Article published In:
Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Vol. 7:2 (2021) ► pp.153176
References (40)
References
Adamson, John, and David Coulson. 2015. “Translanguaging in English Academic Writing Preparation.” International Journal of Pedagogies and Learning 10(2): 24–37. DOI logoGoogle Scholar
Berk, Laura, and Adena Meyers. 2016. Infants and Children: Prenatal through Middle Childhood. 8th ed. New York: Allyn and Bacon.Google Scholar
Canagarajah, Suresh. 2011. “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistics Review 21: 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, Kevin, and Melanie van den Hoven. 2017. “Translanguaging within Higher Education in the United Arab Emirates.” In Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies, ed. by Catherine Mazak, and Kevin Carroll, 139–154. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Coleman, Jim, Kristina Hultgren, Li Wei, Cheng-Fang Cynthia Tsui, and Philip Shaw. 2018. “The Forum: Forum on English-medium Instruction.” TESOL Quarterly 52(3): 701–720. DOI logoGoogle Scholar
Council of Europe. nd. “The CEFR Levels.” Accessed June 2, 2020. [URL]
Creese, Angela, and Adrian Blackledge. 2010. “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?Modern Language Journal 94 (1): 103–115. DOI logoGoogle Scholar
Cummins, Jim. 2007. “Rethinking Monolingual Instructional Strategies in Multilingual Classrooms.” Canadian Journal of Applied Linguistics 10(2): 221–240.Google Scholar
Dearden, Julie. 2015. “English as a Medium of Instruction – A Growing Global Phenomenon.” British Council. Accessed June 3, 2020. [URL]
Dillon, Anna Marie, Zeina Hojeij, Alecia Perkins, and Rima Malkawi. 2018. “Examining the Text Quality of English/Arabic Dual Language Children’s Picture Books.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Accessed June 27, 2020. DOI logo DOI logoGoogle Scholar
Doiz, Aintzane, David Lasagabaster, and Juan Manuel Sierra. 2013. “Future Challenges for English Medium Instruction at the Tertiary level.” In English-medium Instruction at Uuniversities: Global Challenges, ed. by Aintzane Doiz, David Lasagabaster, and Juan Manuel Sierra, 213–218. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Gablasova, Dana. 2014. “Learning and Retaining Specialized Vocabulary from Textbook Reading: Comparison of Learning Outcomes through L1 and L2.” The Modern Language Journal 98(4): 976–991. DOI logoGoogle Scholar
Gallagher, Kay. 2016. “From ‘late-late’ to ‘early-early’ Immersion: Discontinuities and Dilemmas in Medium of Instruction Policies and Practices.” In The Place of English in Gulf Arab Societies, ed. by Lindsay Buckingham, 139–160. Bristol, UK: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
García, Ofelia, Suzanna Johnson, and Kate Seltzer. 2017. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia: Caslon.Google Scholar
García, Ofelia, and Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Gobert, Melanie. 2011. “Cultivating Phonological and Orthographic Awareness in Arab Learners of English.” In Teaching and Learning in the Arab World, ed. by Christina Gitsaki, 399–420. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Greere, Anca, and Anne Räsänen. 2008. Report on the LANQUA Subproject on Content and Language Integrated Learning “Redefining CLIL – Towards Multilingual Competence. Retrieved from [URL].
