Chapter 6
Asserting no-problemness in Spanish
‘No hay (ningún) problema’ and the study of noun phrases in interaction
While much is known about noun phrases from morphosyntactic and typological perspectives, the study of nominal elements in interaction is just beginning. We contribute to this new area by exploring the interactional functions of the Spanish indefinite determiner ningún (‘any’, ‘no’) in the formula No hay (ningún) problema (‘there isn’t (any) problem’). We find that action and sequential environment are crucial in distinguishing between speakers’ uses of the noun phrases problema and ningún problema, with the determiner deployed to upgrade the assertion of no-problemness compared to the version without the determiner. We use our analysis of these particular formulae to offer a theoretical and methodological contribution to the study of noun phrases in interaction, focusing on the generalizability of findings.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.‘No hay problema’
- 3.‘No hay ningún problema’
- 4.Discussion and conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References
Alarcos Llorach, Emilio
1999 Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Bolaños-Carpio, Alexa
2017 Interactions in Calls to the 9-1-1 Emergency System in Costa Rica. PhD dissertation, Rutgers University.
Bolden, Galina B. & Robinson, Jeffrey D.
2011 Soliciting accounts with ‘why’-interrogatives in naturally occurring English conversation.
Journal of Communication 61: 94–119.
Bosque, Ignacio
1980 Sobre la negación. Madrid: Ediciones Cátedra.
Brown, Esther L. & Rivas, Javier
2012 Grammatical relation probability: How usage patterns shape analogy.
Language Variation and Change 24: 317–341.
Busquets, Joan, Koike, Dale & Vann, Robert
2001 Spanish ‘no, sí’: Reactive moves to perceived face-threatening acts: Part I.
Journal of Pragmatics 33(5): 701–725.
Cashman, Holly R. & Raymond, Chase Wesley
2014 Doing gender in soccer (football) and beyond: Making gender relevant in Spanish-language broadcast discourse.
Gender & Language 8(3): 311–340.
Clayman, Steven E. & Heritage, John
2014 Benefactors and beneficiaries: Benefactive status and stance in the management of offers and requests. In
Requesting in Social Interaction [
Studies in Language and Social Interaction 26],
Paul Drew &
Elizabeth Couper-Kuhlen (eds.), 55–86. Amsterdam: John Benjamins.
Clayman, Steven E. & Raymond, Chase Wesley
2015 Modular pivots: A resource for extending turns at talk.
Research on Language and Social Interaction 48(4): 388–405.
Clayman, Steven E. & Raymond, Chase Wesley
In prep.
‘You know’ as a ‘with-me’ token: The case of speech production and understanding difficulties.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, Thompson, Sandra A. & Fox, Barbara A.
Forthcoming.
Do English affirmative polar questions with ‘any’ prefer negative responses? Presented at ICCA-18, July 11–15, Loughborough University.
Curl, Traci S. & Drew, Paul
2008 Contingency and action: A comparison of two forms of requesting.
Research on Language and Social Interaction 41(2): 1–25.
Davidson, Judy
1984 Subsequent versions of invitations, offers, requests, and proposals dealing with potential or actual rejection. In
Structures of Social Action,
J. Maxwell Atkinson &
John Heritage (eds), 102–28. Cambridge: CUP.
Du Bois, John W.
1980 Beyond definiteness: The trace of identity in discourse. In
The Pear Stories: Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production,
Wallace L. Chafe (ed.), 203–274. Norwood NJ: Ablex.
Fernández Soriano, Olga & Táboas Baylín, Susana
1999 Construcciones impersonales no reflejas. In
Gramática descriptiva de la lengua española,
Ignacio Bosque &
Violeta Demonte (eds), 1723–1778. Madrid: Real Academia Española/Espasa.
Fox, Barbara A.
1987 Discourse Structure and Anaphora: Written and Conversational English. Cambridge: CUP.
Fox, Barbara A.
2007 Principles shaping grammatical practices: An exploration.
Discourse Studies 9(3): 299–318.
García-Ramón, Amparo
2018 Indexing epistemic incongruence: ‘uy’ as a formal sign of disagreement in agreement sequences in Spanish.
Journal of Pragmatics 131: 1–17.
Goodwin, Charles
1979 The interactive construction of a sentence in natural conversation. In
Everyday Language: Studies in Ethnomethodology,
George Psathas (ed.), 97–121. New York NY: Irvington.
González Temer, Verónica
2017 A Multimodal Analysis of Assessment Sequences in Chilean Spanish Interaction. PhD dissertation, University of York.
Hepburn, Alexa & Bolden, Galina B.
2017 Transcribing for Social Research. Thousand Oaks, CA: Sage.
Heritage, John
2012 Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge.
Research on Language and Social Interaction 45(1): 1–29.
Heritage, John & Raymond, Geoffrey
2005 The terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in assessment sequences.
Social Psychology Quarterly 68(1): 15–38.
Heritage, John & Robinson, Jeffrey
2011 ‘Some’ versus ‘any’ medical issues: Encouraging patients to reveal their unmet concerns. In
Applied Conversation Analysis: Changing Institutional Practices,
Charles Antaki (ed.), 15–31. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Hopper, Paul & Thompson, Sandra A.
1984 The discourse basis for lexical categories in Universal Grammar.
Language 60(4): 703–752.
Hummel, Martin, Kluge, Betina & Vázquez Laslop, María Eugenia
2010 Fórmulas y formas de tratamiento en el mundo hispánico. Mexico City DF: El Colegio de México/Karl Franzes, Universität Graz.
Jefferson, Gail
1978a Sequential aspects of storytelling in conversation. In
Studies in the Organization of Coversational Interaction,
Jim Schenkein (ed.), 219–248. New York NY: Academic Press.
