Article published in:Perspectives on Semantic Roles
Edited by Silvia Luraghi and Heiko Narrog
[Typological Studies in Language 106] 2014
► pp. 205–240
Against the addressee of speech – Recipient metaphor
Evidence from East Caucasian
In Standard Average European (SAE), addressees of speech verbs are marked with dative or, in languages lacking cases, with dative-like prepositions. This merger is commonly explained through a metaphor: the information transferred in a speech act is said to be construed as the object being transferred, or Theme, and the addressee as its Recipient. This status of the addressee as a derived concept, a metaphor of the Recipient, and its dative marking in many languages rather than in SAE alone, is the reason why the addressee is usually not considered to be a separate semantic role. Based on data from East Caucasian languages that use different marking for Recipients and addressees of speech, I argue that speech addressees constitute a separate semantic role, also an animate Goal, but not a metaphor of the Recipient. Focusing on case marking assigned by the main speech verb, speech acts are shown to be construed in East Caucasian as spatial configurations: the crucial component is their directedness towards the addressee. In the conclusion, I come back to SAE and question the status of the dative addressees. Taking into account that the dative often develops from lative markers, it is suggested that, in the languages with dative addressees, one should also consider an alternative to the conventional explanation: merging the Recipient and the addressee in one marking may result not from a metaphorical extension but from formal under-specification of two different animate Goals. Keywords: semantic roles; speech verbs; case functions; metaphor; dative; allative; Recipient; Goal; East Caucasian languages
Published online: 19 August 2014
Arkhipov, Alexandre, Daniel, Michael, Kibrik, Aleksandr & Sandro, Kodzasov
Unpublished. Archi Electronic Corpus. An electronic collection of glossed texts. Partly available at www.philol.msu.ru/~languedoc.
Unpublished. Khinalug Electronic Corpus. Partly available at www.philol.msu.ru/~languedoc.
A Grammar of Akhvakh. Ms.
In preparation. Functive phrases in typological and diachronic perspective.
Cysouw, Michael & Diana, Forker
Daniel, Michael & Yuri, Lander
Daniel, Michael & Dmitri, Ganenkov
Daniel, Michael, Khalilova, Zaira & Zarina, Molochieva
Dryer, Matthew S.
1986 Primary objects, secondary objects, and antidative. Language 62: 808–845. http://www.acsu.buffalo.edu/%7Edryer/DryerPrimarySecondaryObjects.PDF DOI:
Fillmore, Charles J.
Ganenkov, Dmitri, Lander, Yuri & Timur, Maisak
Unpublished. Udi Electronic Corpus. An electronic collection of glossed texts.
Ganenkov, Dmitri, Maisak, Timur & Solmaz, Merdanova
Unpublished. Agul Electronic Corpus. An electronic collection of glossed texts.
Gudava, Togo E.
Kibrik, Aleksandr & Jakov, Testelets
Kibrik, Aleksandr, Kazenin, Konstantin, Ljutikova, Ekaterina & Sergej, Tatevosov
Kibrik, Aleksandr, Kodzasov, Sandro & Irina, Olovjannikova
Magomedova, Patimat T.
Malchukov, Andrej, Hartmann, Iren, Haspelmath, Martin, Comrie, Bernard & Søren, Wichmann
(eds.) In preparation Valency Classes in the World’s Languages
Malchukov, Andrej, Haspelmath, Martin & Bernard, Comrie
Molochieva, Zarina, Witzlack-Makrevich, Alena, Bickel, Balthasar & Johanna, Nichols
Unpublished. Chechen Pears Stories Collection. Electronic Corpus. University of Leipzig & University of Berkeley.
Salimov, Hangerej S.
Sumbatova, Nina & Rasul, Mutalov
Van Valin Jr., Robert D. & Randy J. LaPolla