References
Baer, Brian James
2020 “On Origins: The Mythistory of Translation Studies and the Geopolitics of Knowledge.” The Translator 26 (3): 221–40. CrossrefGoogle Scholar
Chesterman, Andrew
2014 “Translation Studies Forum: Universalism in Translation Studies.” Translation Studies 7 (1): 82–90. CrossrefGoogle Scholar
Flynn, Peter
2013 “How Eurocentric is Europe? Examining Scholar’s and Translator’s Contributions to Translation Studies – An Ethnographic Perspective.” In Eurocentrism in Translation Studies, edited by Luc van Doorslaer, and Peter Flynn, 43–59. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gambier, Yves
2021 “Approaches to a Historiography of Translation Studies.” In The Situatedness of Translation Studies: Temporal and Geographical Dynamics of Theorization, edited by Luc van Doorslaer, and Ton Naaijkens, 17–33. Leiden: Brill Rodopi.Google Scholar
Lange, Anne
2021 “Total Translation: From Catford to Torop.” In The Situatedness of Translation Studies: Temporal and Geographical Dynamics of Theorization, edited by Luc van Doorslaer, and Ton Naaijkens, 204–227. Leiden: Brill Rodopi.Google Scholar
Odrekhivska, Iryna
2021 “Historiosophy of Translation: Reflecting on Ukrainian Translation Conceptualizations – from Ivan Franko to Maksym Strikha.” In The Situatedness of Translation Studies: Temporal and Geographical Dynamics of Theorization, edited by Luc van Doorslaer, and Ton Naaijkens, 34–59. Leiden: Brill Rodopi.Google Scholar
Schippel, Larisa, and Cornelia Zwischenberger
2017Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
van Doorslaer, Luc, and Peter Flynn
2013Eurocentrism in Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
van Doorslaer, Luc, and Ton Naaijkens
2021 “Introduction.” In The Situatedness of Translation Studies: Temporal and Geographical Dynamics of Theorization, edited by Luc van Doorslaer, and Ton Naaijkens, 1–13. Leiden: Brill Rodopi. CrossrefGoogle Scholar