Part of
The Linguistics of Temperature
Edited by Maria Koptjevskaja-Tamm
[Typological Studies in Language 107] 2015
► pp. 216253
References (41)
References
JLAV = Jaunā latviešu-angļu vārdnīca. The New Latvian-English Dictionary . Sast. Andrejs Veisbergs. Rīga: Zvaigzne ABC. 2005.Google Scholar
KLV = Krievu-latviešu vārdnīca: Ap 40 000 vārdu (Russian-Latvian Dictionary) / sast. A. Darbiņa, A. Gūtmanis, O. Loginova, L. Žigure, L. Žukovs. Rīga: Avots. 1997.Google Scholar
LKV = Latviešu-krievu vārdnīca (Latvian-Russian dictionary). 2 sējumos. Ap 53000 vārdu. / Sast. autoru kolekt. Rīga. 1979-1981.Google Scholar
LVBV = Latviešu valodas biežuma vārdnīca (Latvian frequency dictionary). T. Jakubaite, D. Guļevska, V. Ozola, A. Rubīna, N. Sika. Apvienotais (1-3) sēj. 1973.
LLV = Latvių-lietuvių kalbų žodynas. Latviešu-lietuviešu vārdnīca (Latvian-Lithuanian dictionary) Sast. Alvyda Butkus. Kaunas: Aesti. 2003.Google Scholar
LLVV = Latviešu literārās valodas vārdnīca (The dictionary of Standard Latvian). 8 sējumos. / Atb. red. R. Grabis. Rīga, Zinātne. 1972–1996.Google Scholar
LVV = Latviešu valodas vārdnīca (The dictionary of Latvian). 1987. Rīga: Avots.Google Scholar
K = Mūsdienu latviešu valodas tekstu korpuss (The Corpus of Modern Latvian), <[URL]> (May 2012).
Andronovs, Aleksejs. 2009. Latgaliešu literārā valoda leksikostatistikas gaismā (The Latgalian literary language in the light of lexicostatistics). Via Latgalica: Latgalistikys kongresu materiali, I: 6–16. Rēzekne: Rēzeknis Augstškola, 2009.Google Scholar
Berg-Olsen, Sturla. 2005. The Latvian Dative and Genitive: A Cognitive Grammar Account [Acta Humaniora 242]. Oslo: University of Oslo.Google Scholar
Bušs, Ojārs & Baldunčiks, Juris. 1991. 1000 vārdu: Latviešu valodas leksikas minimums ar tulkojumu krievu un angļu valodā (1000 words: Latvian lexical minimum with translation into Russian and English). Rīga: Zinātne.Google Scholar
Ceplītis, Laimdots, Rozenbergs, Jānis & Valdmanis, Jānis. 1989. Latviešu valodas sintakse (The syntax of Latvian). Rīga: Zvaigzne.Google Scholar
Deignan, Alice. 1997. A Corpus-Based Study of Some Linguistic Features of Metaphor. PhD dissertation, University of Birmingham.
Karulis, Konstantīns. 1992. Latviešu etimoloģijas vārdnīca: divos sējumos (The etymological dictionary of Latvian in 2 Volumes). Rīga: Avots.Google Scholar
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2007. Guidelines for collecting linguistic expressions for temperature concepts. Version 1. <[URL]>
. 2011. “It’s boiling hot!” On the structure of the linguistic temperature domain across languages. In Rahmen des Sprechens. Beiträge zur Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kognitiven und Historischen Semantik, Sarah Dessì Schmid, Ulrich Detges, Paul Gévaudan, Wiltrud Mihatsch & Richard Waltereit (eds), 393–410. Tübingen: Narr.Google Scholar
Koptjevskaja-Tamm, Maria & Rakhilina, Ekaterina. 2006. “Some like it hot”: On semantics of temperature adjectives in Russian and Swedish. STUF (Sprachtypologie und Universalienforschung) 59(2): 253-269. Special issue The Lexicon: Typological and Contrastive Perspectives, Giannoula Giannoulopoulou & Torsten Leuschner (eds).Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 1986. Metaphors of Anger, Pride, and Love: A Lexical Approach to the Structure of Concepts [Pragmatics & Beyond VII: 8]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1995. Anger: Its language, conceptualization, and physiology in the light of cross-cultural evidence. In Language and the Cognitive Construal of the World, John R. Taylor & Robert E. MacLaury (eds), 181-196. Berlin: Mouton de Guyter.Google Scholar
. 2000. Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: CUP.Google Scholar
. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Metaphor: A Practical Introduction, 2nd edn. Oxford: OUP.Google Scholar
Krylova, Tatiana. 2009. Prilagatel’nye so značenijem vysokoj i nizkoj temperatury i naivno‑jazykovaja ocenka temperatury (The adjectives with meanings of high and low temperature and linguistic estimation of temperature). In Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Papers from the Annual International Conference “Dialogue 2009” , Issue 8(15): 243-248. Moscow: RSUH.
