Part of
The Linguistics of Olfaction: Typological and Diachronic Approaches to Synchronic Diversity
Edited by Łukasz Jędrzejowski and Przemysław Staniewski
[Typological Studies in Language 131] 2021
► pp. 137174
References (69)
References
de Alcalá, fray Jerónimo. 2000[1541]. Relación de Michoacán, Moisés Franco Mendoza (ed). México: El Colegio de Michoacán & Gobierno del Estado de Michoacán <[URL]> (28 February 2018).Google Scholar
Anonymous. 1991. Diccionario grande de la lengua de Michoacán. Introducción, paleográfia y notas por J. Benedict Warren. Morelia: Fimax Publicistas.Google Scholar
Aranda Herrera, Alejandra. 2016. Pluralidad de eventos y marcación en la frase verbal: Un estudio a partir del purépecha. PhD dissertation, El Colegio de México.
Aschmann, Herman P. 1946. Totonac categories of smell. Tlalocan 2(2): 187–189. DOI logoGoogle Scholar
Baxandall, Michael. 1988. Painting and Experience in Fifteenth Century Italy, 2nd edn. Oxford: OUP.Google Scholar
Bellamy, Kate. 2018. On the External Relations of Purepecha: An Investigation into Classification, Contact and Patterns of Word Formation. PhD dissertation, Leiden University.
Blench, Roger & Longtau, Selbut R. 1995. Tarok ophresiology: An investigation into the Tarok terminology of odours. In Issues in African Languages and Linguistics: Essays in Honour of Kay Williamson, E. Nolue Emenanjo & Ozo-Mekuri Ndimele (eds), 340–344. Aba: National Institute for Nigerian Languages.Google Scholar
Burenhult, Niclas & Majid, Asifa. 2011. Olfaction in Aslian ideology and language. Senses & Society 6(1): 19–29. DOI logoGoogle Scholar
Campbell, Lyle. 1997. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America [Oxford Studies in Anthropological Linguistics 4]. Oxford: OUP.Google Scholar
Campbell, Lyle, Kaufman, Terrence & Smith-Stark, Thomas C. 1986. Meso-America as a linguistic area. Language 62(3): 530–570. DOI logoGoogle Scholar
Capistrán Garza, Alejandra. 2015. Multiple Object Constructions in P’orhépecha: Argument Realization and Valence-affecting Morphology [Brill’s Studies in the Indigenous Languages of Americas 9]. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Sufijos estativos en p’orhépecha: Atribución y predicación de propiedades. In Clases léxicas, posesión y cláusulas complejas en lenguas de Mesoamérica, Enrique L. Palancar & Roberto Zavala (eds), 49–76. México: Publicaciones de la Casa Chata.Google Scholar
. 2011. Locative and orientation descriptions in Tarascan: Topological relations and frames of reference. Language Sciences 33(6): 1006–1024. DOI logoGoogle Scholar
Carod-Artal, Francisco Javier. 2015. Alucinógenos en las culturas precolombinas mesoamericanas. Neurología 30(1): 42–49. DOI logoGoogle Scholar
Chamoreau, Claudine. 1998. Description du purépecha parlé sur des îles du lac de Patzcuaro (Mexique), Tome 1. PhD dissertation: Université Paris V - René Descartes, Groupe des Sciences Humaines - Sorbonne.Google Scholar
. 2000. Grammaire du purépecha parlé sur des îles du lac de Patzcuaro. Munich: Lincom.Google Scholar
. 2003. Parlons purepecha: Une langue du Mexique. Paris: L'Harmattan.Google Scholar
. 2005. Dialectología y dinámica: Reflexiones a partir del purépecha. Trace 47: 61–81.Google Scholar
. 2007. Purepecha. In Grammatical Borrowing in Cross-linguistic Perspective [Empirical Approaches to Language Typology 38], Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds), 465–480. Berlin: De Gruyter.DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Contact-induced change as an innovation. In Dynamics of Contact-induced Language Change [Language Contact and Bilingualism 2], Isabelle Léglise & Claudine Chamoreau (eds), 53–76. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. Non-finite chain-medial clauses on the continuum of finiteness in Purepecha. In Finiteness and Nominalization [Typological Studies in Language 113], Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernández (eds), 83–104. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. In press. Purepecha: A non-Mesoamerican language in Mesoamerica. In Languages and Linguistics of Middle and Central America. A Comprehensive Guide [The World of Linguistics 12], Søren Wichmann (ed.). Berlin: De Gruyter.