Halliday, Michael. 1973. Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold.Google Scholar
Hymes, Dell H. 1972. “On Communicative Competence.” In Sociolinguistics: Selected Readings, ed. by John B. Pride, and Janet Holmes, 269–293. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
IELTS. nd.a. “Test Taker Performance 2017.” Accessed June 3, 2020. [URL]
. nd.b. “How IELTS is Scored.” Accessed June 3, 2020. [URL]
Jagosh, Justin, and J. Donald Boudreau. 2009. “Lost and Found in Translation: An Ecological Approach to Bilingual Research Methodology.” International Journal of Qualitative Methods 8(2): 102–114. DOI logoGoogle Scholar
Khoury, Issam. 2016. “Building a Foundation for Success? Foundation Programs in the Arab Gulf States Using Qatar as a Case Study.” In Bridges, Pathways and Transitions: International Innovations in Widening Participation, ed. by Mahsood Shah, and Gail Whiteford, 141–156. Cambridge, MA: Elsevier.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy. 2014. “The Language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or Multilingualism?The Asian Journal of Applied Linguistics 1(1):4–15.Google Scholar
Lasagabaster, David. 2017. “I Always Speak English in my Classes – Reflections on the Use of the L1/L2 in English-medium Instruction.” In Applied Linguistics Perspectives on CLIL, ed. by Ana Llinares, and Tom Morton, 251–267. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Macaro, Ernesto, Samantha Curle, Jack Pun, Jiang Shan An, and Julie Dearden. 2018. “A Systematic Review of English Medium Instruction in Higher Education.” Language Teaching 51(1): 36–76. DOI logoGoogle Scholar
Malcolm, Diane. 2013. “Motivational Challenges for Gulf Arab Students Studying Medicine in English.” In International Perspectives on Motivation, ed. by Ema Ushioda, 98–116. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Mouhanna, Mouhamed. 2016. “English as a Medium of Instruction in the Tertiary Education Setting of the UAE: The Perspectives of Content Teachers.” EdD Thesis. Accessed June 5, 2020. [URL]
Mullis, Ina V. A., Micheal O. Martin, Pierre Foy, and Kathleen T. Drucker. 2012. “PIRLS 2011 International Results in Reading.” Accessed June 5, 2020. [URL]
PIRLS. 2016. “International Results in Reading: PIRLS 2016 countries.” Accessed June 27, 2020 [URL]
Orellana, Marjorie, and Ofelia García. 2014. “Language Brokering and Translanguaging in School.” Language Arts 91 (5): 386–392.Google Scholar
Palmer, Deborah K., Ramon Antontio Martínez, Suzanne G. Mateus, and Kathryn Henderson. 2014. “Reframingthe Debate on Language Separation: Towarda Vision for Translanguaging Pedagogies inthe Dual Language Classroom.” The Modern Language Journal 98(3):757–772. DOI logoGoogle Scholar
Roussel, Stéphanie, Danielle Joulia, André Tricot, and John Sweller. 2017. “Learning Subject Content through a Foreign Language Should not Ignore Human Cognitive Architecture: A Cognitive Load Theory Approach.” Learning and Instruction 521: 69–79 DOI logoGoogle Scholar
Solloway, Anthony. 2016. “English Medium Instruction in Higher Education in the UAE: The Perspective of the Students. EdD Thesis.” Accessed June 5, 2020. [URL]
Swales, John. 1990. Genre Analysis English in Academic and Research Settings. Cambridge, UK: CUP.Google Scholar
Taha, Hanada. 2019. “Arabic Language Education in the UAE: Choosing the Right Drivers.” In Education in the UAE Innovation and Transformation, ed. by Kay Gallagher, 75–93. Singapore: Springer Nature.Google Scholar
Trenkic, Danijela, and Meesha Warmington. 2019. “Language and Literacy Skills of Home and International University Students: How Different are they, and Does it Matter?Bilingualism: Language and Cognition 22(2): 349–365. DOI logoGoogle Scholar
Velasco, Patricia, and Ofelia García. 2014. “Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners.” Bilingual Research Journal 371: 6–23. DOI logoGoogle Scholar
Vygotsky, L. S. 1978. Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, US: Harvard University Press.Google Scholar
Williams, Norman, John C. Beachboard, and Robert Bohning. 2016. “Integrating Content and English-language Learning in a Middle Eastern Information Technology College: Investigating Faculty Perceptions, Practices and Capabilities.” Proceedings of Informing Science & IT EducationConference (InSITE) 2016, 21–29. Accessed June 4, 2020. [URL]. DOI logo
Cited by (2)

Cited by two other publications

Samah, Tawil & Khaddage-Soboh Nada
2024. Arts, Humanities, and Social Sciences: A Scoping Review of Uncited Research. Sage Open 14:2 DOI logo
Banerjee, Anasua, Vinay Kumar, Achyut Shankar, Rutvij H. Jhaveri & Debajyoty Banik
2023.  Automatic Resource Augmentation for Machine Translation in Low Resource Language: EnIndic Corpus . ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.