Article published in:
Transnational Image Building: Linking up Translation Studies, Reception Studies and ImagologyEdited by Paola Gentile, Fruzsina Kovács and Marike van der Watt
[Translation Spaces 10:1] 2021
► pp. 138–160
Translating images of Hong Kong in news coverage on BBC Chinese
A corpus-based critical discourse study
Yuan Ping | Hangzhou Dianzi University Hangzhou Dianzi University
This study investigates how the image of Hong Kong is presented in translated news in the case of the 2014 protests, adopting an imagological approach. The corpus consists of translated news articles on the BBC Chinese website and their English-language source texts from a variety of British press articles published between 28 September and 15 December 2014. The study is a corpus-based critical discourse analysis focusing on aspects of the labelling and semantic prosodies in relation to Hong Kong. It also assesses aspects of image-building, including the selective appropriation of texts for translation, the institutional procedures, and target readership reception, that together contribute to the discursive construction of socio-political images of Hong Kong.
Keywords: imagology, news translation, selection, reception, corpus, Hong Kong, protest, BBC Chinese
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Imagological approach to news translation research
- 3.Corpus-based critical discourse analysis
- 4.BBC Chinese
- 5.Corpus and methodology
- 6.Contextual analysis of news selection, production and reception
- 6.1Selective appropriation of news sources
- 6.2Institutional news production procedures
- 6.3Target readership of news products
- 7.Corpus analysis of news discourses on Hong Kong
- 7.1Labelling of Hong Kong
- 7.2Semantic prosodies of Hong Kong
- 8.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
Published online: 13 July 2021
https://doi.org/10.1075/ts.20015.pin
https://doi.org/10.1075/ts.20015.pin
References
Al-Hejin, Bandar
Baker, Paul and Erez Levon
Baker, Paul, Costas Gabrielatos, Majid KhosraviNik, Michał Krzyżanowski, Tony McEnery, and Ruth Wodak
Beller, Manfred
Beller, Manfred, and Joep Leerssen
Caimotto, Maria Cristina
Cheng, Winnie, and Phoenix W. Y. Lam
Demirkol-Ertürk, Şule
Echtner, Charlotte M., and J. R. Brent Ritchie
Filmer, Denise
Flynn, Peter, Joep Leerssen and Luc van Doorslaer
Gentile, Paola
Hung, Eva
Ji, Meng
Kim, Kyung Hye
Lee, Chin-Chuan, Joseph Man Chan, Zhongdang Pan, and Clement Y. K. So
Leerssen, Joep
2016 Imagology: On Using Ethnicity to Make Sense of the World. Iberic@l, Revue d’études ibériques et ibéro-américaines 101, 13–31. Accessed 18 December, 2020. https://iberical.sorbonne-universite.fr/wp-content/uploads/2017/02/Pages-from-Iberic@l-no10-automne-2016-Final-2.pdf
Liss, Alexander
Liu, Ming, and Cong Jiang
Louw, Bill
Ma, Eric K. W., and Anthony Y. H. Fung
Newman, Nic, Richard Fletcher, Antonis Kalogeropoulos, and Rasmus Kleis Nielsen
2019 “Reuters Institute Digital News Report 2019.” Oxford: Reuters Institute for the Study of Journalism. Accessed 18 December 2020. https://reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/sites/default/files/2019-06/DNR_2019_FINAL_1.pdf
Partington, Alan, Alison Duguid, and Charlotte Taylor
Reisigl, Martin, and Ruth Wodak
Saldanha, Gabriela, and Sharon O’Brien
Sinclair, John
Sparks, Colin
Tsoi, Ling Yu Debbie, and Fung Ming Christy Liu
Valdeón, Roberto A.
Van Doorslaer, Luc
Wang, Chen