Classen, Constance, Howes, David & Synnott, Anthony. 1994. Aroma: The Cultural History of Smell. London: Routledge.Google Scholar
Corbin, Alain. 1982. Le miasme et la jonquille: L'odorat et l'imaginaire social XVIII e-XIX e siècles. Paris: Aubier Montaigne.Google Scholar
Craine, Eugene R. & Reindorp, Reginald C. (trans. & eds). 1970. The Chronicles of Michoacán. Norman OK: University of Oklahoma Press.Google Scholar
Enríquez Andrade, Héctor Manuel. 2004. La categorización de los olores en totonaco. Dimensión Antropológica 11(30): 103–128.Google Scholar
. 2010. La denominación translingüística de los olores. Dimensión Antropológica 17(50): 134–182.Google Scholar
Enríquez Andrade, Héctor Manuel. 2012. Los usos lingüísticos de los términos de olor en totonaco. Amerindia 36: 25–50.Google Scholar
Evans, Susan Toby. 2004. Ancient Mexico and Central America: Archaeology and Culture History. London: Thames & Hudson.Google Scholar
Foster, Mary Le Cron. 1969. The Tarascan Language. Berkeley CA: University of California Press.Google Scholar
Friedrich, Paul. 1971a. The Tarascan Suffixes of Locative Space: Meaning and Morphotactics. Bloomington IN: Indiana University/The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 1971b. Dialectal variation in Tarascan phonology. International Journal of American Linguistics 37(3): 164–187. DOI logoGoogle Scholar
. 1984. Tarascan: From meaning to sound. In Supplement to the Handbook of Middle American Indians, Vol. 2: Linguistics, Munro S. Edmonson (ed.), 56–82. Austin TX: University of Texas Press.Google Scholar
. Unpublished Papers. Chicago IL: Special Collections Research Center, University of Chicago Library.
de la Garza, Mercedes. 2001. Uso ritual de plantas psicoactivas entre los nahuas y los mayas. In Animales y plantas en la cosmovisión mesoamericana, Yolotl González Torres (ed.), 89–104. México: Conaculta/INAH.Google Scholar
Gilberti, Maturino. 1975[1559]. Diccionario de la lengua Tarasca o de Michoacan; edición facsimilar, con nota preliminar de José Corona Nuñez. Morelia: Balsal.Google Scholar
. 1987[1558]. Arte de la lengua de Michuacan. Morelia: Fimax Publicistas.Google Scholar
Hammarström, Harald, Forkel, Robert, Haspelmath, Martin & Bank, Sebastian. 2020. Glottolog 4.3. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
CrossRef DOI logo with hyperlink to permanent DOI
. (Available online at [URL], Accessed on 2021-01-18)Google Scholar
Harvey, Susan Ashbrook. 2006. Scenting Salvation: Ancient Christianity and the Olfactory Imagination. Berkeley CA: University of California Press. DOI logoGoogle Scholar
Hombert, Jean-Marie. 1992. Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon. Pholia 7: 61–63.
Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). 2010. Población de 5 años y más que habla lengua indígena y no habla español por principales lenguas según sexo, 2000 y 2010. In Censos de Población y Vivienda, 2000 y 2010. México: INEGI.Google Scholar
Kant, Immanuel. 2006 [1798]. Anthropology from a Pragmatic Point of View [Cambridge Texts in the History of Philosophy], translated and edited by Robert B. Louden; with an introduction by Manfred Kuehn. Cambridge: CUP.Google Scholar
Koops, Robert. 2009. A Grammar of Kuteb: A Jukanoid Language of East-Central Nigeria. Cologne: Rüdiger Köppe.Google Scholar
Larqué-Saavedra, Alfonso. 2016. Biotecnología prehispánica en Mesoamérica. Revista Fitotecnia Mexicana 39(2): 107–115.Google Scholar
Lathrop, Maxwell. 2007[1973]. Vocabulario del idioma purépecha, 2nd edn (electrónica). México: Instituto Lingüístico de Verano.Google Scholar
Lee, Amy Pei-jung. 2010. Reduplication and odor in four Formosan languages. Languages and Linguistics 11(1): 99–126.Google Scholar
. 2015. Lexical categories and conceptualization of olfaction in Amis. Language and Cognition 7(3): 321–350 DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C. & Majid, Asifa. 2014. Differential ineffability and the senses. Mind & Language 29(4): 407–427 DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen C., Majid, Asifa & Enfield, Nicholas J. 2007. Language of perception: The view from language and culture. In Field Manual Volume 10, Asifa Majid (ed.), 10–21. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
Levy, Paulette. 1992. Adjectives in Totonac: Descriptive statement and typological considerations. International Journal of American Linguistics 58(3): 269–298. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, M. Paul, Simons, Gary F. & Fennig, Charles D. (eds). 2016. Ethnologue: Languages of the World, 19th edn. Dallas TX: SIL International. <[URL]> (2 September 2020).
