptual characteristic
114, 117, 468
conceptual categorization
360, 435
conceptual category
469
conceptual conjunction
44
conceptual correspondence
490, 498
conceptual dimension
112, 120
conceptual disjunction
44
conceptual equivalence
487, 494
conceptual graph
145
conceptual incongruence
114, 496, 497
conceptual metaphor
379, 380, 385, 389
Conceptual Metaphor Theory
379, 384
conceptual modelling
353, 357, 358, 369
conceptual paradigm
155
conceptual specification pattern
468, 470
conceptual system
462
conceptual variation
401
conceptualisation, conceptualization
27, 403, 410, 412, 416, 418
Conceptually Oriented Descriptive Environment
123
continuous bag of words
318
concordancer
292
conjunction
44, 45, 51
consistency
462
constituent element
464
context
117
contextual definition
117
contiguity relation
68, 69, 73, 75
controlled natural language
229
conventional metaphor
380
co-occurrence analysis
311
co-occurrence matrix
313, 317
co-occurrence vector
313, 317
coordinate concepts
72, 117
CoP
88
corpus
27, 137, 140, 186
corpus analysis
191, 297
Corpus-based Terminology
138, 221, 264, 266, 268, 284, 311
Corpus-Based Translation Studies
265
corpus building
300
corpus design
274, 280
Corpus Linguistics
27, 187, 220, 221, 224, 264
corpus size
319, 324
correctness
52
correspondence
480, 488, 492, 493
cosine angle
314
count-based semantic model
316
creative metaphor
386, 387
cross-domain mapping
389
cultural profile
370, 374
Cultural Terminology
179, 197, 198, 200, 203, 212, 339
cultural variation
270
culture
198, 199, 200, 202, 203
culture-specific metaphor
393
culture-typical metaphor
393
D
Data Catalog Vocabulary
107
data category
99
Data Category Repository
106
data modelling
95
data retrieval
120
data size
473
data sparseness
314, 324
DCR
106
deference
185
defining expositive
292
definition
117
definition construction
117, 125
degree of cultural specificity
393
degree of equivalence
478, 481, 483, 484, 487, 496
degree of precision
350
deliberate metaphor
383, 385, 387
denomination
44, 45, 47, 48, 51, 199, 204, 206, 207, 208, 211, 216
denominative variant
403, 404, 418
denominative variation
205, 400, 401, 403, 405, 407, 414
denotation
44
description
38
descriptive
38, 47
descriptive terminology
58
descriptivism
59
designation
92
designation paradigm
184
determination
44
determinologisation
224
developmental relation
70, 81
diachronic corpus
432, 433
diachronic scale
472
diachronic understanding
331
diachronic variation
183, 405, 408, 410, 421, 423, 426, 429, 430
diachrony
233
dialectal cause of variation
405, 408
diaphasic variation
406
diastratic variation
405, 406, 408, 409
diatopic variation
405, 406, 408
DiCoEnviro
258
dictionary
19, 20
differentia
117
dimension
112, 129, 130, 134, 135, 146
dimension reduction
314, 317
diplomacy
181
directed graph
471
discipline
264, 269, 280
discourse
24, 34
discourse analysis
181
discourse community
264, 269
discourse-oriented terminology management
87
discursive cause of variation
405, 406
disjunction
44
distributional approach
225, 233
Distributional Hypothesis
312
distributional semantic analysis
312
Distributional Semantic Model
313, 315
Distributional Semantics
312
distributional thesaurus
321
division of linguistic labor
334, 350
document-based semantic model
315
document production chain
119
documentation
19, 34, 114
documentation selection
115
domain
22, 183, 184, 264, 269, 278, 280, 301, 303
domain expert
226, 227, 228
domain knowledge
33, 292, 306
domain-specific term
239
domain-specific vocabulary expansion
312, 320, 326, 264, 266, 268
DS
311
DSM
313, 315
dynamic structure
389
dynamic understanding
335
dynamics of categorization
437, 439
dynamics of terminology
340
E
eCl@ss
108
EcoLexicon
145, 159, 295, 320, 363, 372
edge
471
editology
186
Eineindeutigkeit
48, 50, 52, 58
Electropedia
155, 156, 162
ELMo
318
Embeddings from Language Models
318
embodiment
19, 30, 263, 284, 334, 379, 439, 440
emergent distributed understanding
335
encyclopedic resource
88
end-user
226, 227, 228
entity
240
environment
240
Epistemology
18, 26
equivalence
29, 478, 480, 481, 486, 487, 488, 490, 496, 499
equivalent formation
