References
JLAV = Jaunā latviešu-angļu vārdnīca.
The New Latvian-English Dictionary
. Sast. Andrejs Veisbergs. Rīga: Zvaigzne ABC. 2005.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
KLV = Krievu-latviešu vārdnīca: Ap 40 000 vārdu (Russian-Latvian Dictionary) / sast. A. Darbiņa, A. Gūtmanis, O. Loginova, L. Žigure, L. Žukovs. Rīga: Avots. 1997.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LKV = Latviešu-krievu vārdnīca (Latvian-Russian dictionary). 2 sējumos. Ap 53000 vārdu. / Sast. autoru kolekt. Rīga. 1979-1981.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LVBV = Latviešu valodas biežuma vārdnīca (Latvian frequency dictionary). T. Jakubaite, D. Guļevska, V. Ozola, A. Rubīna, N. Sika. Apvienotais (1-3) sēj. 1973.
LLV = Latvių-lietuvių kalbų žodynas. Latviešu-lietuviešu vārdnīca (Latvian-Lithuanian dictionary) Sast. Alvyda Butkus. Kaunas: Aesti. 2003.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LLVV = Latviešu literārās valodas vārdnīca (The dictionary of Standard Latvian). 8 sējumos. / Atb. red. R. Grabis. Rīga, Zinātne. 1972–1996.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LVV = Latviešu valodas vārdnīca (The dictionary of Latvian). 1987. Rīga: Avots.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
K = Mūsdienu latviešu valodas tekstu korpuss (The Corpus of Modern Latvian), <[URL]> (May 2012).
Andronovs, Aleksejs. 2009. Latgaliešu literārā valoda leksikostatistikas gaismā (The Latgalian literary language in the light of lexicostatistics).
Via Latgalica: Latgalistikys kongresu materiali, I: 6–16. Rēzekne: Rēzeknis Augstškola, 2009.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berg-Olsen, Sturla. 2005. The Latvian Dative and Genitive: A Cognitive Grammar Account [Acta Humaniora 242]. Oslo: University of Oslo.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bušs, Ojārs & Baldunčiks, Juris. 1991. 1000 vārdu: Latviešu valodas leksikas minimums ar tulkojumu krievu un angļu valodā (1000 words: Latvian lexical minimum with translation into Russian and English). Rīga: Zinātne.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ceplītis, Laimdots, Rozenbergs, Jānis & Valdmanis, Jānis. 1989. Latviešu valodas sintakse (The syntax of Latvian). Rīga: Zvaigzne.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Deignan, Alice. 1997. A Corpus-Based Study of Some Linguistic Features of Metaphor. PhD dissertation, University of Birmingham.
Karulis, Konstantīns. 1992. Latviešu etimoloģijas vārdnīca: divos sējumos (The etymological dictionary of Latvian in 2 Volumes). Rīga: Avots.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2007. Guidelines for collecting linguistic expressions for temperature concepts. Version 1. <[URL]>
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2011. “It’s boiling hot!” On the structure of the linguistic temperature domain across languages. In Rahmen des Sprechens. Beiträge zur Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kognitiven und Historischen Semantik, Sarah Dessì Schmid, Ulrich Detges, Paul Gévaudan, Wiltrud Mihatsch & Richard Waltereit (eds), 393–410. Tübingen: Narr.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koptjevskaja-Tamm, Maria & Rakhilina, Ekaterina. 2006. “Some like it hot”: On semantics of temperature adjectives in Russian and Swedish. STUF (Sprachtypologie und Universalienforschung) 59(2): 253-269. Special issue The Lexicon: Typological and Contrastive Perspectives, Giannoula Giannoulopoulou & Torsten Leuschner (eds).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Zoltán. 1995. Anger: Its language, conceptualization, and physiology in the light of cross-cultural evidence. In Language and the Cognitive Construal of the World, John R. Taylor & Robert E. MacLaury (eds), 181-196. Berlin: Mouton de Guyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Zoltán. 2000. Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: CUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Zoltán. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor: A Practical Introduction, 2nd edn. Oxford: OUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Krylova, Tatiana. 2009.
Prilagatel’nye so značenijem vysokoj i nizkoj temperatury i naivno‑jazykovaja ocenka temperatury (The adjectives with meanings of high and low temperature and linguistic estimation of temperature). In
Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Papers from the Annual International Conference “Dialogue 2009”
, Issue 8(15): 243-248. Moscow: RSUH.
Kryvenko, Anna. 2010. Similarity and opposition in the Ukrainian temperature domain: anthropocentric and environment-centred approaches. Paper presented at the workshop Temperature in Language and Cognition
, Stockholm, 19-20 March.
Kuplā, Ieva. 2009. Mīlestības metaforas latviešu valodā (Love metaphors in Latvian). Res Humanitariae VI: 133-146. Klaipėda.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kuzina, Viktorija. 1998. 3000 latviešu sarunvalodas biežāk lietotie vārdi ar tulkojumu krievu, vācu un angļu valodā (3000 most frequent words used in Latvian colloquial speech. With translation into Russian, German and English). Rīga: Valsts valodas centrs.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago IL: University of Chicago Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, George & Johnson, Mark. 1999. Philosophy in the Flesh. New York NY: Basic Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, George & Kövecses, Zoltán. 1987. The cognitive model of anger inherent in American English. In Cultural Models in Language and Thought, Dorothy Holland & Naomi Quinn (eds), 195-221. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lokmane, Ilze. 2002. Datīvs latviešu valodas sintaksiskajā sistēmā (Dative in the syntactic system of Latvian). Linguistica Lettica 10: 151-161. Rīga.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mathiassen, Terje. 1997. A Short Grammar of Latvian. Bloomington IN: Slavica.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ozols, Jānis (ed.). 1958. Daži latviešu leksikas materiāli (Different materials on Latvian lexicon). Rīga.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Plank, Frans. 2003. Temperature talk: The basics. Paper Presented at the Workshop on Lexical Typology at the ALT Conference in Cagliari, September.
Plank, Frans. 2010. Temperature talk: The basics revisited. Paper presented at the
Temperature in language and cognition
, Stockholm, 19-20 March.
Plank, Frans, Nemati, Fatemeh & Spagnol, Michael. Temperature terms relative-to-previous state. Paper presented at the workshop Temperature in Language and Cognition
, Stockholm, 19-20 March.
Skudra, Egīls. 2012. Latviska tematiskā vārdnīca (A thematic dictionary of Latvian). <[URL]> (January 2013).
Sutrop, Urmas. 1998. Basic temperature terms and subjective temperature scale. Lexicology 4: 60–104.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sutrop, Urmas. 1999. Temperature terms in the Baltic area. In Estonian: Typological Studies III [Publications of the Department of Estonian of the University of Tartu 11], Mati Erelt (ed.) 185–203. Tartu: University of Tartu.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Veidemane, Ruta. 1970. Latviešu valodas leksiskā sinonimija (Lexical synonymy in Latvian). Rīga: Zinātne.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vingre, Inta. 2009. Dusmu emociju metaforikas kontrastīvais aspekts latviešu un vācu valodā. Promocijas darbs filoloģijas doktora grāda iegušanai (Anger metaphors in Latvian and German: A contrastive analysis). PhD dissertation, Daugavpils Universitāte.
Williams, Joseph M. 1976. Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change.Language 52(2): 461-478. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)