Majid, Asifa (ed.). 2007. Field Manual Volume 10. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
Majid, Asifa & Burenhult, Niclas. 2014. Odors are expressible in language, as long as you speak the right language. Cognition 130(2): 266–270. DOI logo
Majid, Asifa, Senft, Gunter & Levinson, Stephen C. 2007. The language of olfaction. In Field Manual Volume 10, Asifa Majid (ed.), 36–41. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
McHugh, James. 2012. Sandalwood and Carrion: Smell in Premodern Indian Religion and Culture. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Monzón, Cristina. 2004. Los morfemas espaciales del purhépecha. Zamora: El Colegio de Michoacán.Google Scholar
O’Meara, Carolyn & Majid, Asifa. 2017. How changing lifestyles impact Seri smellscapes and smell language. Anthropological Linguistics 58(2): 107–130. DOI logoGoogle Scholar
Pickering, Robert B. & Beekman, Christopher S. 2016. Introduction: An historical overview of shaft tomb archaeology in Western Mexico. In Shaft Tombs and Figures in West Mexican Society: A Reassessment, Christopher S. Beekman & Robert B. Pickering (eds), 1–21. Tulsa OK: Gilcrease Museum/Thomas Gilcrease Institute of American History and Art.Google Scholar
Pollard, Helen Perlstein. 2016. La jerarquía y heterarquía en el mundo prehispánico tarasco: La transformación dentro de una tradición. In Nuevas contribuciones al studio del antiguo Michoacán, Sarah Albiez-Wieck & Hans Roskamp (eds), 51–76. Zamora: El Colegio de Michoacán.Google Scholar
Stoller, Paul. 1989. The Taste of Ethnographic Things: The Senses in Anthropology. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press. DOI logoGoogle Scholar
Storch, Anne. 2014. A Grammar of Luwo: An Anthropological Approach [Culture and Language Use 12]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Swadesh, Mauricio. 1969. Elementos del tarasco antiguo. México: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Treis, Yvonne. 2010. Perception verbs and taste adjectives in Kambaata and beyond. In Perception of the Invisible: Religions, Historical Semantics and the Role of Perceptive Verbs [Sprache und Geschichte in Afrika, Band 21, Special Volume], Anne Storch (ed.), 313-346. Cologne: Rüdiger Köppe.Google Scholar
Tufvesson, Sylvia. 2011. Analogy-making in the Semai sensory world. The Senses & Society 6(1): 86–95. DOI logoGoogle Scholar
Vázquez Rojas Maldonado, Violeta. 2012. The Syntax and Semantics of Purépecha Noun Phrases and the Mass / Count Distinction. PhD dissertation, New York University.
Velásquez Gallardo, Pablo. 1978. Diccionario de la lengua phorhepecha, español-phorhepecha, phorhepecha-español. México: Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Viberg, Åke. 1983. The verbs of perception: A typological study. Linguistics 21(1): 123–162. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. Sensation, perception and cognition: Swedish in a typological-contrastive perspective. Functions of Language 22(1): 96 131. DOI logoGoogle Scholar
Wnuk, Ewelina & Majid, Asifa. 2014. Revisiting the limits of language: The odor lexicon of Maniq. Cognition 131(1): 125–138. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Bellamy, Kate & Martha Mendoza
2024. The expression of texture in P’urhepecha. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 24  pp. e024005 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.