480, 485, 498
equivalent term
150, 497, 498
Ergonomic Linguistics
227, 230
error root cause
102
Esperanto
20, 25, 38
Ethnoterminology
179
event
240
exegetical metaphor
385
experience
198, 200, 202
experiential realism
439
experientialism
379, 439
expert
184
expert knowledge
121
expert opinion
122
expert-to-expert communication
396
Extended General Theory of Terminology
267
extended semantic triangle
333
eXtensible Markup Language
93
extralinguistic elements
432, 433, 445
F
fachsprachliche Lexikologie
46
Fachwörterbuch
43, 45
FBT
141
field
272, 279
first-order co-occurrences
316
flexibility
463
flexible performance capability
343
flexible terminological definition approach
146
floating signifier
341, 346
fluidity
125
form of terms
468
formal variant
451
formality continuum
125
forms of possible terms
464
Founder of Terminology
16
frame
246, 250, 323, 353, 354, 355, 356, 357
Frame Semantics
26, 245, 323, 333, 356, 441
Frame-based Terminology
134, 141, 354, 361
framing
337
FTDA
146
functional cause of variation
405, 413
fuzzy concept
125
G
General Terminology
40, 43, 46, 50, 54, 55
General Theory of Terminology
16, 23, 37, 38, 50, 54, 56, 177, 188
generic concept
65, 71
generic relation, generic concept relation
69, 71, 72, 92
generic-specific relation, generic-specific relationship
117, 130, 139, 141, 293, 299
GENOMA-KB
159
genre
190, 264, 267, 268, 269, 271, 272, 281
genre-domain configuration
278, 279
genre type
276, 278
genus-differentia definition
117
geographical fragmentation
395
geographical variation
405
Global Vector
317
glottonomy
190
Glottopolitics
178, 180
GloVe
317
good noise
306
graphical context
372, 374
graphical representation
137
graphics
124
grammatical knowledge pattern
292
growth pattern of constituent elements
466, 470
GTT
177
H
HAL-model
322
handbook
17, 18, 21, 22, 23
healthcare
181
heuristic metaphor
385
hierarchical relation, hierarchical conceptual relation
69, 92, 117, 124, 136, 141, 144, 145
hierarchy
135, 145
high-dimensional matrix
317
historicity
200, 203
holistic quality evaluation
101
human being
200, 202
human-readable
87
hyperonomase
117, 494, 495, 499
hyperonymy
294
hypertext browsing
124
hyponymy
130
I
IATE
157, 158
identity
180
IEC
49
image metaphor
381, 382, 389
image-schematic metaphor
382, 388
in-domain knowledge
325, 327
indeterminacy
335
individual
45
information modelling
95
Information Science
17
inheritance
125, 135
instrumental relation
68, 69, 78
intensional definition
117
interaction
179
interactional perspective
180
intercategorial information
451, 453, 454
intercultural understanding
347
interdisciplinary field
17
interface discussion
183
interlingual variation
396
interlinguistic cause of variation
405
interlinguistic equivalence
114, 128, 487, 498
International Astronomical Union
185
Internet of Things
100
interpretation
222, 226, 228
intertextuality
191
intra-textual term variation
449
intracategorial information
451, 453, 454
intralingual variation
396
intralinguistic equivalence
477, 487, 498
IoT
100
is-a hierarchy
130
ISA
40, 49
ISO
38, 40, 49
ISO SMART
107
ISO TC 37
48
ISOCat
106
isolated term
472
Ist-Norm
33, 42, 47, 52
K
Keyword in Context
92
knowledge
198, 199
knowledge acquisition
121, 122
knowledge base
27, 121, 122
knowledge-based approach
238
knowledge-based system
121
knowledge-based terminology
129, 133, 135
knowledge construction
283, 437, 449, 455
Knowledge Engineering
112, 120, 121, 129, 219, 222, 231
knowledge formalization
122
knowledge modelling
95
knowledge organization
88
knowledge pattern
129, 139, 147, 292, 293, 295, 323, 361, 364, 374
knowledge probe
292
knowledge refinement
122
knowledge resource
354, 355, 373, 374, 440
knowledge-rich context
140, 165, 223, 226, 292, 364, 369, 374
knowledge structure
115
knowledge transfer
16, 66, 85, 449, 462
KP
139
KRC
292
KWIC
92
KWIC concordancer
297
L
language contact
406, 415, 416
language for special purposes
18, 39
language planning
17, 23
language policy
25
language practice
183
Latent Semantic Analysis
315, 317
LBX
93
legal integration
343
level of specialisation
414
Lexical Base eXchange
93
lexical item
116, 459
lexical knowledge pattern
