Article published in:
Special inaugural issue: Translating the Extreme[Translation in Society 1:1] 2022
► pp. 65–82
On polarization
Translation theory and Cold War politics
Brian James Baer | Kent State University
The ideological incommensurability of the worldviews or master narratives represented by the two opposing superpowers during the Cold War and embodied in the image of an impenetrable iron curtain gave particular salience to translation theory while also questioning the very possibility of translation. At the same time, the neoimperialist projects of the two superpowers produced startlingly similar approaches to the instrumentalization of translation as a vehicle for propaganda and diplomacy. Presenting polarization as a distinct state of semiosis, the effects of which are highly unpredictable, this article explores the various ways in which the radical polarization of the Cold War shaped the theory and practice of translation both within and across the ideological divide. Plotting the entanglements of the light and dark sides of translation during this time challenges traditional histories of the field that construe the period as one of progress and liberation.
Article outline
- Introduction
- The problem of polarization
- Cold War polarization and the history of translation studies
- Translation as science, or translation and objectivity
- Translation as diplomacy, or translation and persuasion
- Conclusion
- Notes
-
References
Published online: 03 January 2022
https://doi.org/10.1075/tris.21010.bae
https://doi.org/10.1075/tris.21010.bae
References
Apter, Emily
Arrabai, Ali
2019 The Franklin Books Program: Translation and Image-Building in the Cold War. PhD diss. Kent State University.
Auden, W. H.
Baer, Brian James
Bell, Daniel
Bramson, Aaron, Patrick Grim, Daniel J. Singer, William J. Berger, Graham Sack, Steven Fisher, Carissa Flocken, and Bennett Holman
Declercq, Christophe, and Federico Federici
Delabastita, Dirk
Estaban, José
2004 “Polarization and Conflict: Theory and Evidence.” European Commission STREP project #506084: Polarization and Conflict. https://sticerd.lse.ac.uk/dps/eopp/SumProjDescript.pdf. Accessed June 2, 2021.
Fadeev, Aleksandr
Finn, Peter, and Patra Couvée
Forster, Leonard
Holmes, James S.
Horkheimer, Max, and Theodor Adorno
Inghilleri, Moira
Johnson, David. K.
Jakobson, Roman
Nabokov, Vladimir
O’Brien, Sharon, and Federico Federici
Pym, Anthony, and Nune Ayvazyan
Rabichev, Leonid
2001 “Manezh 1962, do i posle.” Znamia 91. https://magazines.gorky.media/znamia/2001/9/manezh-1962-do-i-posle.html. Accessed June 2, 2021.
Rubin, Andrew N.
Schäffner, Christina, Krzysztof Kredens, and Yvonne Fowler
Sewell, William H., Jr.
Smith, Anthony
Smith, A. H.
Snellman, Pekka
Sreedharan, Divya
2021 “How Soviet Children’s Books Became Collectors’ Items in India.” Atlas Obscura, April 14 2021 https://www.atlasobscura.com/articles/soviet-childrens-books-in-india. Accessed June 2, 2021.
Stahuljak, Zrinka
Steiner, George
Störig, Hans Joachim
Tesseur, Wine, and Hilary Footitt
Todorova, Marija, and Lucía Ruiz Rosendo
Tymoczko, Maria
Tyulenev, Sergei, and Binghan Zheng
VanHeuvelen, Tom, and Katharine Copas