Article published in:
Translation Spaces
Vol. 3 (2014) ► pp. 99132
References

References

Belhajjame, Khalid, James Cheney, David Corsar, Daniel Garijo, Stian Soiland-Reyes, Stephan Zednik, Timothy Lebo, and Jun Zhao
2013“PROV-O: The PROV Ontology, W3C Recommendation of 30 April 2013.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/prov​-o/.Google Scholar
Berjon, Robin, Steve Faulkner, Travis Leithead, Erika Navara, Edward O’Connor, and Silvia Pfeiffer
2013“HTML5, A Vocabulary and Associated APIs for HTML and XHTML, W3C Candidate Recommendation 6 August 2013.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/2013​/CR​-html5​-20130806/.Google Scholar
Clarke, James
1999“XSL Transformations (XSLT) Version 1.0, W3C Recommendation 16 November 1999.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/xslt.
Clark, James, and Steven DeRose
1999“XML Path Language (XPath), Version 1.0, W3C Recommendation 16 November 1999.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/xpath/.
Díez Orzas, Pedro L., Karl Fritsche, Mauricio del olmo, and Stephan Walter
2013 “Interoperability Frankfurt-Madrid: ITS 2.0 CMS/TMS Use Case.” Localisation Focus—The International Journal of Localisation 12 (1): 15–26.Google Scholar
Eberlein, Kristen, Robert Andersen, and Gershon Jospeh
2010“Darwin Information Typing Architecture (DITA) Version 1.2, OASIS Standard, 1 December 2010.” Accessed June 10, 2014. http://​docs​.oasis​-open​.org​/dita​/v1​.2​/os​/spec​/DITA1​.2​-spec​.html.
Filip, David, Shaun McCance, Dave Lewis, Christian Lieske, Arle Lommel, Jirka Kosek, Felix Sasaki, and Yves Savourel
2013 “Internationalisation Tag Set (ITS) Version 2.0 W3C Recommendation 29 October 2013.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/its20/.
Harris, Steve, and Andy Seabourne
2013“SPARQL 1.1 Query Language, W3C Recommendation 21 March 2013.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/sparql11​-query/.
Heath, Tom, and Christian Bizer
2011Linked Data: Evolving the Web into a Global Semantic Space. San Rafael, CA: Morgan and Claypool.Google Scholar
Hellman, Sebastian, Jens Lehmann, Sören Auer, and Martin Brümmer
2013 “Integrating NLP Using Linked Data.” Accessed June 10, 2014. http://​svn​.aksw​.org​/papers​/2013​/ISWC​_NIF​/public​.pdf.
Herman, Ivan, Ben Adida, Manu Sporny, and Mark Birbeck
2013“RDFa 1.1 PrimerSecond Edition, Rich Structured Data Markup for Web Documents, W3C Working Group Note 22 August 2013.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/rdfa​-primer/.
Le Hors, Arnaud, Philippe Le Hégaret, Lauren Wood, Gavin Nicol, Jonathan Robie, Mike Champion, and Steve Byrne
2004“Document Object Model (DOM) Level 3 Core Specification, Version 1.0, W3C Recommendation 07 April 2004.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/DOM​-Level​-3​-Core.
Lewis, Dave, Arle Lommel, and Felix Sasaki
2012a“Requirements for Internationalization Tag Set (ITS) 2.0, W3C Working Draft 24 May 2012.” Accessed June 10, 2014. http://​www​.w3​.org​/TR​/its2req/.
Lewis, D., Alexander O’Connor, Adrzej Zydroń, Gerd Sjögren, and Rahzeb Choudhury
2012b “On Using Linked Data for Language Resource Sharing in the Long Tail of the Localisation Market.” In Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012), edited by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet Uğur Doğan, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, and Stelios Piperidis, 1403–1409. Istanbul: ELREC.Google Scholar
Lieske, Christian. Felix Sasaki
2007“Internationalization Tag Set (ITS) Version 1.0, W3C Recommendation 03 April 2007.” Accessed October 13, 2013. http://​www​.w3​.org​/TR​/its/.
Porto, Pablo, Dave Lewis, Leroy Finn, Christian Saam, John Moran, Anuar Serikov, and Alexander O’Connor
2013 “ITS2.0 and Computer Assisted Translation Tools.” Localisation Focus—The International Journal of Localisation 12 (1): 40–49.Google Scholar
Savourel, Yves, John Reid, Tony Jewtushenko, and Rodolfo M. Raya
2008“XLIFF Version 1.2. OASIS Standard 1 February 2008.” Accessed October 29, 2013. http://​docs​.oasis​-open​.org​/xliff​/v1​.2​/os​/xliff​-core​.html.
TAUS
2011 “Lack of Interoperability Costs the Translation Industry a Fortune.” TAUS Report on a TAUS/LISA Survey on Translation Interoperability. Accessed June 10, 2014. https://​www​.taus​.net​/reports​/lack​-of​-interoperability​-costs​-the​-translation​-industry​-a​-fortune.
Walsh, Norman
2010DocBook5: The Definitive Guide. Sebastopol, CA: O’Reilly Media.Google Scholar