292, 293
Lexical Markup Framework
93, 167
lexical pattern
139, 140
lexical relation
241, 253
Lexical Semantics
237
lexical unit
241
lexicographer
461
lexicographical resource
88
Lexicography
38, 42
lexico-semantic approach
238
lexicon
45, 243
linguistic
112
linguistic bridge
184
linguistic dimension
112
linguistic economy
462
linguistic insecurity
180
Linguistic Linked Open Data
94, 170
linguistic variation
41, 58
Linguistics
18, 25, 26, 28, 34, 237
link
132, 144
Linked Open Data
87
Linked Open Terms methodology
163
LLOD
94, 170, 171
LMF
93
loanword
405, 415
logical relation
68, 72
loosely coupled resource
91
low-dimensional semantic space
317
LSA
315
LSP
18, 39
M
machine learning
231, 233
machine parsable
88
machine-processable
87
machine-readable
94
Machine Readable Cataloguing
97
machine readable dictionary
93
machine-sensible
88
MARC
97
marine biology
384, 392
MDS
317
meaning
254
memory
200, 201, 203
meronymy
130, 294
metadata markup
103
metaphor
33
metaphor theory
29
metaphor type
385, 389, 395
metaphorical term
389
metaphorical understanding
335
microsense
243
misunderstanding
334
modelling terminological growth
466, 472
modification
464
monosemy
57, 180
morphological relation
249
MQM
101
MRD
93
multi-word expression
251, 253
multi-word sequence
240
multi-word term
247, 324, 325, 354, 366, 374, 375
multidimensional classification
132, 134
multidimensional knowledge
122
MultiDimensional Scaling
317
multidimensional space
314
multidimensionality
125, 128, 133, 136, 137, 138, 299, 307, 417, 445
multidisciplinarity
119
multilingual knowledge system
100
multilingual quality management
101
multilingual terminology work
118
multilingualism
120
Multimodal Distributional Semantic Model
315
multiple inheritance
135
N
Named Entity Recognition
318
naming
438, 442
naming negotiation
183
native constituent element
469
Natural Language Processing
94, 219, 220
nature and nurture
391
nature of arguments
249
near synonymy
253, 255
necessary and sufficient characteristics
134
negotiated understanding
335
neologism
118, 335
neology
423, 424, 428
NER
318
neural embeddings
317
neural network
318
neural network algorithm
317
new, the
198, 200, 201
new concept
462
NLP
94, 222
NMF
317
node
132, 139, 144, 471
noise
116, 305, 306
non-compositional sequence
252
non-equivalence
482, 483, 487, 490, 493
non-hierarchical relation
69, 124, 136, 141, 144, 145
non-resemblance metaphor
388, 389, 390
Nonnegative Matrix Factorization
317
norm
16, 18, 28, 34, 268
normaison
186
notion
40
noun
242, 246
noun phrase
246
novel metaphor
386, 387
nuclear production
181
O
object
39, 40, 41
object-function relation
293
OBP
97
Oncology
181
OncoTerm
159
Online Browsing Platform
97
onomasiology
15
Ontolex-Lemon
94
ontological metaphor
381
ontological relation
70
ontology
31
ontology-based NLP application
150, 160, 168
ontology building
312, 321
ontology implementation
163, 164, 165
ontology maintenance
163, 164
ontology publication
163, 164
ontology requirements specification
163, 164
ontology reuse
165
OntoTerm
159
Ontoterminology
162
open thematic terminology
113
opposition
255
orientational metaphor
381, 382
origination relation
70, 76
Orthonymy
191
OWL
103, 153, 154
P
paradigmatic relation
248, 249, 253
paralinguistic knowledge pattern
292
part-of hierarchy
130
part-whole, part-whole relation
74, 133, 140, 143, 146, 293, 295, 300, 303, 305
partial equivalence
483, 493, 494
partitive relation
69, 71, 74, 92
pattern set
297
PCA
317
percept
199, 205, 207, 212
perception
199, 201, 204, 207
Persistent Identifier
107
Philosophy
19, 31
phraseology
57, 247
physical resemblance
389, 390
PID
107
polyphony
191
polysemy
243, 257, 335
popularizing
25
Positive Pointwise Mutual Information
314
Positivism
17, 20
PPMI
314
practical terminology work
459
Pragmaterminology
179
precision
305, 306
predicate-argument relation
253
predicate-argument structure
367, 375
predicative term
240
predicative unit, predicative lexical unit
240, 248, 249, 256
prediction-based semantic model
316, 317
prescription
59
prescriptive
38, 47, 58
prescriptive norm
48
Prescriptivism
59
primacy of the concept
16, 30
primary metaphor
