The article studies the domain of wetness in 20 languages. In many of them the domain features two main words (e.g. German nass, feucht; Mongolian nojton, čijgleg; Moksha načkə, l’et’kə) and the difference between them tends to be described in terms of degree, i.e. ‘intensely’ versus ‘slightly wet’. Typological analysis shows that in each case the degree of humidity receives a specific interpretation depending on the noun that is being modified, so that the choice of a particular synonym is based not simply on the quantity of the fluid, but on the situation as a whole (including the source of moisture, intentional versus non-intentional event, etc.). We also discuss the additional factors relevant to the domain in the languages that have more than two words in it, that is, the additional words with a positive or a negative connotation, or moisture from contact with a liquid versus moisture absorbed from humid air.
Apresjan, Ju.D. (ed). 2004. Novyj ob’’jasnitel’nyj slovar’ sinonimov russkogo jazyka [New Explanatory Dictionary of Russian Synonyms]. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
Apresjan, Ju.D., Botiakova, V. V., Latysheva, T. E., Mosiagina, M. A., Polik, I. V., Rakitina, V. I., Rozenman, A. I. & Sretenskaia, E. E.1979. Anglo–russkij sinonimičeskij slovar’ [English–Russian Dictionary of Synonyms]. Moscow: Russkij jazyk.
Heine, B. & Kuteva, T.2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jurafsky, D.1996. Universal tendencies in the semantics of the diminutive. Language72(3): 533–578.
Koptjevskaja-Tamm, M. (ed). 2015. The Linguistics of Temperature [Typological Studies in Language, 107]. Amsterdam: John Benjamins.
Koptjevskaja-Tamm, M. & Rakhilina, E.2006. « Some like it hot »: On the semantics of temperature adjectives in Russian and Swedish. STUF (Sprachtypologie und Universalienforschung) 59(2): 253–269.
Lehrer, A.1974. Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North-Holland, New York: American Elsevier.
Plungian, V. A.2011. Vvedenie v grammatičeskuju semantiku. Grammatičeskie značenija i grammatičeskie sistemy jazykov mira [Introducing Grammatical Semantics: Grammatical Values and Grammatical Systems in the World’s Languages]. Moscow: RGGU.
Rakhilina, E. V. & Reznikova, T. I.2016. A frame-based methodology for lexical typology. In The Lexical Typology of Semantic Shifts, P. Juvonen & M. Koptjevskaja-Tamm (eds), 95–129. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Spiridonova, N. F.1999. Russkie diminutivy: problemy obrazovanija i značenija [Russian diminutives: formation and meaning]. Izvestija AN, SLJa 58(2): 13–22.
Dictionaries and corpora
deTenTen13 – German Web Corpus on the Sketch Engine platform <[URL]> (20August2018).