Article published In:
Challenges and solutions in translation: Insights into training, ELF, and accessibility
Guest-edited by Rossella Latorraca and Jacqueline Aiello
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 9:1] 2023
► pp. 95110
References
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1998Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Canagarajah, Suresh A.
2006 “Negotiating the Local in English as a Lingua Franca.” Annual Review of Applied Linguistics 261: 197–218. DOI logoGoogle Scholar
Cardinaletti, Anna
1986 “Topicalization in German. Movement to COMP or Base Generation to TOP?Groningen Arbaeiten zur Germanistischen Linguistik 281: 202–231.Google Scholar
Cruschina, Silvio
2015 “Some Notes on Clefting and Fronting.” In Structures, Strategies and Beyond. Studies in Honour of Adriana Belletti, ed. by Elisa Di Domenico, Cornelia Hamann, and Simona Matteini, 181–208. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Devyiani, Sharma
2005 “Dialect Stabilization and Speaker Awareness in Non-Native Varieties of English.” Journal of Sociolinguistics 9 (2): 194–224. DOI logoGoogle Scholar
Duranti, Alessandro, and Eleanor Ochs
1979 “Left-Dislocation in Italian Conversation.” In Syntax and Semantics [Discourse and syntax, 12], ed. by Talmy Givon, 377–416. New York: Academic Press.Google Scholar
Guido, Maria Grazia
2018English as a Lingua Franca in Migrants’ Trauma Narratives. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Hawkins, John A.
1988 “On Explaining some Left-Right Asymmetries in Syntactic and Morphological Universals.” In Studies in Syntactic Typology, ed. by Michael Hammond, Edith A. Moravcsik, and Jessica Wirth, 321–357. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
House, Julienne
2003 “English as Lingua Franca. A Threat to Multilingualism?Journal of Sociolinguistics 7 (4): 556–578. DOI logoGoogle Scholar
Jenkins, Jennifer
2000The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2007English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jespersen, Otto
1937Analytic Syntax. Copenhagen: Levin & Munksgaard.Google Scholar
1949A Modern English Grammar on Historical Principles, Part VII. Syntax. London: Allen and Unwin.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy
2010English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model. Hong Kong: Hong Kong University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kortmann, Bernd, and Benedikt Szmrecsanyi
2011 “Parameters of Morphosyntactic Variation in World Englishes: Prospects and Limitations of Searching for Universals.” In Linguistic Universals and Language Variation, ed. by Peter Siemund, 264–290. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Lambrecht, Knut
2001 “A Framework for the Analysis of Cleft Constructions.” Linguistics 39 (3): 463–516. DOI logoGoogle Scholar
Mauranen, Anna
2003 “The Corpus of English as Lingua Franca in Academic Settings.” TESOL Quarterly 37 (3): 513–527. DOI logoGoogle Scholar
2006 “Signaling and Preventing Misunderstanding in English as Lingua Franca Communication.” International Journal of the Sociology of Language 1771: 123–150. DOI logoGoogle Scholar
2010 “Discourse Reflexivity – A Discourse Universal? The Case of ELF.” Nordic Journal of English Studies 9 (2): 13–40. DOI logoGoogle Scholar
Meierkord, Christiane
2004 “Syntax in Interactions Across International Englishes.” English World-Wide 25 (1): 109–132. DOI logoGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S.
2007 “Population Movements and Contacts in Language Evolution.” Journal of Language Contact – THEMA 11: 64–91. DOI logoGoogle Scholar
Ross, Robert J.
1967Constraints on Variables in Syntax. Unpublished M.I.T. doctoral dissertation. Available on [URL] (Last Accessed December, 11 2020).
Sahgal, Anju, and Rama Kant Agnihotri
Seidlhofer, Barbara
2004 “Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca.” Annual Review of Applied Linguistics 24 (1): 209–239. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter
2004 “Substrate, Superstrate and Universal. Perfect Constructions in Irish English.” In Dialectology meets Typology, ed. by Bernd Kortmann, 401–434. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2011 “Universals and Variation. An Introduction.” In Linguistic Universals and Language Variation, ed. by Peter Siemund, 1–20. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2013Varieties of English. A Typological Approach. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter, and Kalinda Beal
2011 “Clefting in Contact through Space and Time: An Analysis of it-Clefts in Irish English, Indian English and British English.” In Researching the Languages of Ireland, ed. by Raymond Hickey, 243–267. Uppsala: Uppsala University Press.Google Scholar
Squartini, Mario
2013 “From TAM to Discourse: The Role of Information Status in North-Western Italian già ‘already’.” In Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description, ed. by Liesbeth Degand, Berth Cornillie, and Paola Pietrandea, 163–190. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Thomason, Sarah G.
2001Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Winford, Donald
2009 “The Interplay of ‘Universals’ and Contact-induced Change in the Emergence of New Englishes.” In Vernacular Universals and Language Contacts. Evidence from Varieties of English and Beyond, ed. by Markku Filppula, Juhani Klemola, and Heli Paulasto, 206–230. New York: Routledge.Google Scholar