380, 382, 388, 390
Primary Metaphor Theory
380, 382
primary term formation
462
Principal Components Analysis
317
process of understanding
339
property
240
Prototype Theory
129, 133, 134, 440, 441
prototypical understanding
338, 347
pseudosynonym
118
Psychoterminology
179
PuertoTerm
140, 141
Q
qualitative approach to terminological growth
466
quality control
118, 125
quantitative approach to terminological growth
466, 470
quasi-predicative unit
240
R
Random Indexing
314, 321
rank relation
69, 74, 76, 77
RDF
94, 154, 158
realistic possibility of existence
465
realistic range of possible terms
466, 468
recall
306
reception theory
20
reconceptualization
199, 202, 205
recontextualized network
146
reduction
450, 451
reference
185
register
264, 268, 270, 271, 272
relation marker
292, 293, 297
relatively motivated
462
representation of specialized knowledge
374, 437, 439, 453
research article
450
resemblance metaphor
382, 388, 389, 390, 392
Resource Description Framework
94, 154
revision
118
RI
317
role relation
68, 71
S
scale
213
science popularization
183
scientific article
279
score card
102
second-order co-occurrences
316
secondary term formation
462
sector
202, 213
semantic distinction
253
semantic frame
323
semantic network
355, 356, 373, 489
semantic ordering system
87
semantic proximity
322
semantic relatedness
311
semantic relation
65, 68, 69, 70, 291, 354, 358, 361, 362, 363, 364
semantic representation
355, 356, 361
semantic similarity
311
semantic spectrum
87
semantic triangle
333
Semantic Web
91
semasiological approach
27, 31, 32
semi-automatic information extraction
301
set
465
SGNS
318
signified
203, 204, 205, 212
signifier
199, 203, 204, 207, 210
similarity measure
314
Simple Knowledge Organisation System
94
single-word term
240
Singular Value Decomposition
314, 317
Sinnform
41, 49, 50
situated cognition
440
situated understanding
335
situatedness
334
Sketch Engine
298
sketch grammar
298, 364, 365, 366
skip-gram
318
skip-gram with negative sampling
318
SKOS
94
SNOMED
472
social variation
405, 409
socially distributed understanding
350
socio-cultural factor
391, 392, 396
Sociocognitive Terminology, Sociocognitive Theory of Terminology
16, 26, 179, 134, 331, 426
Sociocognitive Terminology studies
331, 336, 338
sociocultural situatedness
392
sociolectal variation
409
Sociolinguistics
178, 183
Socioterminology
23, 24, 25, 177, 178, 179, 187, 189, 436
Soll-Norm
33, 42, 48, 52, 59
spatial proximity
314
special terminology
42, 43, 46, 54
specialised communication, specialized communication
15, 18, 25, 403, 406, 435, 436, 445, 454
specialised diachrony
427, 429, 434
specialized concept
403
specialized corpus
219, 223, 233, 311, 319, 324
specialised language discourse
383, 394
Specialised Translation, Specialized Translation
16, 19, 24, 29, 30
specialized discourse
193
specialized knowledge categorization
437, 449
specialized knowledge structuring
437, 439
specialized language
41
specialized text
405
specific concept
71
spezielle Sprachwissenschaft
46
spezielle Terminologielehre
43
sphere of activity
183, 191
sphere of Terminology
458
spinning 3D-plots
322
spontaneous metaphor
386
standard
87
standardization
16, 19, 31, 33, 38, 40, 43, 49, 51, 332
statistical co-occurrence
313
status language planning
25
structural approach to terminological growth
466
structural metaphor
380, 381, 389, 390
structure
253, 254
stylistic variation
406
subject field knowledge
114
subject-field expert
114
subject specialist
461
subject-specific corpus
91
subordinate concept
72, 130, 135
superordinate concept
72, 74, 130, 135
SVD
314, 317
symbolic approach
231
synchronic approach to terminological growth
422
synchronic scale
472
synchrony
41, 44, 421, 423, 434
synonym
117, 445, 451
synonymy
15, 33, 34, 48, 59, 50, 51, 57, 58, 114, 253, 255, 400, 402, 436, 443, 450
syntactic co-occurrence
313
syntactic dependency
315
syntagmatic relation
253
syntax-based semantic model
315
systematic analysis
117
systematic terminological vocabulary
66
systematicity
462, 463
T
target
213
target language equivalent
117
taxonomic relation
241
taxonomy
87, 253
taxonomy extraction
321
TBX
