Article published In:
Audiovisual translation in context: Granting access to digital mediascapes
Edited by Jorge Díaz-Cintas, Alessandra Rizzo and Cinzia Giacinta Spinzi
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 9:3] 2023
► pp. 379397
References
Bassi, Shaul
2016Shakespeare’s Italy and Italy’s Shakespeare: Place, “Race”, Politics. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Bini, Daniela
2014 “ ‘Cesare ha da muri’ or ‘Cesare deve morire’… in Neapolitan”. Esperienze letterarie 39 (1): 19–31.Google Scholar
Calbi, Maurizio
2014 “ ‘In States Unborn and Accents yet Unknown’: Spectral Shakespeare in Paolo and Vittorio Taviani’s Cesare deve morire (Caesar must die).” Shakespeare Bulletin 32 (2): 235–253. DOI logoGoogle Scholar
Hamer, Mary
1993Signs of Cleopatra: Histories, Politics, Representation. London: Routledge.Google Scholar
Lippmann, Walter
1922/2018Public Opinion. New York: Macmillan.Google Scholar
Quantz, Richard A.
2015Sociocultural Studies in Education: Critical Thinking for Democracy. London: Routledge.Google Scholar
Ranzato, Irene
2018 “The British Upper Classes: Phonological Fact and Screen Fiction.” In Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation, ed. by Irene Ranzato, and Serenella Zanotti, 203–227. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2020 “The Problem with Culture.” In The Palgrave Handbook of Audio-visual Translation and Media Accessibility, ed. by Łukasz Bogucki, and Mikołaj Deckert, 647–666. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
2021 “The Accented Voice in Audiovisual Shakespeare.” In The Dialects of British English in Fictional Texts, ed. by Donatella Montini, and Irene Ranzato, 150–167. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Roth Pierpont, Claudia
2008 “Method Man: How the Greatest American Actor Lost His Way.” The New Yorker. Accessed April 27, 2023. [URL]
Schweinitz, Jörg, and Schleussner, Laura
2011Film and Stereotype: A Challenge for Cinema and Theory. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Silveira Cyrino, Monica
2005Big Screen Rome. Malden: Blackwell.Google Scholar
Tempera, Mariangela
2017 “Shakespeare Behind Italian Bars: The Rebibbia Project, The Tempest, and Caesar Must Die .” In Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange, ed. by Enza De Francisci, and Chris Stamatakis, 265–276. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Wells, J. C.
1986Accents of English 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wyke, Maria
1997Projecting the Past: Ancient Rome, Cinema, and History. London: Routledge.Google Scholar
2007The Roman Mistress: Ancient and Roman Representations. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

Films

Allen, Woody
director Sleeper. United Artists 1973 1 hr., 29 min.Google Scholar
Bertolucci, Bernardo
director Last Tango in Paris. United Artists 1972 2 hr., 16 min.Google Scholar
Kubrick, Stanley
director Spartacus. Universal International 1960 3 hr., 17 min.Google Scholar
Mankiewicz, Joseph
director Julius Caesar. Loew’s Inc. 1953 2 hr., 1 min.Google Scholar
Pascal, Gabriel
director Caesar and Cleopatra. Eagle-Lion Films, United Artists 1945 2 hr., 8 min.Google Scholar
Tarrant, Alan
director Carry On Laughing. ITV (TV Series) 1975.Google Scholar
Taviani, Paolo and Vittorio, directors
. Cesare deve morire. Sacher Distribuzione, Warner Bros. Italia 2012 1 hr., 16 min.Google Scholar
Thomas, Gerald
director Carry On Abroad. The Rank Organisation 1972 1 hr., 28 min.Google Scholar
director Carry On Behind. The Rank Organisation 1975 1 hr., 26 min.Google Scholar
director Carry On Cleo. Anglo-Amalgamated 1964 1 hr., 32 min.Google Scholar
director Carry On Columbus. United International Pictures 1992 1 hr., 31 min.Google Scholar
director Carry On England. The Rank Organisation 1976 1 hr., 29 min.Google Scholar
director Carry On Jack. Anglo-Amalgamated, Warner-Pathé Distributors 1964 1 hr., 31 min.Google Scholar
director Carry On Screaming. Warner-Pathé Distributors 1966 1 hr., 37 min.Google Scholar
director Carry On Sergeant. Anglo-Amalgamated 1958 1 hr., 24 min.Google Scholar