Article published in:
Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Vol. 3:2 (2017) ► pp. 184209

Full-text

The multilingual turn in FL education
References

References

Adams, Marylin Jager
1990Beginning to Read: Thinking and Learning about Print. Cambridge, MA: MIT Press.
Adloff, Susan, Charles Perfetti, and Hugh Catts
2011 “Developmental Changes in Reading Comprehension: Implication for Assessment and Instruction.” In What Research has to say about Reading Instruction, ed. by S. Jay Samuel, and Alan Frastrup, 186–214. Newark, DE: International Reading Association. Crossref link
[ p. 206 ]
Alderson, J. Charles
1984 “Reading in a Foreign Language: A Reading Problem or a Language Problem?” In Reading in a Foreign Language, ed. by Sandy Urquhart, and J. Charles Alderson, 1–27. New York: Longman.
2000Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Ashton, Mick
2003 “The Change at the Paper Level. Paper 1 Reading 1”. In Continuity and Innovation: Revising the Cambridge Proficiency in English Examination 1913–2002, ed. by Cyril Weir, and Michael Milanovic, 121–174. Cambridge: Cambridge University Press.
Baker, Linda, and Ann L. Brown
1984 “Metacogntive Skills and Reading.” In Handbook for Reading Research, ed. by David Pearson, 353–394. New York: Longman.
Belanger, Jacques
1987 “Theory and Research into Reading and Writing Connections: A Critical Review.” Reading-Canada Lecture 5 (1): 10–18.
Bhatia, Vijai K.
1993Analysing Genre. New York: Longman.
Birch, Barbara M.
2007English L2 Reading: Getting to the Bottom. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Caddéo, Sandrine, and Marie Christine Jamet
2013L’intercompréhension: une autre approche pour l’ensegneiment des langues. Paris: Hachette.
Candelier, Michael, Antoinette Camilleri-Grima, Véronique Castellotti, Ildikó Lörinez, Franz Joseph Meissner, and Anna Shröder-Sura
2010FREPA/Carap Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures. Graz: ECML publications.
Carlson, Robert F., J. Peter Kincaid, Sara Lance, and Thomas Hodgson
1976 “Spontaneous Use of Mnemonics and Grade Point Average.” Journal of Psychology 92 (1): 117–122. Crossref link
Carson, Joan Eisterhold, Patricia L. Carrell, Sandra Silberstein, Barbara Kroll, and Phyllis A. Kuhen
1990 “Reading-Writing Relationship in First and Second Language.” TESOL Quartely 24: 245–266. Crossref link
Carson, Joan G., and Ilona Leki
1993Introduction. In Reading in the Composition Classroom: Second Language Perspectives, ed. by Joan. G. Carson, and Ilona Leki, 1–7. Boston: Heinle & Heinle.
Castagne, Éric
2011Intercompréhension et dynamique des inférences: des languages voisines aux langues non voisines. In Proceedings of Attraverso le lingue. L’Intercomprensione in ricordo di Claire Blanche-Benveniste, ed. by Elisabetta Bonvino, Sandrine Caddéo, and Salvador Pippa, 81–93. Camuscha: Comos.
Cenoz, Jasone
2013 “Third Language Acquisition.” In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ed. by Carol A. Chapelle, 1–5. Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell Publishing.
Cohen, Andrew D., and Thomas A. Upton
2006Strategies in Responding to the New TOEFL Reading Tasks (Monograph No. 33). Princeton, NJ: Educational Testing Services.
Cook, Vivian
1997 “The Consequences of Bilingualism for Cognitive Processing.” In Tutorials in Bilingualism, ed. by Annete M.B. De Groot, and Judith F. Kroll, 279–299. New York: Cambridge University Press.
Cook, Vivian, and Benedetta Bassetti
2005Second Language Writing Systems. Buffalo: Multilingual Matters.
Cope, Bill, and Mary Kalantzis
2000 “Introduction: Multiliteracies: The Beginning of an Idea.” In Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures, ed. by Bill Cope, and Mary Kalantzis, 3–8. London: Routledge.
[ p. 207 ]
2009 “Multiliteracy: New Literacies, New Learning.” Pedagogies: An International Journal 4: 164–195. Crossref link
Cope, Bill, and Robin Freeman
2001Digital Rights Management and Content Development, Technology Drivers Across the Book Production Supply Chain, From the Creator to the Consumer. Melbourne: Common Ground.
Council of Europe
2001The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, Jim
1981 “The Role of Primary Language Development in Promoting Educational Success for Language Minority Students.” In Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework, ed. by , 3–49. Los Angeles: California State Department of Education.
Escudé, Pierre, and Pierre Janin
2010Le point sur l’intercompréhension, clé du plurilinguisme. Paris: CLE International.
Ferris, Diana, and John Hedgcock
1998Teaching ESL Composition: Purpose, Process, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Flavel, John H.
1979 “Metacognition and Cognitive Monitoring: A New Area of Cognitive-developmental Inquiry.” American Psychologist 304: 906–911. Crossref link
Goodman, Kenneth. S.
1967 “A Psycholinguistic Guessing Game.” Journalist of the Reading Specialists 6 (4): 126–135. Crossref link
Gough, Philip B., and William E. Tunmer
1986 “Decoding, Reading and Reading Disability.” Remedial and Special Education 7: 6–10. Crossref link
Grabe, William