98, 156, 158
TDC
88
technical discourse
460
technical standardization
177
technolect
25
TEI
93
template
356, 361, 374
temporal relation
69, 71, 77
tenor
272
TEnT
91
term
112, 116, 198, 199, 204, 205, 206, 210, 240, 241, 249, 408, 410
term bank
30, 112, 119, 155, 157
term extraction
265
term formation
458, 461
term formation pattern
468
term-in-context, terms in context
117, 272
term length
470
term obsolescence
428, 429
term-oriented corpus analysis
297
term record
117
term variant
168, 169, 193, 404, 408, 438, 449, 483, 490
term variation
181, 221, 323, 435, 439, 443, 445, 446, 484
term variation research
360, 436
Termbase eXchange
98
Termcat
171
termhood
92, 470
Terminesp
171
termino-ontological resource
223
terminographer
27
terminographic resource
477, 479, 488, 496
terminography
22, 30, 32, 161, 165
terminological analysis
264, 266
terminological choice
447, 451
terminological concept management
112
terminological data
111, 120
terminological data collection
88
terminological definition
353, 354, 358, 368
terminological equivalence
478, 479, 487
terminological implementation, terminological implantation
25
terminological growth
458, 461, 468, 472
terminological knowledge
421
terminological knowledge base
63, 66, 123, 129, 135, 296
terminological lexicography
43
Terminological Markup Framework
98
terminological metaphor
378, 388, 391
terminological product
64, 66
terminological relation
254
terminological research
264, 275, 279
terminological resource, terminology resource
66, 87, 88
terminological sphere
461, 465
terminological status
240, 246, 249, 253
terminological unit
112
terminological variation
274, 283, 312, 319, 323, 399, 401, 402, 415, 435
Terminologiekenntnis
43
Terminologiekunde
43
Terminologielehre
19, 38, 42, 43, 46, 57
terminologies
459
Terminologische Grundsatzlehre
52
terminologist
461
terminology, Terminology
37, 38, 39, 41, 42, 43, 46, 111, 121, 237
terminology database
20, 27
terminology extraction
312, 319, 320, 321, 326
terminology graph
471
terminology institute
16
terminology management system
98
terminology network
471
terminology of food
349
terminology research
436
terminology science
17, 31, 111
Terminology theory, theory of Terminology
15, 16, 20, 23, 26, 29, 30, 42, 50, 55
terminology work
45, 49, 112
TerminotecaRDF
171
Termium Plus
157
termontography
161
Termontology
26
text corpus, textual corpus
92, 264
Text Encoding Initiative
93
text type
264, 266, 268, 271
textual genre
223, 263, 264
Textual Terminology
179, 219, 266, 426
thematic terminology
92, 113
thematic terminology work
113
theoretician
16
theory-constitutive metaphor
385
thesaurus
88
tightly coupled resource
91
TKB
129
TM
98
TMF
98, 156
TMS
98
token-level
312
tool-function relation
117
top-down analysis
225
total equivalence
482, 483, 487
transfer of specialized knowledge
437, 441
transitional area
389
Translation Environment Tool
91
translation equivalence
29, 478, 479, 487
translation error typology
101
translation memory
98
translation quality metric
102
Translation Studies
15, 29, 265, 283
transparency
462
type-level
316
typology of term variation
442
U
UML
93
unambiguousness
58
uncertainty
300, 307
understanding
333, 334
undirected graph
471
Unified Modeling Language
93
unit of understanding
331, 337
unithood
99
univocity
52
unseen item
468
updating
118
usage
186
user interface
123
V
vagueness
335
variation
24, 27, 28, 50, 51, 183, 199, 335
variation with cognitive consequences
442
variation without cognitive consequences
442
variationist theory of terminology
240
vector-based model
317
Vector Space Model
316
verb
240, 246, 249
verbal economy
451, 452
verbal interaction
183
vertex
471
Vienna Circle
17
Vienna School of Terminology
39, 41
visual knowledge pattern
372
VKP
372, 374
vocabulary
23, 32, 41, 44, 45, 458
VSM 316ke
vulgarization
25
W
W3C
93, 151, 170
W3C DCAT
107
Web Ontology Language
103
whole-part relation
117
Wiener Kreis
39
window-based semantic model
315
word-based semantic model
315
word embeddings
317, 318
word-oriented resource
91
Word2Vec
318
Wording
40
WordNet
92
World Wide Web Consortium
93
Wüster
37, 41, 42, 52, 57, 59
X
XML
93