Chapter 15
Similarity and related functions in Libido
This article describes the expression of similarity and related functions in Libido, e.g. equality, role, accord, purpose, immediate anteriority, glottonyms, and the function of deictic manner morphemes. Almost all of these functions are expressed by one of two similative markers, ʔiso and k’aaʔla. For the majority of functions they can be used interchangeably. However, there are a few functions where ʔiso is used exclusively, e.g. in the derivation of glottonyms and the expression of immediate anteriority. The formal relation between several of these functions due to grammaticalisation processes is not at all unique and has been described for quite a number of languages worldwide. However, the broad range of functions associated with the similative morphemes of Libido seems to be less common in the languages of the world. In Ethiopia, however, this particular range of functions is attested for quite a number of languages. It probably spread out due to language contact and might be considered an Ethiopian areal feature. The article also presents the proximal manner deictic kidi
‘like this’ and its medial deictic counterpart hidi
‘like that’ and their functions. These manner deictics are used, among other things, for anaphoric and cataphoric reference, similar to the demonstrative determiners when combined with the similative morpheme ʔiso.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Cognate of the similative marker ʔiso in Hadiyya
- 3.Functions related to the nominal origin of the Libido similative markers
- 3.1The function of k’aaʔla as an independent noun
- 3.2Nominal features of ʔiso
-
4.Functions in which ʔiso and k’aaʔla are mostly used interchangeably
- 4.1Similative phrases
- 4.2Functions closely related to the expression of similarity
- 4.2.1Equative phrases
- 4.2.2Role phrases (Functives)
- 4.3Adverbial clauses
- 4.3.1Similarity
-
4.3.2Comment/Accord
- 4.3.3Pretence clauses (Simulation)
- 4.3.4Equative clauses
- 4.4Adverbialising adjectives
- 4.5Complement clauses
-
4.6Similative marker indicating indirect quotes
- 4.7Purpose clauses
-
5.Functions exclusive to the similative marker ʔiso
- 5.1Glottonyms
- 5.2Immediate anteriority
- 5.3
Expressing a wish or a command
-
6.The manner deictic kidi
- 7.Summary
-
Notes
-
Abbreviations
-
References
References
References
Crass, Joachim
2001 The position of K’abeena within Highland East Cushitic.
Afrikanistische Arbeitspapiere 67: 5–60.
Crass, Joachim
2005 Das K’abeena. Deskriptive Grammatik einer hochlandostkuschitischen Sprache. Cologne: Rüdiger Köppe.
Crass, Joachim & Meyer, Ronny
2008 Ethiopia. In
A Linguistic Geography of Africa,
Bernd Heine &
Derek Nurse (eds), 228–250. Cambridge: CUP.
Crass, Joachim
2014 The asymmetry of verbal markedness in Libido. In
Explorations in Ethiopian Linguistics: Complex Predicates, Finiteness and Interrogativity,
Ronny Meyer,
Yvonne Treis &
Azeb Amha (eds), 179–204. Wiesbaden: Harrassowitz.
Evans, Nicholas
2007 Insubordination and its uses. In
Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations,
Irina Nikolaeva (ed.), 366–431. Oxford: OUP.
Güldemann, Tom
2008 Quotative Indexes in African Languages: A Synchronic and Diachronic Survey. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haspelmath, Martin & Buchholz, Oda
1998 Equative and similative constructions in the languages of Europe. In
Adverbial Constructions in the Languages of Europe,
Johan van der Auwera (ed.), 277–334. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hettich, Bela G.
2002 Ossetian: Revisiting Inflectional Morphology. MA thesis, University of North Dakota.
Hudson, Grover
1976 Highland East Cushitic. In
The Non-Semitic Languages of Ethiopia,
M. Lionel Bender (ed.), 232–278. East Lansing MI: African Studies Center.
Hudson, Grover
1981 The Highland East Cushitic family vine.
Sprache und Geschichte in Afrika 3: 97–124.
Hudson, Grover
1989 Highland East Cushitic Dictionary. Hamburg: Helmut Buske.
Job, Michael & Schäfer, Roland
2006 Ossetic. In
Encyclopedia of Languages and Linguistics, Vol. 10,
Keith Brown (ed.), 109–115. Oxford: Elsevier.
Kortmann, Bernd
1997 Adverbial Subordination. A Typology and History of Adverbial Subordinators Based on European Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.
Loeb-Diehl, Flora
2005 The Typology of Manner Expressions. PhD dissertation, Radboud Universiteit Nijmegen.
Meyer, Ronny & Richter, Renate
2003 Language Use in Ethiopia from a Network Perspective. Frankfurt: Peter Lang.
Noonan, Michael
2007 Complementation. In
Language Typology and Syntactic Description, Vol. II:
Complex Constructions,
Timothy Shopen (ed.), 52–150. Cambridge: CUP.
Perrett, Denise Lesley
2000 The Dynamics of Tense Construal in Hadiyya. PhD dissertation, University of London.
Sim, Ronald
1988 The diachronic derivation of the verb in Northern Highland East Cushitic. In
Cushitic – Omotic: Papers from the International Symposium on Cushitic and Omotic Languages, Cologne, January 6–9, 1986,
Marianne Bechhaus-Gerst &
Fritz Serzisko (eds), 433–452. Hamburg: Helmut Buske.
Sim, Ronald
1989 Predicate Conjoining in Hadiyya. A Head-driven Phrase Structure Grammar. PhD dissertation, University of Edinburgh.
Tadesse Sibamo
2015 Documentation and Description of Hadiyya. PhD dissertation, Addis Ababa University.
Taine-Cheikh, Catherine
2004 De la grammaticalisation de ‘comme’ (comparative) en Arabe. In
Approaches to Arabic Dialects. Collection of Articles Presented to Manfred Woidich on the Occasion of his Sixtieth Birthday,
Martine Haak,
Rudolf de Jong &
Kees Versteegh (eds), 309–328. Leiden: Brill.
Treis, Yvonne
2010 Purpose-encoding strategies in Kambaata.
Afrika und Übersee 91: 1–38.
Cited by
Cited by 2 other publications
Oleniak, Mariana
2022.
On an idiosyncratic type of an Old English simile.
Acta Linguistica Hafniensia 54:2
► pp. 235 ff.
Синицына, Юлия Вячеславовна
2021.
POLYSEMY PATTERNS OF THE SIMILATIVE SUFFIX -LA IN HILL MARI.
Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology :4(34)
► pp. 88 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.