Kryvenko, Anna. 2010. Similarity and opposition in the Ukrainian temperature domain: anthropocentric and environment-centred approaches. Paper presented at the workshop Temperature in Language and Cognition , Stockholm, 19-20 March.
Kuplā, Ieva. 2009. Mīlestības metaforas latviešu valodā (Love metaphors in Latvian). Res Humanitariae VI: 133-146. Klaipėda.Google Scholar
Kuzina, Viktorija. 1998. 3000 latviešu sarunvalodas biežāk lietotie vārdi ar tulkojumu krievu, vācu un angļu valodā (3000 most frequent words used in Latvian colloquial speech. With translation into Russian, German and English). Rīga: Valsts valodas centrs.Google Scholar
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago IL: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George & Johnson, Mark. 1999. Philosophy in the Flesh. New York NY: Basic Books.Google Scholar
Lakoff, George & Kövecses, Zoltán. 1987. The cognitive model of anger inherent in American English. In Cultural Models in Language and Thought, Dorothy Holland & Naomi Quinn (eds), 195-221. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Lokmane, Ilze. 2002. Datīvs latviešu valodas sintaksiskajā sistēmā (Dative in the syntactic system of Latvian). Linguistica Lettica 10: 151-161. Rīga.Google Scholar
Mathiassen, Terje. 1997. A Short Grammar of Latvian. Bloomington IN: Slavica.Google Scholar
Ozols, Jānis (ed.). 1958. Daži latviešu leksikas materiāli (Different materials on Latvian lexicon). Rīga.Google Scholar
Plank, Frans. 2003. Temperature talk: The basics. Paper Presented at the Workshop on Lexical Typology at the ALT Conference in Cagliari, September.
. 2010. Temperature talk: The basics revisited. Paper presented at the Temperature in language and cognition , Stockholm, 19-20 March.
Plank, Frans, Nemati, Fatemeh & Spagnol, Michael. Temperature terms relative-to-previous state. Paper presented at the workshop Temperature in Language and Cognition , Stockholm, 19-20 March.
Skudra, Egīls. 2012. Latviska tematiskā vārdnīca (A thematic dictionary of Latvian). <[URL]> (January 2013).
Sutrop, Urmas. 1998. Basic temperature terms and subjective temperature scale. Lexicology 4: 60–104.Google Scholar
. 1999. Temperature terms in the Baltic area. In Estonian: Typological Studies III [Publications of the Department of Estonian of the University of Tartu 11], Mati Erelt (ed.) 185–203. Tartu: University of Tartu.Google Scholar
Veidemane, Ruta. 1970. Latviešu valodas leksiskā sinonimija (Lexical synonymy in Latvian). Rīga: Zinātne.Google Scholar
Vingre, Inta. 2009. Dusmu emociju metaforikas kontrastīvais aspekts latviešu un vācu valodā. Promocijas darbs filoloģijas doktora grāda iegušanai (Anger metaphors in Latvian and German: A contrastive analysis). PhD dissertation, Daugavpils Universitāte.
Williams, Joseph M. 1976. Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change.Language 52(2): 461-478. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Koptjevskaja-Tamm, Maria
2022. Semantic maps and temperature: Capturing the lexicon-grammar interface across languages. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 41:1  pp. 125 ff. DOI logo
Koptjevskaja-Tamm, Maria
2022. Chapter 8. Talking temperature with close relatives. In The Typology of Physical Qualities [Typological Studies in Language, 133],  pp. 215 ff. DOI logo
Coschignano, Serena
2021. The semantic network of temperature. Review of Cognitive Linguistics 19:1  pp. 232 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.