2001 “Reading-Writing Relation: Theorical Perspectives and Instructional Practices.” In Linking Literacies: Perspectives on Reading-Writing Connections, ed. by Diane Belcher, and Alan Hirvela, 15–47. Ann Arbor: University of Michigan Press.
2009Reading in a Second Language. 3rd ed. New York: Cambridge University Press.
Grabe, William, and Robert B. Kaplan
1996Theory and Practice of Writing. New York: Longman.
Hirvela, Alan
2004Connecting Reading and Writing in Second Language Writing Instruction. Ann Arbor: University of Michigan Press. Crossref link
Hunt, Russel A.
1985 “Reading as Writing: Meaning-making and Sentence Combining.” In Sentence Combining: A Rhetorical Perspective, ed. by Donald A. Daiker, Andrew Kerek, and Max Morenberg, 159–174. Carbondale: Southern Illinois University Press.
Hyland, Ken
2003Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Just, Marcel A, and Patricia A. Carpenter
1987The Psychology of Reading and Language Comprehension. Boston, MA: Allyn & Bacon.
Khalifa Hannah, and Cyril Weir
2009Examining Reading: Research and Practice in Assessing Second Languages Reading. Cambridge: Cambridge University Press.
Kaplan, Robert B.
1996 “Cultural Thought Patterns in Intercultural Education.” Language Learning 16 (1–2): 1–20.
Koda, Keiko
2007 “Reading and Language Learning: Crosslinguistic Constraints on Second Language Reading Development.” Language Learning Supplement 57: 1–44. Crossref link
Kramsch, Claire
2012 “Autenticity and Legitimacy in Multilingual SLA.Critical Multilingualism Studies 1 (1): 107–228.
[ p. 208 ]
Kress, Gunther
2000 “Multimodality.” In Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures, ed. by Bill Cope, and Mary Kalantzis, 182–202. London: Routledge.
2003Literacy in the New Media Age. London: Routledge. Crossref link
MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages
2007 “Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World”, 1–12. http://​www​.mla​.org​/flreport.
Nagy, William, Georgia E. Garcia, Barbara Hancing-Bhatt, and Aydin Durgunoglu
1993 “Spanish-English Bilingual Students’ Use of Cognates in English Reading.” Journal of Reading Behaviour 25: 241–259.
New London Group
1996 “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures.” Harvard Educational Review 66 (1): 60–92. Crossref link
New London Group
2000 “A Pedagogy of Multiliteracies. Designing Social Futures.” In Multiliteracies.Literacy Learning and the Design of Social Futures., ed. by Bill Cope, and Mary Kalantzis, 9–39. London: Routledge.
Perfetti, Charles A.
1999 “Comprehending Written Language a Blueprint for Readers.” In The Neurocognition of Language, ed. by Colin M. Brown, and Peter Hagoort, 167–208. Oxford: Oxford University Press.
2007 “Reading Ability: Lexical Quality to Comprehension.” Scientific Studies of Reading 11: 357–383. Crossref link
Peritz, Janice H.
1993 “Making a Place for Academic Writing.” College Composition and Communication 44: 380–385. Crossref link
Rasinski, Timothy
2004 “Creating Fluent Readers.” Educational Leadership 61: 46–51.
Schoonen, Rob, Bart Bosser, and Jan Hulstijn
1998 “Language Dependent and Language Independent in Native and Foreign Language Reading Comprehension. An Empirical Study among Dutch Students in Grades 6, 8, and 10.” Language Learning 48: 71–106. Crossref link
Singer, Murray, and José Leon
2007 “Psycological Studies of Higher Language Processes: Behavioral and Empirical Approaches.” In Higher Level Language Processes in the Brain, ed. by Franz Schmalhofer, and Charles Perfetti, 9–25. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Spinelli, Barbara
2015 “Integrating Plurilingualism into Curriculum Design: Toward a Plurilingual Shift.” In Intercomprehension and Plurilingualism, ed. by Anthony Tamburri, and Roberto Dolci, 101–143. New York: John Calandra Italian American Institute Queens College CUNY.
Spinelli, Barbara, and Francesca Parizzi
2010Profilo della lingua italiana. Firenze: La Nuova Italia.
Stotsky, Sandra
1983 “Research on Reading/Writing Relationships: A Synthesis and Suggested Directions.” Language Arts 60: 627–642.
Swales, John
1990Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Tierney, Robert J.
1992Ongoing Research and New Directions. In Reading/Writing Connections Learning from Research, ed. by Judith W. Irwin, and Mary Anne Doyle, 246–259. Newark: International Reading Association.
Tierney, Robert J., and P. David Pearson
1983 “Toward a Composing Model of Reading.” Language Arts 60: 568–580.
Tierney, Robert J., and Thomas Shanahan
1991 “Research on the Reading-Writing Relationship: Interactions, Transactions and Outcomes.” In Handbook of Reading Research, ed. by Rebecca Barr, Michael L. Kamil, Peter B. Monsenthal, and David P. Pearson, 246–280. New York: Longman.
[ p. 209 ]
van Geldern, Amos, Rob Schoonen, Kees de Glopper, Jan Hulstijn, Patrick Snellings, Annegien Simis, and Marie Stevenson
2003 “Role of Linguistic Knowledge, Metacognitive Knowledge and Processing Speed in L3, L2, L1 Reading Comprehension. A Structural Equation Modeling Approach.” International Journal of Bilingualism 7 (1): 7–25. Crossref link
Weir, Cyril, and Hannah Khalifa
2008 “A Cognitive Approach Defining Reading Comprehension.” Cambridge ESOL: 2–9.