Editorial published in:
Positive synergies: Translanguaging and critical theories in education
Edited by Zhongfeng Tian and Holly Link
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5:1] 2019
► pp. 14
References

References

Bakhtin, Mikhail
1981The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Cummins, Jim
2008 “Teaching for Transfer: Challenging the Two Solitudes Assumption in Bilingual Education.” In Encyclopedia of Language and Education (2nd edition), ed. by Jim Cummins, and Nancy Hornberger, 65–75. New York, NY: Springer. CrossrefGoogle Scholar
García, Ofelia
2009Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, Ofelia, and Camila Leiva
2014 “Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice.” In Heteroglossia as Practice and Pedagogy, ed. by Adrian Blackledge, and Angela Creese, 199–216. Dordrecht: Springer. CrossrefGoogle Scholar
García, Ofelia, and Li Wei
2014Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
García, Ofelia, and Tatyana Kleyn
eds. 2016Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments. New York and London: Routledge.Google Scholar
Grosjean, François
2010Bilingual: Life and Reality. Cambridge, MA: Harvard University Press. CrossrefGoogle Scholar
Heller, Monica
2007 “Bilingualism as Ideology and Practice.” In Bilingualism: A Social Approach, ed. by Monica Heller, 1–22. Basingstoke, England: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Li Wei, and Chao-Jung Wu
2009 “Polite Chinese Children Revisited: Creativity and the Use of Codeswitching in the Chinese Complementary School Classroom.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (2): 193–211. CrossrefGoogle Scholar
Makoni, Sinfree, and Alastair Pennycook
2007 “Disinventing and Reconstituting Languages.” In Disinventing and Reconstituting Languages, ed. by Sinfree Makoni, and Alastair Pennycook, 1–41. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
2012 “Disinventing Multilingualism: From Monological Multilingualism to Multilingual francas.” In The Routledge Handbook of Multilingualism, ed. by Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge, and Angela Creese, 439–453. New York, NY: Routledge.Google Scholar
May, Stephen
ed. 2014The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
2015 “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics”. Applied Linguistics Review 6 (3): 281–307. CrossrefGoogle Scholar
Paris, Django
2012 “Culturally Sustaining Pedagogy: A Needed Change in Stance, Terminology, and Practice.” Educational Researcher 41 (3): 93–97. CrossrefGoogle Scholar
Pennycook, Alastair
2012Language and Mobility Unexpected Places (Critical Language and Literacy Studies 15). Bristol and Buffalo: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Vogel, Sara, and Ofelia García
2017 “Translanguaging.” In Oxford Research Encyclopedia of Education, ed. by George W. Noblit, 1–21. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Prada, Josh
2021. The critical awakening of a pre-service teacher in a Spanish graduate program: a phenomenology of translanguaging as pedagogy and as content. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Sembiante, Sabrina F. & Zhongfeng Tian
2020.  In Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens [Educational Linguistics, 45],  pp. 43 ff. Crossref logo
Tian, Zhongfeng, Laila Aghai, Peter Sayer & Jamie L. Schissel
2020.  In Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens [Educational Linguistics, 45],  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 24 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.