This article describes the trajectory of Oxfam GB as an international organisation, its structure, the way it operates and the linguistic issues that led to the creation of a professional translation service. It explores the ongoing challenges and the kind of support translation researchers could provide to help resolve them, with the goal of developing better professionals in the broader development sector.
2014 “Oxfam 2020 – Why the International Secretariat must Move South”. Oxfam International General Blog Channel, April24. Accessed March 1, 2018. [URL].
Cherney, Adrian
2015 “Academic – Industry Collaborations and Knowledge Co-Production in the Social Sciences.” Journal of Sociology 51 (4): 1003–1016.
Footitt, Hilary
2017 “International Aid and Development: Hearing Multilingualism, Learning from Intercultural Encounters in the History of OxfamGB.” Language and Intercultural Communication 17 (4): 518–533.
Hayman, Rachel, Angela Crack and, Hilary Footitt
2014 “Cracking Collaboration?” Paper presented at the TRIG Conference: Translation Research for Industry and Governance Conference. Brussels, December 11, 2014.
Lehtovaara, Heini
2009Working in Four Official Languages: The Perceptions of OGB Employees on the Role of Language in Internal Communication. Masters thesis, Helsinki School of Economics.
Oxfam
n.d.a. “History of Oxfam”. Oxfam GB. Accessed March 1, 2018. [URL].
Oxfam
n.d.b. “About us”. Oxfam GB. Accessed March 1, 2018. [URL].
Pym, Anthony, Gabriel González Núñez, Marta Miquel-Iriarte, Sara Ramos Pinto, Carlos Teixeira and Wine Tesseur
2014 “Work Placements in Doctoral Research Training in the Humanities: Eight Cases from Translation Studies.” Across Languages and Cultures 15(1): 1–23.
Cited by
Cited by 4 other publications
Footitt, Hilary, Angela M. Crack & Wine Tesseur
2020. Translators and Interpreters in Development. In Development NGOs and Languages, ► pp. 101 ff.
2021. Cultures in translation, complexity and development inequalities: cultivating spaces for shared understanding. Language and Intercultural Communication 21:1 ► pp. 55 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.