Part of
Nominalization in Asian Languages: Diachronic and typological perspectivesEdited by Foong Ha Yap, Karen Grunow-Hårsta and Janick Wrona
[Typological Studies in Language 96] 2011
► pp. 147–160
This paper examines a number of variations between Mandarin and Cantonese nominalizations, including genitive agent nominals, possessive objects, relativization of idiomatic expressions, verbless de expressions, and internal de expressions. Differences between these two languages boil down to the availability of some gerundive nominalization in these two dialects.
This list is based on CrossRef data as of 24 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.