Jefferson, Gail
1978b What’s in a ‘Nyem’? Sociology 12(1): 135–139.
Keevallik, Leelo
2011 The terms of not knowing. In
The Morality of Knowledge in Conversation,
Tanya Stivers,
Lorenza Mondada &
Jakob Steensig (eds), 184–206. Cambridge: CUP.
Kendrick, Kobin H. & Drew, Paul
2016 Recruitment: Offers, requests, and the organization of assistance in interaction.
Research on Language and Social Interaction 49(1): 1–19.
Labov, William & Fanshel, David
1977 Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. New York NY: Academic Press.
Landone, Elena
2009 Los marcadores del discurso y cortesía verbal en español. Bern: Peter Lang.
Larrivée, Pierre
2016 The pragmatics of marked configurations: Negative doubling in French.
Journal of Pragmatics 95: 34–49.
MacWhinney, Brian
2007 The TalkBank Project. In
Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases, Vol.1,
Joan C. Beal,
Karen P. Corrigan &
Hermann L. Moisl (eds). Houndmills: Palgrave Macmillan.
Mazeland, Harrie & Huiskes, Mike
Michaelis, Laura A. & Francis, Hartwell S.
2007 Lexical subjects and the conflation strategy. In
The Grammar-Pragmatics Interface: Essays in Honor of Jeanette K. Gundel [
Pragmatics & Beyond New Series 155],
Nancy Hedberg &
Ron Zacharski (eds), 19–48. Amsterdam: John Benjamins.
Ono, Tsuyoshi & Thompson, Sandra
2004 Japanese (w)atashi/ore/boku ‘I’: They’re not just pronouns.
Cognitive Linguistics 14: 321–347.
Pomerantz, Anita M.
1984 Pursuing a response. In
Structures of Social Action,
J. Maxwell Atkinson &
John Heritage (eds), 152–164. Cambridge: CUP.
Raclaw, Joshua
2013 Indexing Inferrables and Organizational Shifts: No-prefaces in English Conversation. PhD dissertation, University of Colorado, Boulder.
Raymond, Chase Wesley
2014 On the Sequential Negotiation of Identity in Spanish-Language Discourse: Mobilizing Linguistic Resources in the Service of Social Action. Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles.
Raymond, Chase Wesley
2015 Questions and responses in Spanish monolingual and Spanish-English bilingual conversation.
Language & Communication 42: 50–68.
Raymond, Chase Wesley
2016 Linguistic reference in the negotiation of identity and action: Revisiting the T/V distinction.
Language 92(3): 636–670.
Raymond, Chase Wesley
2017 Indexing a contrast: The ‘do’-construction in English conversation.
Journal of Pragmatics 118: 22–37.
Raymond, Chase Wesley
2018b On the relevance and accountability of dialect: Conversation analysis and contact linguistics.
Journal of Sociolinguistics 22(2): 161–189.
Raymond, Chase Wesley, Clift, Rebecca & Heritage, John
Forthcoming.
Reference without anaphora: On agency through grammar.
Raymond, Chase Wesley & Olguin, Luis Manuel
Forthcoming.
Análisis de la conversación: Fundamentos, metodología y alcances. London: Routledge.
Raymond, Chase Wesley & Stivers, Tanya
2016 The omnirelevance of accountability: Off-record account solicitations. In
Accountability in Social Interaction,
Jeffrey D. Robinson (ed.), 321–53. Oxford: OUP.
Raymond, Geoffrey
2003 Grammar and social organization: Yes/No interrogatives and the structure of responding.
American Sociological Review 68: 939–967.
Raymond, Geoffrey & Heritage, John
2006 The epistemics of social relations: Owning grandchildren.
Language in Society 35: 677–705.
Sacks, Harvey
1974 An analysis of the course of a joke’s telling in conversation. In
Explorations in the Ethnography of Speaking,
Richard Bauman &
Joel Sherzer (eds), 337–53. Cambridge: CUP.
Sacks, Harvey
1984 Notes on methodology. In
Structures of Social Action,
J. Maxwell Atkinson &
John Heritage (eds), 21–27. Cambridge: CUP.
Schegloff, Emanuel A.
1992 Repair after next turn: The last structurally provided for place for the defense of intersubjectivity in conversation.
American Journal of Sociology 95(5): 1295–1345.
Schegloff, Emanuel A.
2007 Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis, Vol. 1. Cambridge: CUP.
Sidnell, Jack
2007 ‘Look’-prefaced turns in first and second position: Launching, interceding and redirecting action.
Discourse Studies 9: 387–408.
Stivers, Tanya
2004 “No no no” and other types of multiple sayings in social interaction.
Human Communication Research 30(2): 260–293.
Stivers, Tanya
2008 Stance, alignment and affiliation during story telling: When nodding is a token of affiliation.
Research on Language and Social Interaction 47(1): 31–57.
Thompson, Sandra A., Fox, Barbara A. & Couper-Kuhlen, Elizabeth
2015 Grammar in Everyday Talk: Building Responsive Actions. Cambridge: CUP.
Vázquez Carranza, Ariel
2014 Sequential Markers in Mexican Spanish Talk: A Conversation-analytic Study. PhD dissertation, University of Essex.
Wilkinson, Sue & Kitzinger, Celia
2006 Surprise as an interactional achievement: Reaction tokens in conversation.
Social Psychology Quarterly 69: 150–182.
Zeijlstra, Hedde
2010 Emphatic multiple negative expressions in Dutch.
The Linguistic Review 27: 37–73.
Cited by
Cited by 2 other publications
Raymond, Chase Wesley, Rebecca Clift & John Heritage
2021.
Reference without anaphora: on agency through grammar.
Linguistics 59:3
► pp. 715 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.